Top 1 # Phim Luyện Học Tiếng Anh Xem Nhiều Nhất, Mới Nhất 1/2023 # Top Trend | Lienminhchienthan.com

Rèn Luyện Tiếng Anh Qua Phim Friends

1. Ghi chép

Không gì có thể giúp bạn ghi nhớ tốt hơn việc ghi chép nội dung các đoạn hội thoại của nhân vật trong phim. Thông thường, việc xem nghe có thể giúp bạn xây dựng cuộc trò chuyện trong thực tế sinh động hơn cũng như biết đến các cụm từ có thể sử dụng thường xuyên trong tương lai. Việc ghi chép lại sẽ khiến bạn liên tục được học và ghi nhớ thông tin mới này.

Đối với người mới bắt đầu, hãy thử xem phim với phụ đề tiếng Anh và theo dõi chúng nếu bạn không nắm bắt được nội dung cuộc hội thoại. Bạn có thể tìm kiếm video các tập phim trên ứng dụng xem phim trực tuyến Netflix hoặc YouTube.

Tôi khuyên bạn nên sử dụng hai nguồn tài nguyên này thay vì xem trực tiếp tại các kênh trên TV. Bởi lẽ, với Netflix và Youtube, bạn có thể dừng lại hoặc tua lại bất cứ phân cảnh nào muốn ghi chép, xem nghe lại nếu chưa hiểu rõ ràng.

2. Phân tích

Sau khi đã ghi chép lại các đoạn hội thoại muốn học, hãy chuyển sang bước thứ hai là phân tích nguồn tài liệu bạn viết ra. Tôi lấy ví dụ một đoạn hội thoại trong phim Friends để chúng ta cùng nhau phân tích và bạn sẽ phát hiện rằng có thể học được rất nhiều điều dù chỉ trong 10 giây trích đoạn.

Ross: Come on, you guys, we’re sorry! Our subway broke down!

Chandler: That’s a lie! You went to the game – I can see Joey’s hand!

Ross: For the love of God, take it off!

Dịch:

Ross: Thôi nào các bạn, chúng tớ xin lỗi. Tàu điện ngầm đã gặp trục trặc.

Chandler: Đó là một lời nói dối! Các bạn đã đến trận đấu. Tớ có thể thấy tay của Joey.

Ross (quay sang Joey): Lạy Chúa, cởi nó ra!

Trong ba dòng đối thoại ngắn này, chúng ta có thể thấy hai cụm động từ hữu ích và phổ biến trong tiếng Anh là “break down” (quá khứ là broke down” – bị hỏng) và “take (something) off” (loại bỏ một cái gì đó). Cụm từ “break down” được sử dụng khi máy móc hoặc phương tiện đang hoạt động bình thường đột nhiên xảy ra sự cố. Ở tình huống của Ross trình bày, tàu điện ngầm bị hỏng khiến cậu bạn trễ hẹn.

Sử dụng cụm từ “take it off”, Ross ám chỉ việc yêu cầu Joey cởi bao tay cổ vũ được bán trong trận đấu bóng chày, điều khiến Chandler phát hiện Ross và Joey nói dối.

Ngoài ra, chúng ta có thể thấy một câu tiếng Anh thông dụng là “For the love of God” (Lạy Chúa). Cụm từ này thường được sử dụng khi người nói cảm thấy bực tức, thất vọng hoặc muốn cầu xin người khác.

Monica: You touch that and you’ll be sorry!

Chandler: I’d listen to her. The vein is bigger than I’ve ever seen it!

Dịch:

Monica: Bạn chạm vào nó, bạn sẽ phải hối tiếc!

Chandler: Tôi sẽ nghe lời cô ấy. Tôi chưa từng thấy đường gân cô ấy nổi to như vậy!

Đầu tiên, chúng ta có thể thấy rằng Monica đang tức giận. Trong tình cảnh này, cô ấy sử dụng câu “You’ll be sorry!”. Trong tiếng Anh, đây là câu nói phổ biến khi muốn đe dọa hoặc biểu đạt sự thách thức đối với người khác, đồng nghĩa với câu “You’ll regret it!” (Bạn sẽ phải hối tiếc).

Tiếp đó, Chandler nói rằng: “I’d listen to her” (Tôi sẽ nghe lời cô ấy). Đây là cách phổ thông để đưa ra lời khuyên bằng tiếng Anh. Nếu viết rõ, câu đầy đủ như sau: “If I were you, I would listen to her” (Nếu tôi là bạn, tôi sẽ nghe lời cô ấy). Tuy nhiên, trong khi nói, bạn không cần sử dụng câu đầy đủ mà chỉ cần nói vế thứ hai.

Cuối cùng, khi Chandler miêu tả đường tĩnh mạch của Monica, anh ta đưa ra ví dụ tuyệt vời về thì hiện tại hoàn thành. Bằng cách kết hợp thì hiện tại hoàn thành (I have seen) với trạng từ chỉ thời gian (ever), Chandler đã nhấn mạnh thực tế rằng Monica đang giận dữ hơn bất cứ thời điểm nào khác trong quá khứ.

3. Sử dụng ngôn ngữ trong đời sống

Hãy sử dụng những nguồn tài liệu này trong đời sống hoặc trong quá trình tự rèn luyện. Ví dụ, nếu muốn đưa ra lời khuyên khi luyện nói tiếng Anh với bạn bè, đừng quên sử dụng cấu trúc “I would + V”. Bằng cách kết nối nội dung trong phim với quá trình rèn luyện tiếng Anh, bạn sẽ ghi nhớ và sử dụng ngôn từ thuần thục, tự nhiên.

Friends là bộ phim truyền hình dài tập của Mỹ được sản xuất bởi Marta Koffman và David Crane, được công chiếu trên đài NBC từ ngày 22/9/1994 đến 6/5/2004. Bộ phim nói về cuộc sống của nhóm bạn 6 người: Rachel (Jennifer Aniston thủ vai), Monica (Courteney Cox), Phoebe (Lisa Kudrow), Ross (David Schwimmer), Chandler (Matthew Perry) và Joey (Matt LeBlanc). Bối cảnh chính của phim là căn hộ của những nhân vật và quán cafe giả tưởng Central Perk.

Nhờ những yếu tố như sự hóm hỉnh trong kịch bản, sự xuất sắc của dàn diễn viên, “Friends” thành công trong việc khiến thanh niên đồng cảm với những vui buồn và sự lớn lên của các nhân vật chính. Bởi vậy, “Friends” ghi dấu ấn với tư cách một trong những bộ phim truyền hình ăn khách nhất mọi thời đại.

Ngoài ra, Friends còn giúp nhiều người giỏi tiếng Anh. Năm 2012, một khảo sát của Kaplan International cho thấy 82% số người trả lời cho rằng phim truyền hình đã giúp họ học tiếng Anh. Đặc biệt hơn, 26% đã tận hưởng “Friends” trong suốt quá trình này, cho dù tập phim cuối cùng đã phát sóng từ năm 2004.

Tú Anh (Theo English Twist)

Luyện Nghe Tiếng Anh Bằng Phim Hoạt Hình

Tại sao phải xem phim hoạt hình?

Chúng ta thường chỉ luyện nghe tiếng Anh qua những bài nghe trong sách vở, giáo trình. Những bài nghe này mang tính học thuật cao và không vận dụng nhiều trong giao tiếp. Bạn muốn sử dụng tiếng anh một cách tự nhiên thì không còn cách nào khác phải tiếp xúc với văn hoá, đời sống của người Anh, Mỹ. Vậy thì khi xem phim, bạn sẽ học được người bản xứ dùng tiếng Anh như thế nào trong vô số các tình huống thực tế. Bạn còn học được từ lóng, cách phát âm, cách thể hiện cảm xúc, …

Bên cạnh đó, xem phim sẽ giúp bạn có hứng thú hơn và đoán được ngữ cảnh qua biểu hiện của nhân vật. Bạn có thể cảm nhận được cảm xúc của nhân vật buồn, vui … như thế nào. Tất cả điều đó kết hợp với những gì bạn nghe được giúp bạn vừa dễ nắm bắt nội dung, vừa dễ ghi nhớ nội dung mình nghe được. Bởi lẽ bạn không chỉ ghi nhớ những từ ngữ bạn nghe, mà bạn ghi nhớ luôn cả câu chuyện và hình ảnh mà những từ ngữ đó diễn đạt.

Phim hành trình của Moana (Nguồn: t.hdviet)

Nghe tiếng anh như thế nào?

Bước 1: Xem qua 1 lần tập phim với phụ đề tiếng Việt để hiểu được nội dung phim là gì. Nếu nắm bắt trước được nội dung thì khi nghe những bước tiếp theo bạn sẽ không cảm thấy chán và mờ mịt nội dung.

Bước 2: Xem lại với phụ đề tiếng Anh. Lúc này bạn xem để biết cách người ta phát âm từ vựng như thế nào, học được từ mới, xem được những từ bạn chưa nghe được là gì … Nếu cần bạn có thể dùng từ điển để tra nghĩa từ mới. Hoặc bạn có thể ghi lại những câu không hiểu để hỏi bạn bè, thầy cô. Câu nào nghe không được thì có thể tua lại vài lần cho quen.

Bước 3: Từ lần xem thứ 3 trở đi tắt phụ đề, thưởng thức phim. Chú ý đến cách phát âm, cách biểu đạt cảm xúc của nhân vật.

Phim Kungfu panda (Nguồn: speakup)

Các tip nhỏ cho việc nghe tiếng anh

Đầu tiên, khi mới bắt đầu nghe nên chọn những phim hoạt hình dễ nghe và hài hước và ngắn để tránh trường hợp bạn bị nản chí khi bộ phim quá dài và quá nhiều từ vựng mới.

Thứ hai, nên nghe và phát âm theo nhân vật ở lần nghe thứ 2,3. Đây là bước quan trong để bạn có thể phản xạ phát âm một cách tự nhiên

Thứ ba, khi đã nghe được ở mức độ trung cấp, hãy chuyển qua nghe những phim có độ khó cao hơn để tăng vốn từ vựng của bạn.

Thứ tư, những website học qua phim hoạt hình sub anh việt: chúng tôi hochoctv.vn…

*Hãy truy cập Edu2Review mỗi ngày để biết thêm nhiều kiến thức bổ ích

Quỳnh Quyên tổng hợp

Edu2Review – Cộng đồng đánh giá giáo dục hàng đầu Việt Nam

Cách Luyện Tiếng Anh Qua Xem Phim Trên Netflix

Tại sao lại là Netflix?

Hình thức xem phim bản quyền tuyệt vời

Kho phim đa dạng hỗ trợ phụ đề

Netflix cung cấp một kho phim Âu Mỹ vô cùng đa dạng. Mặc dù không thể có hết mọi phim trên đời (vì vấn đề bàn quyền giữa các hãng phim với nhau mà), nhưng bù lại, những phim Netflix tự sản xuất thì chất lượng lại rất tốt, rất đáng đồng tiền bát gạo. Trừ khi bạn là con mọt phim và không thể bỏ lỡ bất kì phim bom tấn hoặc mới nhất nào, bằng không bạn sẽ hài lòng tương đối với Netflix. Cá nhân mình thấy xem đống phim có sẵn trên Netflix là đủ mệt rồi, chứ chẳng phải đòi hỏi nó có cập nhật nhiều phim không, có những phim nổi tiếng không…

Thêm một điều nữa khiến Netflix là ứng dụng phim tốt cho việc học tiếng Anh, đó là nó hỗ trợ phụ đề Anh ở tất cả các phim, phụ đề Việt thì tương đối, và quan trọng là tính năng bật tắt phụ đề linh hoạt cho phép bạn xem phim từ không phụ đề cho đến có phụ đề Anh hoặc Việt. Rất tiện bởi các trang phim lậu lấy đâu ra phụ đề Anh cho bạn luyện. Những trang xem phim học tiếng Anh như studymovie các thứ thì phụ đề lắm lúc không chuẩn, kho phim chưa đa dạng và cũng mất tiền để sử dụng mà. Vậy nên chọn Netflix là chuẩn nhất rồi.

Dùng Netflix như thế nào?

Tải Netflix

Nếu bạn dùng TV thì hãy lắp đặt mấy cái TV box, họ sẽ cài sẵn cho bạn. Nếu dùng trên các thiết bị smartphone hoặc máy tính bảng thì luôn có ứng dụng Netflix cho bạn tải về, nhưng lưu ý là mấy đời hệ điều hành cũ nó không hỗ trợ đâu nha. Còn nếu dùng laptop máy tính bình thường thì chỉ cần vào chúng tôi là xong.

Thẻ thanh toán quốc tế

Bạn sẽ phải có thứ này đầu tiên nếu muốn dùng Netflix. Rất tiếc là Netflix cho đến thời điểm này vẫn chưa áp dụng những hình thức thanh toán đơn giản hơn. Vậy nên nếu bạn đã trên 18 tuổi thì hãy mở một cái thẻ thanh toán quốc tế (Visa, Mastercard…) ở bất cứ ngân hàng nào bạn thấy tiện, nạp tiền vào hoặc xài theo kiểu tín dụng (giờ làm cái thẻ này rất dễ kể cả bạn không có nhiều tiền và nó cũng có ích nếu bạn hay mua sắm online nữa). Nếu không, bạn có thể mượn thẻ của người khác. Sau đó, bạn nhập số thẻ và thông tin cá nhân theo hướng dẫn trên Netflix để bắt đầu dùng.

Các mức giá và dùng thử

Sau khi xác nhận thông tin cá nhân cũng như thẻ thanh toán, Netflix sẽ yêu cầu bạn chọn gói dịch vụ. Theo mình biết đến hiện giờ họ có 3 gói: Basic (SD, xem 1 màn hình cùng lúc, down phim trên 1 thiết bị, giá 180k); Standard (HD, xem 2 màn hình cùng lúc, down phim trên 2 thiết bị, giá 220k); Premium (Ultra HD, xem 4 màn hình cùng lúc, down phim trên 4 thiết bị, giá 260k). Tùy hoàn cảnh mà bạn có thể chọn gói phù hợp. Cá nhân mình chọn gói Basic, vì chỉ dùng một mình, không có TV (nên không cần HD và xem được trên nhiều thiết bị). Còn nếu bạn chung với người khác hoặc xem cùng gia đình thì nên chọn những gói kia.

Sau khi đã chọn gói (plan), Netflix cho mình dùng thử 1 tháng miễn phí. Lưu ý là trước khi muốn dùng miễn phí, mình đã phải đăng kí rồi. Vậy nên nếu sau 1 tháng dùng thử mà bạn không muốn tiếp tục xài thì phải hủy dịch vụ ngay, không là sẽ tự động bị trừ tiền nha. Hãy tận dụng 1 tháng dùng thử để trải nghiệm hết mức có thể, xem liệu bạn có nên bỏ ra 180k/tháng chỉ để xem phim hay không?

Xem phim trên Netflix

Giao diện của Netflix rất thân thiện, dễ dùng nên mình tin không khó để bạn sử dụng. Cái tuyệt vời nhất của Netflix là hỗ trợ phụ đề cc bật tắt dễ dàng, giúp ích rất nhiều cho việc luyện tiếng Anh. Thêm một điều nữa là bạn hoàn toàn có thể tạo nhiều profile khác nhau nếu bạn chung nhau tài khoản, mỗi profile sẽ cho phép bạn lưu những phim yêu thích hoặc đang xem mà không sợ lẫn với người kia. Họ còn có cả profile KID chỉ lọc những phim phù hợp với độ tuổi nữa nên nhà ai có con nhỏ thì cũng đơn giản trong chuyện kiểm soát. Thuật toán thông minh của Netflix cũng sẽ tính toán và cho ra những kết quả phim phù hợp với nhu cầu của bạn hơn. Thêm một điều hay ho nữa đó là bạn có thể lưu lại phim khi xem dở và xem lại ở trên cùng thiết bị đó hoặc một thiết bị khác bạn đã kết nối. Ví dụ như mình hay xem phim trên máy tính, lúc đi ngủ thì lại dùng điện thoại để xem, nhưng kể cả mình đang xem dở 1 phim nào đó trên máy tính thì hoàn toàn có thể xem tiếp luôn ở trên điện thoại. Tiện phải không nào.

Cách luyện tiếng anh qua Netflix

Bước 1: Chọn phim

Cái này sẽ tùy vào trình độ. Nếu bạn chỉ đang bắt đầu thì hãy chọn những phim thật đơn giản (hoạt hình các thứ) để xem thôi, đừng ham hố mấy series chất chơi làm gì vì bạn sẽ nản nhanh lắm. Người ta gợi ý thì mặc người ta, nó phải hợp với mình cái đã. Bạn có thể chọn phim theo rated, tầm 7+ hoặc tuổi nào cũng xem được là dễ tiêu hóa nhất. 13+ cũng được nhưng nên chọn nhưng phim về đời sống, đừng chọn mấy cái viễn tưởng xa xôi quá, còn 16+ mà lại là 16+ language thì khó nhằn nha.

Bước 2: Xem phim với phụ đề

Nếu bạn xem phim là chính và học tiếng Anh là phụ thì bạn có thể bật phụ đề khi xem, cố gắng không nhìn vào phụ đề để luyện nghe. Khi nào không thể hiểu thì pause lại đọc phụ đề. Cách này đương nhiên là thoải mái, mình tập trung vào thưởng thức phim là chính, vậy nên hiệu quả cho việc học cũng không cao. Nếu bạn xác định luyện tiếng Anh thì hãy thử theo trình tự sau đấy:

Xem 1 phân cảnh (tầm 30s-1m, đại khái là một đoạn hội thoại có kết nối với nhau) bằng Vietsub để hiểu nội dung đã. (mình gợi ý các bạn bỏ qua bước này vì nó chỉ cần cho những ai thực sự kém)

Xem lại phân cảnh trên với Engsub để biết mặt chữ, đồng thời đoán nghĩa câu thoại, đoán ngữ pháp và từ vựng trong đó. Nếu không thực sự hiểu, hãy xem lại câu đó bằng Vietsub. Nếu vẫn chưa chắc chắn, search nó trên google. Bạn hãy kết hợp luôn việc ghi chép những cụm hay, từ mới vào sổ. Bước ghi chép thực sự rất tốn thời gian nhưng luôn có ích.

Xem lại phân cảnh đó một lần nữa nhưng tắt phụ đề. Bạn thử nghe xem mình có hiểu hết đoạn hội thoại không. Nếu câu nào không nghe được thì pause lại và bật Engsub lên xem. Cảm nhận cách phát âm, nuốt âm, nối âm, ngữ điệu của họ. Lặp lại đến khi bạn nghe được.

Bước này có thể ghép với bước trên: Nhại giọng. Bạn nghe 1 câu nhân vật nói thì pause lại và nhại theo để luyện nói. Sau này nhanh hơn bạn có thể không cần pause nữa mà cứ thế bắt chước theo.

Bước cuối là ghi chép và review. Nếu bạn đã ghi chép bên trên rồi thì có thể ôn lại bằng cách che phần nghĩa đi để đoán, hoặc dùng cách nào đó của riêng bạn để học những cụm từ mới trong phim.

Lặp lại với các phân cảnh tiếp theo đến khi hết phim. Quả thực cách xem phim này rất tốn thời gian. Bạn có thể mất đến vài giờ đồng hồ cho một tập phim 20p, nhưng nó sẽ vắt kiệt mọi thứ hay ho có thể học. Bí quyết của cách làm này là kiên trì. Lúc đầu bạn có thể sẽ phải tua đi tua lại để xem phụ đề hoặc nghe câu thoại hàng chục lần. Dần dà bạn sẽ bớt phải xem Vietsub lại, rồi bớt xem Engsub lại, rồi đến một ngày bạn nhận ra bạn có thể xem cả một tập phim hoàn chỉnh không cần phụ đề. Điều đó sẽ đến sớm thôi nếu bạn chăm chỉ. Hoặc bạn có thể thử một cách khác, quan trọng là cách đó thoải mái và hiệu quả với bạn, những cách mình nêu chỉ mang tính gợi ý mà thôi.

Điều cuối cùng mình muốn chia sẻ đó là, kể cả khi bạn không muốn xem phim hết chuyển phụ đề nọ sang phụ đề kia, hết nhấn play rồi lại nhấn stop, hết tua tới rồi tua lui, thì bạn cũng có thể xem phim như bình thường (với phụ đề Việt, tất nhiên rồi). Netflix về cơ bản cũng là một ứng dụng xem phim thôi, bạn trải nghiệm nó không chỉ để luyện tiếng Anh, mà để cảm nhận văn hóa Anh-Mỹ, cảm nhận tiếng Anh đang hiện hữu trong đời sống của bạn. Đó là bước quan trọng trong việc học một thứ ngôn ngữ, mình phải yêu văn hóa của nó đã, mình học mới vào được.

Vì Sao Không Nên Luyện Nghe Tiếng Anh Qua Phim?

So với các phương pháp nghe qua radio, podcast, audio book, nghe tiếng Anh qua phim bạn mất thời lượng không nhỏ dành cho những cảnh chiếu không lời thoại. Vì thế, khi dành hai tiếng xem một bộ phim, thực sự bạn chỉ nghe gần một tiếng. Trong khi đó, nếu luyện nghe podcast một tiếng, đôi tai của bạn được tập luyện chính xác số thời gian đó.

Hơn nữa, luyện nghe qua phim không hề dễ. Ngôn ngữ trong phim là “authentic” – ngôn ngữ thực tế cuộc sống cùng độ dài của phim (từ 20 phút đến 2 tiếng) khiến hàm lượng nội dung học nghe là rất cao. Nó gần như không phù hợp với những người có trình độ nghe trung bình và kém.

Khi khả năng nghe hiểu chưa tốt, việc theo dõi phim mà không có phụ đề không hề dễ dàng. Phần đông người luyện nghe tiếng Anh qua phim sẽ không hiểu gì khi không bật phụ đề, dẫn tới việc luyện nghe trở nên không hiệu quả.

Khi bật phụ đề và xem phim, thông thường người học sẽ có ba lựa chọn. Thứ nhất, nếu bật phụ đề tiếng Việt, hiệu quả của việc luyện nghe sẽ gần như bằng không vì bạn chỉ đọc phụ đề và loáng thoáng nghe một chút tiếng Anh và hy vọng những gì mình nghe được sẽ giống những gì mình “dịch”. Sau một thời gian dài, khả năng nghe của bạn dậm chân tại chỗ, thậm chí thụt lùi, vì khi nghe thực tế bạn không có phụ đề tiếng Việt để trợ giúp.

Thứ hai là bật phụ đề tiếng Anh và xem phim. Phương pháp này về cơ bản cũng không hiệu quả hơn là mấy. Khi xem phim, não bộ của bạn sẽ tập trung vào việc hiểu nội dung phim và có hai lựa chọn là đọc hoặc nghe. Vì kỹ năng nghe của bạn kém, gần như toàn bộ năng lượng sẽ được dành cho việc đọc. Nhưng bạn vẫn an ủi là mình đang “nghe” tiếng Anh.

Vậy “luyện nghe” như thế không thể tốt. Khi đọc phụ đề và nghe tiếng Anh, bạn đang “hear” chứ không phải “listen”, tức là nghe mà không tập trung chút nào vào đó. Tưởng tượng bạn đang đọc say sưa một cuốn sách, và bật đài nghe cùng lúc – việc nghe đài đó là “hear”, vì toàn bộ tâm trí bạn đang để vào cuốn sách. Bạn chẳng “nhặt” được chút gì từ đài cả.

Không phải ngẫu nhiên người ta gọi kỹ năng nghe là “listening skill” chứ không phải “hearing skill”. Khi luyện nghe, sự tập trung là yếu tố sống còn. Do đó, đừng ngạc nhiên nếu bạn bật phim và đọc phụ đề cả năm mà không tiến bộ.

Thứ ba, có một trào lưu chạy phụ đề song ngữ Anh Việt. Luyện nghe bằng phương pháp này còn tệ cho đôi tai hơn, vì não bạn không chỉ bị chi phối cho việc đọc, mà còn cho cả việc dịch nữa.

Trên một số trang mạng, bạn có thể nghe lời khuyên nên nghe phim nhiều lần. Lần đầu nghe cố hiểu, lần sau nghe cố bắt từ, lần sau nữa bật phụ đề và sau đó thì tắt phụ đề. Thử tưởng tượng với khả năng nghe hạn chế, mỗi đoạn phim bạn đều quay lại, và nghe đến bốn lần hoặc hơn thế, cảm giác sẽ ức chế thế nào? Nghe như vậy, một bộ phim hai tiếng sẽ ngốn của bạn không dưới 10 tiếng. Nên về cơ bản, mọi người sẽ lại quay về bật phụ đề.

Vậy, luyện nghe qua phim thế nào cho hiệu quả? Tốt nhất là bạn chỉ nên dùng phương pháp này khi có khả năng nghe tương đối tốt, đủ để hiểu 60-70% phim mà không cần bật phụ đề. Nếu khả năng nghe thấp hơn, bạn nên lựa chọn hình thức nghe sâu và nghe rộng phù hợp hơn với năng lực.

Trường hợp khi xem phim không nghe được, bạn cần đánh giá phần nghe đó có ảnh hưởng tới việc hiểu nội dung phim không. Nếu không cần hiểu câu/từ đó, bạn vẫn hiểu nội dung phim thì tốt nhất không cần quay lại. Trường hợp không nghe được nội dung quan trọng, bạn có thể quay lại và bật phụ đề để hiểu nội dung và biết lý do mình không nghe được. Sau đó, hãy tắt phụ đề và tiếp tục nghe.

Tóm lại, để luyện nghe tiếng Anh qua phim hiệu quả, bạn phải có khả năng nghe tốt (hiểu 70% phim mà không cần phụ đề), áp dụng phương pháp nghe rộng và không nên bật phụ đề. Tất nhiên, đây là lời khuyên cho những người muốn nâng cao khả năng nghe tiếng Anh, còn nếu bạn muốn xem phim để giải trí thì hoàn toàn có thể xem phim theo cách mình thích.