Cập nhật thông tin chi tiết về Tự Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Only Love (Trademark) mới nhất trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.
Cùng bạn tự học tiếng Anh qua bài hát Only love (Trademark)
Two a.m. and the rain is falling
2 giờ sáng và ngoài trời đang mưa
Một lần nữa chúng ta lại có mặt tại ngã tư đường
You’re telling me you’re so confused
Em nói rằng em quá bối rối
You can’t make up your mind
Giờ em không thể quyết định
Is this meant to be, you’re asking me
Em hỏi tôi điều này có nghĩa gì?
But only love can say – try again or walk away
Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời, tiếp tục cố gắng hay là chia tay
But I believe for you and me
Nhưng tôi tin cả em và tôi
The sun will shine one day
Một ngày nào đó ánh dương sẽ ló rạng
So I’ll just play my part
Nên tôi sẽ thực hiện vai trò của mình
And pray you’ll have a change of heart
Và nguyện cầu em sẽ thay đổi quyết định
But I can’t make you see it through
Nhưng tôi không biết giải thích sao để em hiểu
That’s something only love can do
Điều đó chỉ tình yêu mới có thể trả lời
In your arms as the dawn is breaking
Trong vòng tay em khi bình minh ló rạng
Face to face and a thousand miles apart
Mặt đối mặt mà xa cách nghìn trùng
I’ve tried my best to make you see
Tôi cố gắng làm tất cả để em hiểu
There’s hope beyond the pain
Khuất sau nỗi đau kia còn lóe lên tia hy vọng
If we give enough, if we learn to trust
Nếu chúng ta cho nhau đủ, nếu học cách tin tưởng nhau
But only love can say – try again or walk away
Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời, tiếp tục cố gắng hay là chia tay
But I believe for you and me
Nhưng tôi tin cả em và tôi
The sun will shine one day
Một ngày nào đó ánh dương sẽ ló rạng
So I’ll just play my part
Nên tôi sẽ thực hiện vai trò của mình
And pray you’ll have a change of heart
Và nguyện cầu em sẽ thay đổi quyết định
But I can’t make you see it through
Nhưng tôi không biết giải thích sao để em hiểu
That’s something only love can do
Điều đó chỉ có tình yêu mới có thể trả lời
I know if I could find the words
Nếu tôi có thể tìm ra được những lời
To touch you deep inside
Để hiểu rõ những điều sâu thẳm trong em
You’d give our dream just one more chance
Liệu em có cho chúng ta một cơ hội nữa
Don’t let this be our good-bye
Đừng để đây là lời chia tay của chúng ta.
But only love can say – try again or walk away
Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời, tiếp tục cố gắng hay là chia tay
But I believe for you and me
Nhưng tôi tin cả em và tôi
The sun will shine one day
Một ngày nào đó ánh dương sẽ ló rạng
So I’ll just play my part
Nên tôi sẽ thực hiện vai trò của mình
But I can’t make you see it through
Nhưng tôi không biết giải thích sao để em hiểu
That’s something only love can do
Điều đó chỉ có tình yêu mới có thể trả lời
That’s something only love can do
Điều đó chỉ có tình yêu mới có thể trả lời
Phương Pháp Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Only Love
Phương pháp học tiếng anh qua bài hát lại mang lại hiệu quả như thế nào?
Âm nhạc dường như được tất cả mọi người yêu thích và chúng ta có thể nghe chúng mọi lúc, mọi nơi với mọi tâm trạng cảm xúc khác nhau mà không hề chán. Những bản nhạc dường như làm cho chúng ta ta cảm thấy được thư giãn, như vậy khi chúng ta nghe những bài hát tiếng anh khi học tiếng anh sẽ giúp chúng ta thích thủ hơn. Mỗi bài hát chỉ kéo dài trong khoảng 4-10 phút. Chúng ta có thể nghe đi nghe nhiều lần. Việc đó giúp chúng ta dễ dàng ghi nhớ hơn. Ví như bản nhạc tiếng anh Only love sâu lắng mà nhẹ nhàng, tinh tế sẽ giúp chúng ta vừa dễ học câu từ lại giúp chúng ta học tiếng anh một cách thư thái hơn.
Học tiếng anh qua bài hát Only love
Two a.m. and the rain is falling ( 2 giờ sáng và ngoài trời đang mưa)
You’re telling me you’re so confused ( Em nói rằng em quá bối rối)
You can’t make up your mind ( Giờ em không thể quyết định)
Is this meant to be, you’re asking me ( Em hỏi tôi điều này có nghĩa gì?)
But only love can say – try again or walk away ( Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời, tiếp tục cố gắng hay là chia tay)
But I believe for you and me ( Nhưng tôi tin cả em và tôi)
The sun will shine one day ( Một ngày nào đó ánh dương sẽ ló rạng)
So I’ll just play my part ( Nên tôi sẽ thực hiện vai trò của mình)
And pray you’ll have a change of heart ( Và nguyện cầu em sẽ thay đổi quyết định)
But I can’t make you see it through ( Nhưng tôi không biết giải thích sao để em hiểu)
That’s something only love can ( Điều đó chỉ tình yêu mới có thể trả lời)
In your arms as the dawn is breaking ( Trong vòng tay em khi bình minh ló rạng)
Face to face and a thousand miles apart ( Mặt đối mặt mà xa cách nghìn trùng)
I’ve tried my best to make you see ( Tôi cố gắng làm tất cả để em hiểu)
There’s hope beyond the pain ( Khuất sau nỗi đau kia còn lóe lên tia hy vọng)
If we give enough, if we learn to trust ( Nếu chúng ta cho nhau đủ, nếu học cách tin tưởng nhau)
But only love can say – try again or walk away ( Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời, tiếp tục cố gắng hay là chia tay)
But I believe for you and m ( Nhưng tôi tin cả em và tôi)
The sun will shine one day ( Một ngày nào đó ánh dương sẽ ló rạng)
So I’ll just play my part ( Nên tôi sẽ thực hiện vai trò của mình)
And pray you’ll have a change of heart ( Và nguyện cầu em sẽ thay đổi quyết định)
But I can’t make you see it through ( Nhưng tôi không biết giải thích sao để em hiểu)
That’s something only love can do ( Điều đó chỉ có tình yêu mới có thể trả lời)
I know if I could find the words ( Nếu tôi có thể tìm ra được những lời)
To touch you deep inside ( Để hiểu rõ những điều sâu thẳm trong em)
You’d give our dream just one more chance ( Liệu em có cho chúng ta một cơ hội nữa)
Don’t let this be our good-bye ( Đừng để đây là lời chia tay của chúng ta)
But only love can say – try again or walk away ( Nhưng chỉ có tình yêu mới có thể trả lời, tiếp tục cố gắng hay là chia tay)
But I believe for you and me ( Nhưng tôi tin cả em và tôi)
The sun will shine one day ( Một ngày nào đó ánh dương sẽ ló rạng)
So I’ll just play my part ( Nên tôi sẽ thực hiện vai trò của mình)
But I can’t make you see it through ( Nhưng tôi không biết giải thích sao để em hiểu)
That’s something only love can do ( Điều đó chỉ có tình yêu mới có thể trả lời)
That’s something only love can do ( Điều đó chỉ có tình yêu mới có thể trả lời)
Nghe lại và có thể tự chép lời bài hát: bạn thử nghe và chép lại lời bài hát, việc này giúp bạn học mặt chữ và nhớ được cách phát âm của từ vựng bài hát hiệu quả.
Nghe đi nghe lại bài hát: giúp bạn cải thiện hiệu quả trong việc phát âm tiếng anh chuẩn hơn, và dễ dàng hơn khi bài hát đầy cảm xúc này sẽ không làm bạn nhàm chán.
Học Tiếng Anh Qua Bài Hát My Love
Có rất nhiều phương pháp học tiếng anh, nhiều bạn thích học tiếng anh qua các bài hát. Đó là một cách hay, thoải mái học tập, dễ hiểu, dễ nhớ từ, đặc biệt là nhớ lâu. Tùy vào sở thích âm nhạc của mình, bạn có thể chọn bài hát yêu thích và học tiếng anh qua bài hát đó.
My love là bài hát nổi tiếng của nhóm nhạc nam điển trai Westlife.
Học tiếng anh qua bài hát My love, các bạn vừa lắng nghe những giọng ca truyền cảm cùng những ca từ vô cùng ý nghĩa, phù hợp với tất cả các lứa tuổi, thuộc thể loại nhạc Pop cổ điển đồng thời lời bài hát rất dễ hiểu và học theo. Giúp bạn có những kiến thức mới mẻ và hữu ích.
Bây giờ cùng học tiếng anh qua bài hát my love, qua lời tiếng anh và lời dịch tiếng việt. Để giúp bạn học tập hiệu quả hơn, bạn hãy nghe mà không nhìn lời dịch trước, sau đó kiểm tra xem bạn nghe đúng nhiều hay ít và thường chưa đúng ở từ nào.Những từ mới bạn có thể tra nghĩa và cách phát âm, dùng từ ngay. Như thế bạn sẽ hiểu và nhớ nhanh hơn rất nhiều.
(Lời bài hát bằng Tiếng anh)
An empty street, An empty house, A hole inside my heart, I’m all alone and the rooms are getting smaller I wonder how, I wonder why, I wonder where they are, The days we’ve had, The songs we’ve sang together(oh yeah). And oh my love, I’m holding on forever, Reaching for a love that seems so far, Chorus: So i say a little prayer, and hope my dreams will take me there, where the skies are blue to see you once again, My love, overseas from coast to coast, to find the place I love the most, where the fields are green to see you once again, my love. I try to read, I go to work, I’m laughing with my friends, but I can’t stop to keep myself from thinking(oh no) I wonder how I wonder why I wonder where they are the days we had, the songs we sang together(oh yeah) And oh my love I’m holding on forever, reaching for the love that seems so far Chorus To hold you in my arms, To promise you my love, To tell u from my heart What I’m thinking of Reaching for the love that Seems so far(Lời dịch sang Tiếng Việt) Một con đường vắng, Một căn phòng trống, Một vết thương nơi trái tim của anh, Căn phòng dường như nhỏ hơn, khiến anh luôn cảm thấy cô đơn Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những bầutrời xanh thẫm để một lần gặp lại em yêu một lần nữa Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần Anh cố gắng đọc, anh cố gắng vùi đầu vào công việc, anh cố gắng nở những nụ cười với những người bạn Nhưng anh không thể rời xa những nghĩ suy Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần Để ôm em trong vòng tay Để anh thầm hứa với em Nói những lời trong tim Rằng em là tất cả anh mơ đến Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần Hãy nói lời cầu nguyện Giấc mơ sẽ mang đi Đến nơi chân trời xanh – tìm về em lần nữa Qua muôn nghìn đại dương Tìm về nơi yêu thương Về đồng xanh bất tận – nhìn em lại một lần
Lời bài hát dịu dàng, ngọt ngào mà lãng mạn, giai điệu mang nét thanh khiết của thiên nhiên đã mang lại rất nhiều cảm xúc cho bao thế hệ người nghe. Mang tên tuổi của nhóm nhạc Westlife vang xa toàn thế giới và đưa My Love thành bài hát bất hủ.
Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Love Story
Love Story là bài hát được sáng tác bởi tác giả Taylor Swift, là một trong những bài được chọn trong mục học tiếng Anh qua bài hát. Love Story có giai điệu chậm nên được rất nhiều bạn dùng để luyện khả năng nghe tiếng Anh. Và sau đây là video và lời bài hát Love Story.
We were both young when I first saw you I close my eyes and the flashback starts I’m standing there on a balcony in summer air
See the lights, see the party, the ball gowns See you make your way through the crowd And say hello
Little did I know That you were Romeo, you were throwing pebbles And my daddy said, “Stay away from Juliet” And I was crying on the staircase Begging you, please, don’t go
And I said, “Romeo, take me somewhere we can be alone I’ll be waiting, all that’s left to do is run You’ll be the prince and I’ll be the princess It’s a love story, baby just say yes
So I sneak out to the garden to see you We keep quiet ’cause we’re dead if they knew So close your eyes, escape this town for a little while ‘Cause you were Romeo, I was a scarlet letter And my daddy said “Stay away from Juliet” But you were everything to me, I was begging you, please, don’t go
And I said Romeo take me somewhere we can be alone I’ll be waiting, all there’s left to do is run You’ll be the prince and I’ll be the princess It’s a love story baby just say yes
Romeo save me, they’re trying to tell me how to feel This love is difficult, but it’s real Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess It’s a love story, baby just say “Yes”
Oh, oh
I got tired of waiting Wondering if you were ever coming around My faith in you was fading When I met you on the outskirts of town
And I said “Romeo save me, I’ve been feeling so alone I keep waiting for you but you never come Is this in my head? I don’t know what to think”
He knelt to the ground and pulled out a ring and said “Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone I love you and that’s all I really know I talked to your dad, go pick out a white dress It’s a love story, baby just say yes”
‘Cause we were both young when I first saw you.
Bạn đang xem bài viết Tự Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Only Love (Trademark) trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!