Top 11 # Tìm Việc Dạy Tiếng Việt Cho Người Hàn Xem Nhiều Nhất, Mới Nhất 5/2023 # Top Trend | Lienminhchienthan.com

Tuyển Dụng, Tìm Việc Làm Gia Sư Dạy Tiếng Việt Cho Người Nước Ngoài

Hiện nay, số lượng người nước ngoài sang Việt nam sinh sống, làm việc khá nhiều. Dù với mục đích nào đi chăng nữa thì sự bất đồng về ngôn ngữ cũng là một cản trở khá lớn đối với họ khi sinh sống ở một đất nước xa lạ. Do đó, nhu cầu học tiếng Việt của người nước ngoài đang ngày càng lớn. Xuất phát từ nhu cầu này thì việc đáp ứng được đặt ra, kéo theo sự phát triển về việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài.

1. Việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài hiểu thế nào?

Thực tế, việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài là hình thức dạy học 1 – 1 hay có thể là 1 – 2. Môn học chủ yếu ở đây chính là tiếng Việt, cách đọc và cách viết tiếng Việt ra sao, mục đích để người nước ngoài có thể nói tiếng Việt một cách thành thạo và có cách ứng dụng đúng với trường hợp, hoàn cảnh nhất định.

Việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài là việc làm có thể dành cho bất cứ ai, đặc biệt là những bạn sinh viên muốn có thêm thu nhập cho mình. Đây đang được xem là một việc làm thêm khá tiềm năng, phổ biến và mở ra những cơ hội hấp dẫn sau này nếu như bạn là người có khả năng.

Trong thời buổi Việt Nam đang ngày càng thu hút sự chú ý đầu tư của nước ngoài và số lượng những công ty nước ngoài tại nước ta cũng khá lớn thì việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài lại có nhiều điều kiện thuận lợi để phát triển.

Vì là việc làm bán thời gian nên bạn có thể dạy 3 buổi một tuần hay 2 buổi một tuần với số thời gian tương ứng là 2 tiếng 1 buổi hoặc có thể hơn. Nhìn chung, số thời gian học và số buổi học sẽ tùy thuộc vào sự sắp xếp cũng như thỏa thuận giữa người dạy và người học.

Nhìn chung, việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài đang có những sự phát triển khá tốt và đem lại một cơ hội việc làm rộng mở cho các ứng viên.

2. Mô tả công việc việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài

– Xây dựng giáo án dạy cho người nước ngoài

Tiếng Việt không phải là ngôn ngữ đơn giản, do vậy việc học sẽ gặp rất nhiều khó khăn. Vì thế, bạn cần xây dựng chương trình học cụ thể để quá trình học tập tiếng Việt của người nước ngoài được đi theo một lộ trình cụ thể.

– Soạn giáo án cho việc dạy học tiếng Việt

Sau khi đã xác định được những kiến thức cần truyền đạt để người nước ngoài học tập dễ dàng thì bạn cần tiến hành việc soạn giáo án một cách chi tiết và cụ thể. Điều này nhằm đảm bảo việc người nước ngoài biết được lộ trình học của mình ra sao để có thể chuẩn bị trạng thái tốt nhất cho việc học.

– Đảm nhận việc dạy học tiếng Việt

Khi những tài liệu, sách vở đã được chuẩn bị đầy đủ thì công việc của gia sư chính là việc dạy tiếng Việt cho người nước ngoài. Bạn sẽ cần cho họ làm quen với bảng chữ cái Việt Nam, dạy họ cách ghép chữ, đánh vần, ý nghĩa của chữ,…

Tiếng Việt không phải là ngôn ngữ đơn giản, vì thế, bạn cần phải giảng dạy một cách kỹ càng nhưng vẫn phải dễ hiểu để người nước ngoài có thể hiểu được phần nào.

– Nghiên cứu các phương pháp giảng dạy hiệu quả

So với việc làm gia sư thông thường thì việc làm gia sư tiếng Việt cho người nước ngoài sẽ là đối tượng giảng dạy khá đặc biệt. Vì vậy, phương pháp cũng như cách thức truyền đạt sẽ có những sự khác biệt cụ thể và rõ ràng. Do vậy, bạn cần tìm hiểu đối tượng “học sinh” của mình để có những phương pháp ứng dụng phù hợp nhất.

Đó là những công việc mà một gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài cần thực hiện. Bên cạnh những công việc này thì bạn có thể thực hiện thêm các công việc khác tùy vào sự thỏa thuận giữa bạn và người nước ngoài đó.

3. Yêu cầu của việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài

Việc làm gia sư dạy tiếng Việt yêu cầu ra sao đối với ứng viên? Để có thể nắm bắt được việc làm này thì bạn cần phải thỏa mãn những điều kiện nào?

Với việc làm gia sư, đây là việc làm rất phù hợp với đối tượng là các bạn sinh viên, những người đã đi làm và làm trong lĩnh vực giáo dục hay nghiên cứu về ngôn ngữ, thậm chí đơn giản chỉ là có sự hiểu biết sâu sắc về tiếng Việt và muốn có cho mình việc làm kiếm thêm thu nhập. Do vậy, bằng cấp không phải là điều quá bắt buộc với việc làm này. Tuy nhiên, bạn cần phải có:

– Sự hiểu biết sâu sắc về tiếng Việt, và phát âm chuẩn tiếng Việt.

– Có khả năng giải thích ngữ nghĩa của từ một cách chính xác nhưng vẫn dễ hiểu.

– Có khả năng giao tiếp và truyền đạt tốt.

– Có sự am hiểu về truyền thống, văn hóa của Việt Nam.

– Có khả năng về ngoại ngữ để có thể giao tiếp và thấu hiểu hơn về đối tượng giảng dạy của mình.

– Có khả năng về sư phạm để quá trình truyền đạt được hiệu quả.

– Có sự kiên nhẫn và trách nhiệm với công việc.

Đó là những yêu cầu cơ bản mà bạn cần phải thỏa mãn để có thể nắm bắt cơ hội việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài. Ngoài những yêu cầu trên thì sẽ có thể phát sinh ra những yêu cầu khác đến từ đối tượng dạy học của bạn, vì thế, cần có sự thỏa thuận giữa hai bên để quá trình học tập sau đó được thuận lợi nhất.

4. Việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài đem đến cơ hội gì?

Với việc làm này những quyền lợi hay các cơ hội mà các bạn có thể nhận được như:

– Có cơ hội được làm việc với người nước ngoài, tăng khả năng về ngoại ngữ của bản thân.

– Mở rộng mối quan hệ của bản thân với những cơ hội khác có thể đến trong tương lai.

– Rèn luyện được tính tự tin khi giao tiếp với người nước ngoài.

– Có cơ hội để rèn luyện và chuyên sâu thêm về tiếng Việt cũng như các nét văn hóa truyền thống của nước ta.

– Có thêm thu nhập cho bản thân. Trung bình, một buổi dạy tiếng Việt cho người nước ngoài trong khoảng 2 tiếng các bạn có thể nhận được 250 nghìn đồng/buổi. Đây sẽ là một con số đem đến mức lương khá hậu hĩnh cho bạn.

5. Nắm bắt việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài như thế nào?

Để có thể tìm kiếm cho mình việc làm gia sư dạy tiếng Việt cho người nước ngoài các bạn có thể đến các trung tâm việc làm gia sư để ứng tuyển. Hiện nay, số lượng các trung tâm này khá nhiều, đem đến cho ứng viên một môi trường làm việc gia sư chuyên nghiệp cũng như sự uy tín và bảo đảm.

Bên cạnh đó, bạn cũng có thể đến ca trung tâm giới thiệu việc làm để tìm hiểu. Tuy nhiên, cần lựa chọn những trung tâm uy tín để tránh cho việc bị lừa đảo trong quá trình môi giới việc làm.

Một cách nữa mà các bạn chỉ cần ngồi nhà mà vẫn có thể nắm bắt cơ hội cho mình đó là sử dụng Internet. Có thể nhận thấy số lượng các trang web chuyên về đăng tin tuyển dụng khá nhiều, do vậy bạn hoàn toàn có thể ngồi nhà nhưng vẫn cập nhật đầy đủ các tin tuyển dụng mới nhất. Nếu bạn không biết lựa chọn website nào thì chúng tôi là một sự lựa chọn khá hoàn hảo.

Dạy Tiếng Việt Cho Người Hàn

Hiện nay khi xu thế hội nhập cùng với đó là sự hợp tác toàn diện giữa Việt Nam và Hàn Quốc trên mọi phương diện từ kinh tế, văn hóa, giáo dục… Việc ngày càng nhiều công ty Hàn Quốc đầu tư vào Việt Nam khiến cho nhu cầu học tiếng Việt của người Hàn cũng ngày càng phổ biến và phát triển mạnh mẽ nhưng do vấn đề hạn chế về thời gian nên rất nhiều người không thể đến trung tâm học được và việc giảng dạy tại các trung tâm cũng không thể theo sát được việc học của từng học viên khiến cho khóa học không đạt được hiệu quả cao như mong đợi.

Qua đó, trung tâm gia sư tài năng trẻ sẽ giúp các bạn giải quyết được những vấn đề nan giải đó qua những giảng viên nhiệt huyết, tận tình, tốt nghiệp từ nhiều đại học tốt như: ĐH Sư Phạm, Đh Xã hội và nhân văn, ĐH Tin học- Ngoại ngữ TP HCM….. có khả năng giao tiếp và truyền đạt tốt bằng tiếng Hàn giúp học viên tiếp thu nhanh và hiệu quả.

Gia sư Tiếng Việt cho người Hàn nhận gia sư Tiếng Việt tại nhà cho mọi đối tượng người Hàn với mong muốn được gia sư Tiếng Việt, phục vụ cho các mục đích khác nhau:

· Gia sư Tiếng Việt cho người Hàn nhận dạy kèm cho những người mới đến Việt Nam với mong muốn biết được những kỹ năng cơ bản trong giao tiếp, phục vụ cho việc học cũng như cho công việc của mình.

· Gia sư Tiếng Việt cho người Hàn nhận gia sư Tiếng Việt cho các du học sinh Hàn sang Việt Nam du học, với mong muốn nắm bắt được những ngữ pháp cơ bản cũng như giao tiếp tốt để phục vụ cho việc học tập của các em.

· Gia sư Tiếng Việt cho người Hàn nhận dạy kèm cho người Hàn còn yếu trong cách sử dụng từ, đặt câu cũng như chưa phát âm đúng Tiếng Việt, hoàn thiện các kỹ năng giao tiếp với người Việt.

· Gia sư Tiếng Việt cho người Hàn nhận gia sư cho người Hàn muố nắm vững được những kiến thức cơ bản và hữu ích nhất để có thể sử dụng một cách thuần thục trong viết cũng như giao tiếp, nhằm đem lại cho họ chất lượng giảng dạy tốt nhất.

· Gia sư Tiếng Việt cho người Hàn cam kết sau khi theo học tại trung tâm người học sẽ có được những thành tích học tập tốt nhất, tự tin trong môi trường Việt nam.

Chương trình giảng dạy:

· Tài liệu giảng dạy, giáo trình sẽ được chuẩn bị kĩ càng cả bằng tiếng Việt và tiếng Hàn để học viên có thể nắm bắt tốt bài giảng

· học viên được tiếp cận phương pháp dạy mới – dạy tiếng Việt bằng hình ảnh, trực quan, sinh động, giúp học từ vựng nhanh, nhanh chóng cải thiện khả năng giao tiếp bằng tiếng Việt.

· Bên cạnh đó, học viên sẽ được bổ sung thêm cả các kiến thức thực tế về văn hóa, phong tục tập quán của con người Việt Nam, tạo không khí thoải mái và tinh thần tìm hiểu khám phá về đất nước Việt Nam một cách dễ chịu nhất sau thời gian làm việc mệt mỏi của học viên.

Đặc điểm giảng dạy:

– Có nhiều khung giờ khác nhau, thuận tiện cho việc sắp xếp thời gian và công việc.

– Địa điểm học linh động: Tại nhà, công ty….

– Phát âm chuẩn theo vùng miền.

Bạn có bạn bè, người thân hay sếp là người Hàn Quốc sang Việt Nam làm việc và sinh sống. Bạn cần tìm một gia sư dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốc tại nhà hay trực tiếp tại văn phòng làm việc để hỗ trợ giúp họ học tiếng Việt nhanh nhất, tốt nhất, hiệu quả nhất (tiết kiệm tối đa thời gian cũng như chi phí học cho học viên)…. Hãy liên hệ với trung tâm gia sư tài năng trẻ của chúng tôi để được tư vấn tốt nhất về việc tìm một gia sư nhiệt huyết, tận tâm, khả năng truyền đạt tốt và đáp ứng được những nhu cầu của bạn.

Gia sư Tài Năng Trẻ sẽ dựa vào sức học của học sinh điều chỉnh giáo trình cho hợp lý, giúp lấy lại kiến thức căn bản đối với những học sinh bị mất căn bản, đối với những học sinh khá giỏi gia sư của chúng tôi sẽ bồi dưỡng và nâng cao hơn để học sinh có thể hiểu bài sâu hơn và đạt điểm cao trong những kỳ thi.

Trung tâm gia sư Tài Năng Trẻ nhận dạy kèm cũng như báo bài các môn cho các em lớp 1, lớp 2, lớp 3, lớp 4, lớp 5 , lớp 6, lớp 7, lớp 8, lớp 9, lớp 10, lớp 11, lớp 12, dạy kèm các môn Toán- lý -hoá cho các trường Quốc tế, tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hoa, tiếng Pháp, tiếng Hàn, tiếng Nga,tiếng Đức… các môn năng khiếu: đàn organ, đàn guitar, Ukulele, đàn violon, đàn piano, vẽ,…., tin học, ngoại ngữ, luyện thi Cao đẳng và Đại học, Toán Cao cấp, Toán Xác suất thống kê dành cho sinh viên,…

Email: giasutainangtre.vn@gmail.com, info@giasutainangtre.vn

Việc Truyền Dạy Tiếng Việt Cho Trẻ Em Người Việt Tại Nga

Trao phần thưởng cho các học sinh giỏi tại LB Nga. Ảnh: BaoNga.com

Sinh thời Chủ tịch Hồ Chí Minh kính yêu đã từng đúc kết: “Tiếng Việt của ta giàu và đẹp lắm, mỗi từ mỗi câu là một nốt nhạc trầm bổng” để nói lên sự đa dạng, giàu màu sắc của ngôn ngữ dân tộc. Thực tế, tiếng Việt hiện nay là một ngôn ngữ thống nhất trên toàn lãnh thổ Việt Nam, nhưng đồng thời trong lòng nó cũng chấp nhận những màu sắc địa phương ít nhiều khác biệt. Một điều dễ nhận thấy là giọng nói của cư dân miền đồng bằng sông Hồng và giọng nói của cư dân miền đồng bằng sông Cửu Long, tuy có nhiều điểm khác biệt, song khi tiếp xúc trò chuyện với nhau, không cần phải pha giọng sửa tiếng, họ vẫn có thể hiểu được nhau không mấy khó khăn.

Có thể thấy rằng tiếng Việt ngày nay là kết quả của tất cả những cuộc tiếp xúc ngôn ngữ đã diễn ra trong suốt chiều dài của lịch sử nước ta. Ðể có được một ngôn ngữ như tiếng Việt ngày nay, ông cha chúng ta từ thế hệ này sang thế hệ khác một mặt là chủ động tiếp thu những gì cần thiết và mặt khác là từ chối tất cả những gì gây rối ren cho tiếng mẹ đẻ của mình. Cho nên, giữ gìn và phát triển tiếng nói và chữ viết của dân tộc được đặt ra một cách thường trực, thể hiện tinh thần và lòng yêu nước, như cách nói của học giả Phạm Quỳnh – người tiên phong trong việc quảng bá, bảo vệ chữ Quốc ngữ, dùng tiếng Việt thay cho chữ Nho hay tiếng Pháp: “Truyện Kiều còn, tiếng Việt còn. Tiếng Việt còn, nước Nam còn”.

Tiếng Việt đang dần mất vai trò trong đời sống của trẻ em Việt tại Nga

Hiện nay tiếng Việt đang dần bị lai căng ngay trên quê hương mình bởi tiếng nước ngoài (phổ biến là tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Hàn) xâm lấn… có nguy cơ đe dọa tới việc gìn giữ nền văn hóa đậm đà bản sắc dân tộc. Do đó, ở trong nước càng gìn giữ, đảm bảo sự trong sáng của tiếng Việt bao nhiêu, thì người Việt ở nước Nga nói riêng, thế giới nói chung phải chung tay góp sức, gìn giữ nó bấy nhiêu.

Muốn gìn giữ, trân trọng và phát huy một di sản, một giá trị nào đó phải xuất phát từ trách nhiệm, cũng như tình yêu thực sự. Tôi vẫn còn nhớ như in hình ảnh người thanh niên chơi đàn bầu trong buổi mừng Tết Nguyên Đán tại Moskva mùa Xuân trước. Tiếng đàn bầu da diết của anh không chỉ tấu lên những cảm xúc của mình, mà như lời anh nói, còn để thế hệ sau này biết được thêm nhiều bài hát hay, ngôn ngữ trong sáng, để họ biết yêu quê hương, yêu lời ca, tiếng hát bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.

Những làn điệu dân ca, bến nước, sân đình, con đò và những nhịp cầu tre nơi miền Tây sông nước… tất cả đều được thể hiện bằng thứ ngôn ngữ đa màu sắc của tiếng Việt, khơi gợi trong trái tim chúng ta về một tình yêu quê hương da diết, mãnh liệt. Nhưng một thực tế đáng buồn là thế hệ người Việt thứ hai, thứ ba ở Nga đang ngày càng xa dần với tiếng dân tộc của mình, khiến tiếng Việt bị mai một, nhạt nhòa dần. Thật buồn khi chúng ta phải chứng kiến chính những đứa con, đứa cháu của mình phát âm sượng sạo, ấp úng, lắp bắp khi dạ, thưa bằng tiếng Việt trong khi lại nói rất trôi chảy bằng tiếng bản địa.

Người Việt ở Nga hiện nay chủ yếu là những tiểu thương, mưu sinh bằng công việc buôn bán, không có nhiều thời gian gần gũi để chăm sóc, chỉ bảo thường xuyên cho con cái mình. Đa phần trẻ Việt được gửi cho các bảo mẫu người Nga nuôi từ khi bắt đầu chập chững biết đi. Khi đến tuổi đi học, trẻ Việt cả ngày ở trường, học ăn, học uống, học chơi, học văn hóa của người Nga. Hơn nữa, phần đông cha mẹ các cháu không đánh giá cao tầm quan trọng của việc giáo dục ngôn ngữ, về nết ăn, nết ở theo phong tục Việt cho con em, thường xuyên phó mặc cho nhà trường, xã hội. Sự nhận thức hời hợt đó đã dẫn đến việc nhiều thanh, thiếu niên Việt ở Nga hiện nay không hiểu về lối sống, văn hóa Việt Nam. Đơn giản nhất là mối quan hệ giữa cha mẹ – con cái, ông bà – cháu chắt trong gia đình ngày càng trở nên xa lạ. Chúng cũng lạ lẫm trong ẩm thực, những món ăn dân dã của người Việt hoặc những giai điệu mang âm hưởng dân gian xưa như tuồng, chèo, cải lương… Những điều nhỏ bé ấy vô tình lấy đi của chúng chỗ dựa tinh thần vững chắc, chúng cũng không có cảm giác thân thương, gắn bó với chính quê hương mình, để một ngày nào đó, khi đã trưởng thành, chúng sẽ thấy cô đơn, trống rỗng và chênh vênh giữa nơi đất khách quê người.

Tham gia những hoạt động cộng đồng sẽ giúp các em hiểu hơn về văn hóa dân tộc Gia đình – nhân tố quyết định trong việc giữ gìn tiếng Việt cho trẻ em

Một điều dễ nhận thấy là không riêng gì trẻ em, mà ngay chính các bậc phụ huynh cũng không hiểu hết tầm quan trọng của việc học tiếng Việt. Họ nghĩ rằng con cái họ học tập ở Nga chỉ cần tiếng Nga giỏi là được, học đọc, viết tiếng Việt không có mục đích rõ ràng. Do đó, hướng trẻ em Việt gần gũi với văn hóa Việt là điều cần quan tâm trong giai đoạn hiện nay. Gây dựng một thế hệ trẻ yêu quê hương, biết ngôn ngữ, hiểu văn hóa dân tộc không hề dễ dàng, nhưng cũng không quá khó… Vấn đề cần đặt ra với những người có trách nhiệm là phải bắt đầu từ đâu?

Việc dạy học diễn ra riêng lẻ tại một số nơi, một số cộng đồng không thể giải quyết được vấn đề. Chúng ta có thể tổ chức đón giáo viên từ Việt Nam sang dạy tiếng Việt, nhưng thực sự rất khó khăn, khi nước Nga thì rộng lớn mênh mông, trẻ Việt lại không được sống tập trung thành một cụm dân cư hoặc không có các “Làng Việt Nam” như ở một số nước. Hơn nữa, các em có độ tuổi chênh lệch nhau, rồi trình độ, nhận thức cũng khác nhau. Điều quan trọng hơn cả, để đón được một giáo viên sang cần phải chi phí quá lớn trong việc đi lại, trả lương, nơi ăn, chốn ở, thuê trường lớp và việc hợp pháp hóa thủ tục cho giáo viên được ở lại trên nước Nga là điều rất khó khăn trong giai đoạn hiện nay. Rồi quá trình tuyển chọn giáo viên cũng nhiều rào cản, khi không phải giáo viên tiểu học nào cũng sẵn sang rời xa quê hương, sang Nga làm việc.

Để trẻ em học được tiếng Việt thì điều quan trọng nhất phụ thuộc hoàn toàn vào các bậc phụ huynh. Cha mẹ cần phải kiên trì và dành nhiều tâm huyết. Để các cháu có thể hiểu và cảm nhận rõ nét hơn về văn hóa Việt, thì ngay từ lúc lọt lòng, những câu ca dao, tục ngữ cần được “gieo mầm” trong tâm hồn trẻ qua những lời hát ru mượt mà, đầm ấm.

Để giúp thệ hệ trẻ có thể hiểu và cảm nhận được bản sắc văn hóa dân tộc thì hãy tạo môi trường sinh hoạt, không gian văn hóa Việt nhiều hơn. Hãy sắp xếp thời gian để mỗi ngày những đứa trẻ có thể được ăn một bữa cơm cùng gia đình với những món ăn thuần Việt, tạo thói quen của trẻ với ẩm thực Việt Nam. Việc dạy tiếng Việt cho trẻ trong bữa ăn, trong sinh hoạt là điều dễ dàng nhất, mỗi món ăn, mỗi thứ gia vị, mỗi dụng cụ sinh hoạt và mỗi câu chuyện thân mật của gia đình đều dễ dàng thẩm thấu vào tâm hồn trẻ hơn với việc dạy tiếng Việt theo những giáo trình khô khan. Đưa trẻ đi cùng trong những dịp đến chơi nhà bạn bè, thăm hỏi người ốm đau, bệnh tật, tiệc cưới, tiệc hỏi để trẻ cảm nhận được nét đẹp trong văn hóa thăm hỏi của người Việt Nam. Tạo điều kiện cho trẻ mua sắm hoa quả, dọn dẹp, trang trí ban thờ tổ tiên trong những dịp lễ tết sẽ giúp trẻ hiểu thêm về văn hóa tín ngưỡng, nghi lễ thờ cúng của người Việt. Điều trở ngại lớn nhất ở đây là hầu hết các phụ huynh học sinh phần vì quá bận bịu với công việc buôn bán, phần vì chưa có phương pháp nuôi dạy trẻ đúng cách nên dẫn tới việc trẻ Việt ở Nga đang “mất gốc” tới mức báo động.

Những làn điệu dân ca, bến nước, sân đình, con đò và những nhịp cầu tre nơi miền Tây sông nước… tất cả đều được thể hiện bằng thứ ngôn ngữ đa màu sắc của tiếng Việt, khơi gợi trong trái tim chúng ta về một tình yêu quê hương da diết, mãnh liệt Vai trò của báo chí trong việc dạy và học tiếng Việt ở Nga

Báo chí truyền thông có vai trò rất lớn trong việc tuyên truyền làm cho người Việt ở Nga hiểu được tầm quan trọng của việc học tiếng Việt. Tuy nhiên, ở Nga hiện nay lượng phóng viên có tâm huyết với đề tài này thật hiếm hoi. Các cơ quan truyền thông của nhà nước như TTXVN, Đài THVN, Đài TNVN đều có cơ quan thường trú ở Nga nhưng do bận quá nhiều công việc, hơn nữa lượng phóng viên ít nên không thể đi sâu, đi sát tới đời sống cộng đồng được, nhất là đề tài “dạy và học tiếng Việt”. Một số trang web, tờ báo của người Việt ở Nga thì không có phóng viên chuyên nghiệp, không được đào tạo cơ bản, không có thẻ báo chí, không được giao phó trách nhiệm, chủ yếu viết theo cảm hứng cho nên hiệu quả công việc chưa cao. Các tờ báo ở Việt Nam, kể cả các báo lớn đều không có phóng viên thường trú ở Nga và thậm chí có rất ít cộng tác viên.

Cộng đồng hiện nay rất cần những bài báo phê phán, những lời khuyên hữu ích tới các bậc phụ huynh đang sao nhãng trong việc chăm sóc trẻ. Cần những bài phân tích, chỉ ra những hậu quả, hệ lụy từ những việc làm ấy. Và càng cần hơn những bài viết, những phóng sự truyền hình hay về những tấm gương, những kinh nghiệm nuôi dạy trẻ thành công, những gia đình luôn giữ gìn được nền nếp Việt và các cháu học sinh giỏi, học sinh xuất sắc trong trường phổ thông Nga, nhưng lại đọc, viết và có vốn tiếng Việt phong phú.

Có thể thấy rằng, việc dạy học tiếng Việt ở Nga hiện nay đang diễn ra tự phát, riêng lẻ mà chưa đưa vào trong một lộ trình cụ thể. Đối tượng học sinh cũng không toàn diện. Cho nên, việc dạy học chỉ mang tính chất tạm thời. Muốn xây dựng và phát triển lâu dài tiếng Việt cho người Việt Nam ở nước ngoài cũng như phát triển ngôn ngữ Việt Nam trên đất Nga thì cần phải có kế hoạch, chiến lược cụ thể, khoa học và sát thực.

Những năm gần đây, Đại sứ quán Việt Nam tại Nga thường xuyên tổ chức trao phần thưởng cho các học sinh Việt Nam đạt danh hiệu học sinh giỏi và học sinh xuất sắc trong các trường phổ thông Nga. Thiết nghĩ, Đại sứ quán Việt Nam tại Nga nên phát động phong trào học tiếng Việt cho trẻ em Việt. Thông qua Hội người Việt, Hội doanh nghiệp, Hội phụ nữ, các hội đồng hương và các chi hội người Việt để lập danh sách trẻ em Việt trên toàn nước Nga, ghi rõ điều kiện, hoàn cảnh, độ tuổi, lớp học của từng cháu; tổ chức phân phát sách dạy tiếng Việt đến tay từng gia đình có trẻ đang đi học; động viên các gia đình quan tâm đến việc học tập của trẻ hơn nữa, tiến tới đạt được mục đích “Mỗi phụ huynh học sinh là một giáo viên tiếng Việt tại gia”; lập ra các thư viện sách tiếng Việt ở các Kí túc xá có người Việt sinh sống, ở các thành phố có đông người Việt trên toàn Liên bang, sưu tầm các bài hát tiếng Việt hay, các phần mềm dạy tiếng Việt, các đĩa video về quê hương đất nước; thường xuyên động viên các cháu tham gia đọc, viết, tạo thư viện thành sân chơi bổ ích cho các cháu; tổ chức các cuộc thi “Vở sạch, chữ đẹp”, tiến tới tổ chức các cuộc thi tìm hiểu lịch sử, văn hóa, địa lý, danh nhân, quê hương, đất nước….

Để làm tốt những việc trên, rất cần tới sự tuyên truyền của truyền thông, báo chí.

Là người sống ở nước Nga hơn 20 năm nay, hơn nữa lại rất tâm huyết trong việc giữ gìn bản sắc văn hóa và tiếng Việt của cộng đồng người Việt ở Nga, tôi đã từng viết rất nhiều bài báo về đề tài này và đã đăng rộng rãi ở một số trang web của người Việt ở Nga cũng như một số báo trong nước. Qua một thời gian tìm hiểu, tôi nhận thấy có rất nhiều phụ huynh quan tâm và phản hồi một cách tích cực. Tuy nhiên, theo tôi nghĩ, để tuyên truyền sâu, rộng và có sức lan tỏa thì phải cần tới sự đồng lòng của các cơ quan truyền thông báo chí trong nước và của cộng đồng người Việt trên nước Nga.

Để báo chí cộng đồng thực sự gần gũi với đời sống người Việt xa xứ và phát huy tốt vai trò trong việc truyền dạy tiếng Việt cho thế hệ trẻ người Việt ở Nga, chúng tôi mong muốn nhận được sự quan tâm của Nhà nước tới những người làm báo cộng đồng, tạo điều kiện bồi dưỡng nghiệp vụ báo chí cho những người có tâm huyết. Các tờ báo ở Việt Nam, thậm chí cả VTV4 nên tìm những cộng tác viên tốt, làm hợp đồng ràng buộc trách nhiệm pháp lý trong việc cung cấp thông tin, bài viết. Tạo điều kiện cấp thẻ CTV để họ dễ dàng tác nghiệp hơn.

Vì một thế hệ trẻ Việt ở Nga, tôi tha thiết đề nghị tất cả chúng ta, những người có trách nhiệm cùng vào cuộc để các thế hệ trẻ người Việt ở Nga trở thành những công dân Việt Nam hữu ích, góp phần giữ gìn bản sắc văn hóa dân tộc nơi xứ người và góp phần xây dựng quê hương Việt Nam ngày càng giàu đẹp hơn./.

Nguồn: Ngô Tiến Điệp/ Quehuongonline

Dạy Tiếng Việt Cho Người Hàn Quốc

iVina Edu là một trong những địa chỉ dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốc cực kì uy tín và có thương hiệu trong cộng đồng người Hàn Quốc ở Việt Nam. Chương trình dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốc tại iVina rất đa dạng. Với các lớp học tại trung tâm, lớp học nhóm nhỏ, lớp 1 thầy 1 trò, giảng dạy tại công ty Hàn Quốc và cả các lớp gia sư tại nhà học viên.

Hiện nay, nhu cầu học tiếng Việt của người nước ngoài, trong đó có người Hàn Quốc là rất lớn .

Tiếng Việt với tiếng Hàn có nhiều điểm tương đồng nhau. Tuy sử dụng 2 bảng chữ cái khác nhau hoàn toàn, nhưng nhờ bảng phiên âm tiếng Hàn mà tiếng Việt và tiếng Hàn gần gũi hơn, dễ học hơn. So với tiếng Hàn thì tiếng Việt vốn đã khó hơn rất nhiều lần, nên học viên Hàn Quốc họ phải dành ra nhiều thời gian hơn để làm quen với hệ thống bảng chữ cái. Đặc biệt là hệ thống thanh sắc cực kì phức tạp với người nước ngoài khi học Tiếng Việt.

Đội ngũ giảng viên dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốccủa iVina là những chuyên gia đến từ các trường đại học uy tín như: Đại học Sư Phạm Hà Nội, Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn, Đại học Hà Nội. Giảng viên luôn nhiệt tình, năng động, sáng tạo, thân thiện. Các giảng viên được đào tạo chuyên sâu và giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài.

Đặc biệt, iVina còn có đội ngũ chuyên gia cao cấp.

Các chuyên gia cao cấp của iVina đã từng công bố nhiều công trình khoa học về ngôn ngữ. Từng viết giáo trình tiếng Việt cơ bản, tiếng Việt chuyên ngành … cho các trường đại học và thiết kế chương trình tiếng Việt cho các tập đoàn, các công ty lớn của nước ngoài, các đại sứ quán và văn phòng quốc hội…

Đội ngũ giảng viên dạy tiếng Việt cho người Hàn tại trung tâm iVina sẽ mang đến cho bạn sự hài lòng tuyệt đối.

Chúng tôi cam kết sẽ đem đến cho học viên những bài học thú vị và bổ ích, phù hợp với từng đối tượng học viên cũng như tính cách của mỗi người.

Với phương pháp giảng dạy hiện đại, lấy học viên làm trung tâm. Giảng viên luôn tạo cảm hứng để học viên có được niềm yêu thích, đam mê học tiếng Việt. Học viên vừa đến lớp để học được kiến thức lại vừa để giao lưu, giải trí. Đó là những điều mà đội ngũ giáo viên của chúng tôi đã làm được và sẽ làm tốt hơn thế nữa. Để đạt được những tiêu chí đó các bạn hãy đến với chúng tôi.

VÌ SAO NÊN CHỌN HỌC TIẾNG VIỆT TẠI IVINA?

iVina Edu có các chương trình và mô hình đạo tạo tiếng Việt phù hợp với mọi đối tượng. Đặc biệt, iVina thiết kế chương trình riêng theo yêu cầu của học viên.

iVina đã từng đào tạo cho cán bộ quản lí, nhân viên cho nhiều công ty Hàn Quốc, đại sứ quán tại Việt Nam

Đặc biệt, lớp tiếng Việt giao tiếp hiện đại dành cho người Hàn Quốc thường xuyên khai giảng vào thứ 3, thứ 5 hàng tuần. Khoá học 2,5 tháng, 2h/buổi, lớp từ 3 – 5 học viên, học phí trọn khoá là 6.000.000đ.

Học viên đăng ký lớp học của trung tâm tại số Tầng 3, A23/D5 Trần Thái Tông, Cầu Giấy, HN

Giáo viên sẽ đến tận nhà, văn phòng hoặc công ty để dạy học viên.

Học viên có thể học qua máy tính. Hình thức học này dành cho các học viên khó sắp xếp thời gian đến trung tâm để học.

Phòng 2404, tầng 24 – sảnh A3, Ecolife Capital, 58 Tố Hữu, Từ Liêm, Hà Nội