Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Tay Trái Chỉ Trăng (左手指月)

--- Bài mới hơn ---

  • Lời Bài Hát Tây Vương Nữ Quốc
  • Top 20 Bài Hát Trung Quốc Remix Hay Nhất Năm 2022
  • Tiếng Trung Chuyên Ngành Vật Liệu Xây Dựng Và Cửa Hàng Vật Liệu Xây Dựng
  • Lắng Đọng Tâm Hồn: 旧梦不须记
  • Chi Phí Du Học Các Khóa Tiếng Anh Tại Singapore Có Quá “sang Chảnh”?
  • Tay Trái Chỉ Trăng (左手指月) là một trong những bài nhạc phim của Hương Mật Tựa Khói Sương. Theo như tra cứu, “Chỉ Nguyệt” là một trong những cụm từ có điển tích trong Phật giáo, nói về Chỉ “ngón tay”, và Nguyệt “trăng”.

    Câu chuyện như sau: có người hỏi Trăng ở đâu, Phật dùng ngón tay chỉ mặt trăng phía xa, nhưng người kia cuối cùng lại chỉ nhìn ngón tay Phật, không lo nhìn trăng.

    Ý nghĩa sâu xa: Người tu hành truyền thụ Phật pháp cho dân, dân chỉ hiểu mặt chữ nhưng lại cho là đã thấu rõ, chỉ hiểu bề nổi, mà không hiểu cái sâu xa bên dưới những lời răn dạy đó.

    Ý nghĩa trong bài hát: Cẩm Mịch chỉ biết mối quan hệ trước mắt, nhưng không nhìn thấu tình yêu của Húc Phượng cho mình, cũng không nhìn thấu tình yêu của mình cho Húc Phượng. (Mình trích đoạn trong bài post link dưới)

    Link phân tích bài hát rất hay https://www.facebook.com/hongmaiphuongchu/posts/298100370989580/

    Lời bài hát

    左手握大地右手握着天

    Zuǒshǒu wò dàdì yòushǒu wòzhe tiān

    Tay trái nắm lấy đất, tay phải nắm lấy trời.

    掌纹裂出了十方的闪电

    zhǎng wén liè chūle shí fāng de shǎndiàn

    Lòng bàn tay nứt mở ra ánh chớp mười phương.

    把时光匆匆兑换成了年

    bǎ shíguāng cōngcōng duìhuàn chéngle nián

    Đem thời gian vội vã đổi thành năm tháng.

    三千世 如所不见

    sānqiānshì rú suǒ bùjiàn

    Ba ngàn năm, như chưa từng gặp.

    左手拈着花右手舞着剑

    zuǒshǒu niānzhe huā yòushǒu wǔzhe jiàn

    Tay trái nhặt cánh hoa, tay phải vung kiếm múa.

    眉间落下了一万年的雪

    méi jiān luòxiàle yī wàn nián de xuě

    Giữa đôi lông mày rơi xuống hoa tuyết vạn năm.

    左手一弹指右手弹着弦

    zuǒshǒu yī tánzhǐ yòushǒu dànzhuó xián

    Tay trái đặt lên dây đàn, tay phải gảy.

    舟楫摆渡在忘川的水间

    zhōují bǎidù zài wàng chuān de shuǐ jiān

    Đưa thuyền qua sông nước Vong Xuyên.

    当烦恼能开出一朵红莲

    dāng fánnǎo néng kāi chū yī duǒ hóng lián

    Nay muộn phiền có thể nở một đoá sen hồng.

    莫停歇 给我杂念

    mò tíngxiē gěi wǒ zániàn

    Đừng ngừng lại, hãy chờ ta tạp niệm.

    左手指着月右手取红线

    zuǒshǒu zhǐzhe yuè yòushǒu qǔ hóngxiàn

    Tay trái chỉ trăng, tay phải nắm dây tơ hồng.

    赐予你和我如愿的情缘

    cìyǔ nǐ hé wǒ ruýuàn de qíngyuán

    Ban cho ta và chàng tình duyên như ước nguyện.

    月光中

    yuèguāng zhōng

    Trong ánh trăng sáng

    左手化成羽右手成鳞片

    zuǒshǒu huàchéng yǔ yòushǒu chéng línpiàn

    Tay trái hoá thành lông vũ, tay phải thành vảy cá.

    某世在云上某世在林间

    mǒu shì zài yún shàng mǒu shì zài lín jiàn

    Kiếp nào trên mây, kiếp nào trong rừng già.

    愿随你用一粒微尘的模样

    yuàn suí nǐ yòng yī lì wéi chén de muýàng

    Nguyện theo người lấy hình dáng một hạt bụi trần.

    在所有 尘世浮现

    zài suǒyǒu chénshì fúxiàn

    Xuất hiện ở nơi trần thế.

    我左手拿起你右手放下你

    wǒ zuǒshǒu ná qǐ nǐ yòushǒu fàng xià nǐ

    Tay trái nắm chặt lấy chàng, tay phải buông tha chàng.

    合掌时你全部被收回心间

    hézhǎng shí nǐ quánbù bèi shōuhuí xīnjiān

    Khi chắp tay lại, tất cả đều thu lại trong tâm.

    一炷香

    yī zhù xiāng

    Một nén hương

    你是我 无二无别

    nǐ shì wǒ wú èr wú bié

    chàng là ta, vô nhị vô biệt

    Người dịch: Hầu Động VNFC

    Link nhạc nền: https://www.youtube.com/watch?v=i02Y8OD4ZtQ

    Tham khảo bản dịch: https://chiasenhac.vn/mp3/tat-dinh-dinh/tay-trai-chi-trang-tsvc3qtbqvwefq.html

    --- Bài cũ hơn ---

  • Top 5 Truyện Ngôn Tình Sủng Mà Bạn Không Thể Bỏ Qua
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Sủng Ái 宠爱 ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • 来生缘 / Lai Sinh Duyên / Tình Nhạt Phai
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Tình Đơn Côi (Bản Tình Ca Cô Đơn) ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Bài Hát Thiếu Nhi Dành Cho Người Mới Bắt Đầu Học Tiếng Hàn
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Tay Trái Chỉ Trăng 左手指月 Zuǒshǒu Zhǐ Yuè

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Vô Ki 无羁 Wú Jī
  • Vô Ky (无羁 / Không Ràng Buộc) – Tiêu Chiến & Vương Nhất Bác (肖战 & 王一博)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Xanh Lục 绿色 Lǜsè
  • Xanh Lục (绿色) – Trần Tuyết Ngưng (陈雪凝)
  • Sự Phát Triển Của Thế Giới Factbook 2022 Bằng Tiếng Việt
  • 18/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Tay trái chỉ trăng 左手指月 Zuǒshǒu zhǐ yuè qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

    Tay trái chỉ trăng 左手指月 Zuǒshǒu zhǐ yuè – Tát Đỉnh Đỉnh 萨顶顶

    Lời bài hát Tay trái chỉ trăng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

    左手握大地右手握著天

    zuǒshǒu wò dàdì yòushǒu wò zhe tiān

    chủa sẩu ua ta ti dâu sẩu ua chưa then

    Tay trái nắm lấy đất, tay phải nắm lấy trời

    掌纹裂出了十方的闪电

    zhǎng wén liě chū le shífāng de shǎndiàn

    chảng uấn liể tru lơ sứ phang tơ sản ten

    Đường chỉ tay nứt ra ánh chớp mười phương

    把时光匆匆兑换成了年

    bǎ shíguāng cōngcōng duìhuàn chéng le nián

    pả sứ quang trung trung tuây hoan trấng lơ nén

    Đem thời gian vội vã đổi thành năm

    三千世如所不见

    sān qiān shì rú suǒ bùjiàn

    xan tren sư rú xủa pu chen

    Ba ngàn đời như chưa từng gặp

    左手拈着花右手舞著剑

    zuǒshǒu niān zhe huā yòushǒu wǔ zhe jiàn

    chủa sẩu nen chưa hoa dâu sẩu ủ chưa chen

    Tay trái nhặt cánh hoa, tay phải vung kiếm múa

    眉间落下了一万年的雪

    méi jiàn luò xià le yī wànnián de xuě

    mấy chen lua xe lơ i oan nén tơ xuể

    Giữa đôi lông mày rơi xuống bông tuyết vạn năm

     

    一滴泪啊啊啊

    yī dī lèi ā ā ā

    i ti lây a a a

    Một giọt lệ 

    那是我啊啊啊

    nà shì wǒ ā ā ā

    na sư ủa a a a

    Đó là tôi 

    左手一弹指右手弹著弦

    zuǒshǒu yī tánzhǐ yòushǒu tán zhe xián

    chủa sẩu i thán chử dâu sẩu thán chưa xén

    Tay trái đặt lên dây đàn, tay phải gảy đàn

    舟楫摆渡在忘川的水间

    zhōují bǎidù zài wàng chuān de shuǐ jiàn

    châu chí pải tu chai oang troan tơ suẩy chen

    Ngồi thuyền qua song nước Vong Xuyên

    当烦恼能开出一朵红莲

    dāng fánnǎo néng kāi chū yī duǒ hóng lián

    tang phán nảo nấng khai tru i tủa húng lén

    Khi buồn phiền có thể nở ra một đóa sen hồng

    莫停歇给我杂念

    mò tíngxiē gěi wǒ zániàn

    mua thính xia cẩy ủa chá nen

    Đừng ngừng cho ta tạp niệm

    左手指著月右手取红线

    zuǒshǒu zhǐ zhe yuè yòushǒu qǔ hóng xiàn

    chủa sẩu chử chưa duê dâu sẩu trủy húng xen

    Tay trái chỉ trăng, tay phải giữ tơ hồng

    赐予你和我如愿的情缘

    cìyǔ nǐ hé wǒ rúyuàn díqíng yuán

    trư ủy nỉ hứa ủa rú doen tí trính doén

    Ban cho ta và chàng tình duyên như ước nguyện

    月光中啊啊啊

    yuèguāng zhōng ā ā ā

    duê quang chung a a a

    Dưới ánh trăng

    你和我啊啊啊

    nǐ hé wǒ ā ā ā

    nỉ hứa ủa a a a

    Chàng và ta

    左手化成羽右手成鳞片

    zuǒshǒu huà chéng yǔ yòushǒu chéng línpiàn

    chủa sẩu hoa trấng ủy dâu sẩu trấng lín p’en

    Tay trái hóa thành lông vũ, tay phải thành vảy cá

    某世在云上某世在林间

    mǒu shì zài yún shàng mǒu shì zài lín jiàn

    mẩu sư chai uýn sang mẩu sư chai lín chen

    Kiếp nào trên mây, kiếp nào trong rừng

    愿随你用一粒微尘的模样

    yuàn suí nǐ yòng yī lì wēi chén de múyàng

    doen xuấy nỉ dung i li uây trấn tơ mú dang

    Nguyện theo chàng dung hình dáng một hạt bụi trần

    在所有尘世浮现

    zài suǒyǒu chénshì fúxiàn

    chai xủa dẩu trấn sư phú xen

    Có ở khắp nơi trên trần thế

    我左手拿起你右手放下你

    wǒ zuǒshǒu ná qǐ nǐ yòushǒu fàngxià nǐ

    ủa chủa sẩu ná trỉ nỉ dâu sẩu phang xe nỉ

    Tay trái ta nắm chặt lấy chàng, tay phải buông chàng ra

    合掌时你全部被收回心间

    hézhǎng shí nǐ quánbù bèi shōuhuí xīn jiàn

    hứa chảng sứ nỉ troén pu pây sâu huấy xin chen

    Khi chắp tay lại, thu chàng vào trong tim

    一炷香啊啊啊

    yī zhù xiāng ā ā ā

    i chu xeng a a a

    Một nén hương

    你是我无二无别

    nǐ shì wǒ wú èr wú bié

    nỉ sư ủa ú ơ ú pía

    Chàng là ta, không tách rời

     

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bài Hát Tam Sinh Tam Thế 三生三世 Sān Shēng Sānshì
  • Bài Hát Tiếng Trung: Ái Thương 爱殇 Ài Shāng
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Sứ Thanh Hoa 青花瓷 Qīnghuācí
  • Lời Bài Hát Vén Rèm Châu – Hoắc Tôn (Sing My Song)
  • Phi Điểu Và Ve Sầu – Nhậm Nhiên
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Không Chỉ Là Thích

    --- Bài mới hơn ---

  • Du Hành Khắp Thiên Hạ (Chu Du Khắp Thiên Hạ
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Anh Không Hối Hận 我不后悔
  • Lắng Đọng Tâm Hồn: 拥抱你离去
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát : Gặp Người Đúng Lúc《刚好遇见你》
  • Gặp Người Đúng Lúc 刚好遇见你
  • Lời bài hát: Không Chỉ Là Thích – 不仅仅是喜欢

    不仅仅是喜欢 – Bùjǐn jǐn shì xǐhuān – Không chỉ là thích

    你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Anh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh

    你眼中却没有我想要的答案

    Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn

    Trong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

    这样若即若离让我很抓狂

    Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang.

    Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên.

    不在乎别人怎么看

    Bù zài hū bíe rén zěn me kàn

    Mặc kệ người khác nhìn nhận ra sao

    像我这种主动的女孩

    Xìang wǒ zhè zhǒng zhǔ dòng de nǚ hái

    Kiểu con gái chủ động như em đây

    越过暧昧需要多勇敢

    Yùe gùo ài mèi xū yào duō yǒng gǎn

    Cần biết bao dũng khí để vượt qua sự mập mờ

    难免会左右为难

    Nán miǎn hùi zuǒ yòu wéi nán

    Làm sao tránh khỏi những lúc khó xử.

    不知道该怎么说

    Bù zhī dào gāi zěn me shuō

    Anh không biết nên nói thế nào

    心里面在想什么

    Xīn lǐ mìan zài xiǎng shén me

    Trong lòng mình rốt cuộc đang nghĩ gì

    闷骚的性格我

    Mèn sāo de xìng gé wǒ

    Anh luôn trầm tính, không biết biểu lộ

    也很讨厌这结果

    Yě hěn tǎo yàn zhè jíe guǒ

    Cũng rất ghét kết quả này.

    现在我愿为你去改

    Xìan zài wǒ yùan wéi nǐ qù gǎi

    Bây giờ anh nguyện vì em mà sửa đổi

    从胆怯变成行动派

    Cóng dǎn qìe bìan chéng xíng dòng pài

    Từ tên nhát gan biến thành người can đảm hành động

    原谅我曾无心的伤害

    Yúan lìang wǒ céng wú xīn de shāng hài

    Tha thứ cho anh đã vô tình khiến em tổn thương.

    Because I love you so much baby

    你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhīdào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Anh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh

    你眼中却没有我想要的答案

    Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn

    Trong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

    这样若即若离让我很抓狂

    Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang

    Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên

    No靠近吗

    No kào jìn ma

    Đừng! Anh đừng đi mà!

    你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Em biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em

    想要和你去很远的地方

    Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāng

    Muốn cùng em đi đến những nơi thật xa

    看阳光在路上洒下了浪漫

    Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng màn

    Ngắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn

    你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhīdào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Anh biết rõ em không chỉ đơn giản là thích anh

    你眼中却没有我想要的答案

    Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn

    Trong đôi mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

    这样若即若离让我很抓狂

    Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang

    Anh cứ như gần lại như xa thật khiến em phát điên

    No靠近吗

    No kào jìn ma

    Đừng! Anh đừng đi mà!

    你知道我对你不仅仅是喜欢

    Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān

    Em biết rõ anh không chỉ đơn giản là thích em

    想要和你去很远的地方

    Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāng

    Muốn cùng em đi đến những nơi thật xa

    看阳光在路上洒下了浪漫

    Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng màn

    Ngắm ánh trăng rọi khắp con phố thật lãng mạn

    Nguồn: Lienminhchienthan.com Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese

    Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Có Thật Sự Hiệu Quả Hay Không?
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Có Thể Hay Không (可不可以) Cover Hắc Kỳ Tử ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát : Mang Chủng 芒种
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát : Chúng Ta Không Giống Nhau
  • Bài Hát Tiếng Trung Chuột Yêu Gạo
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Lạnh Lẽo (凉凉) Nhạc Phim Tam Sinh Tam Thế ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Trung Ra Làm Gì?
  • Học Tiếng Trung Ra Làm Gì? Tìm Việc Làm Tiếng Trung Khó Không?
  • Ngành Ngôn Ngữ Trung Quốc (Tiếng Trung) Là Gì? Học Những Gì, Ra Trường Làm Gì?
  • Học Cao Đẳng Tiếng Trung Chính Quy: Một Bước Đi Đúng Đắn!
  • Cách học tiếng Trung qua các bài hát, video, mp3 đăng trên youtube, tik tok ngày càng được nhiều bạn lựa chọn. Bởi vì các bài nhạc này vừa hay lại có phiên âm.

    Cộng thêm lời dịch (vietsub) và phụ đề pinyin dễ tiếp thu hơn các bài khô khan trong sách vở. Trong các video cũng có nhiều từ vựng mà trong các giáo trình hán ngữ không có. Nên các video này cũng là một nguồn mở rộng vốn từ mới thú vị.

    Bài hát là một lời tâm tình với giai điệu nhẹ nhàng, dễ đi vào lòng người. Sau khi ra mắt, “Gặp người đúng lúc” đã được đánh giá rất cao tại Trung Quốc và mau chóng trở thành bản hít. Lời bài hát được phiên dịch ra các tiếng Việt Nam, tiếng Anh, Thái..v.v…

    • Sáng tác và phổ nhạc: Cô Độc Thi Nhân (孤独诗人)
    • Trình bày: Tô Đàm Đàm và Giai Bằng (苏谭谭 & 佳鹏)
    • Album: Không có thông tin
    • Thời gian phát hành: 20/02/2019

    Đây có lẽ là ca khúc mà hầu như đã nổi đình nổi đám tại Việt Nam trong 2022. Những người chơi tik tok chắc chắn không thể nào quên nổi bài này. Thậm chí ngoài việc cover, phiên âm lời, remix, vietsub lại.. Còn có hẳn bài hát được viết lại bằng tiếng Việt, được rất nhiều người học tiếng Trung yêu thích.

    Bản video tranh cát Tô Đàm Đàm và Giai Bằng trình bày

    Lạnh lẽo – 凉凉

    Nói về các bài nhạc trong phim cổ trang Trung Quốc những năm gần đây. Thì OST Lạnh Lẽo của Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa đúng là nổi tiếng khắp cộng đồng mạng. Giai điệu da diết của bài nhạc đã góp phần không nhỏ cho sự thành công của bộ phim. Góp phần lấy đi không ít nước mắt của khán giả. Tuy nhiên, xét trên góc độ học thuật thì bài hát này có khá nhiều từ vựng, các chữ hán này đều tương đối ít gặp, nhất là với người mới học.

    Thần thoại – 神话 (Endless love)

    • Tên gốc của bài hát: Mỹ Lệ Thần Thoại (美丽的神话)
    • Sáng tác: Choi Jun-Young (phần tiếng Hàn) & Vương Trung Ngôn (Phần tiếng Hoa)
    • Phổ nhạc: Choi Jun-Young
    • Ca sĩ trình bày bản gốc: Thành Long & Kim Hee-sun (成龙&金喜善), ngoài ra còn có bản của Hàn Hồng và Tôn Nam.
    • Phát hành: 23/08/2005
    • OST phim: Thần thoại, do Thành Long và Kim Hee Sun thủ vai chính.

    Phiên bản Việt do Phan Đình Tùng và Thùy Chi thể hiện Đọc tiếp: Cùng học tiếng Trung qua bài hát Endless Love

    Vẫn mãi yêu em – 依然爱你

    • Sáng tác (nhạc và lời): Vương Lực Hoành (王力宏)
    • Ca sĩ trình bày: Vương Lực Hoành (王力宏)
    • Thể loại: Nhạc thịnh hành
    • Phát hành: 30/09/2011

    Vẫn mãi yêu em có giai điệu nhẹ nhàng, khá giống với bài Đồng Thoại. Lời bài hát như một khẳng định chắc chắn về tình cảm của chàng trai chỉ dành cho cô gái. Cho tới sau cùng cũng chỉ “yêu mình em…”. Bài này theo mình thấy về độ phổ biến không cao, cũng không được phiên âm hay dịch lời Việt nhiều. Nhưng lời ca đơn giản, nhẹ nhàng sâu lắng và cũng dễ để tập theo.

    Ánh Trăng Nói Hộ Lòng Em – 月亮代表我的心

    • Sáng tác lời: Tôn Nghi (孙仪)
    • Phổ nhạc: Ông Thanh Khê (翁清溪)
    • Ca sĩ trình bày: Bài hát được trình bày đầu tiên do ca sĩ Trần Phân Lan
    • Phát hành: Năm 1973

    Nụ Hồng Mong Manh – 曾经心疼

    Cũng là một trong những ca khúc thuộc hàng kinh điển của nhạc hoa ngữ. Lời ca sâu lắng, da diết rất dễ tiếp nhận. Ở Việt Nam bài hát nổi tiếng với bản dịch nhạc hoa lời việt Nụ Hồng Mong Manh. Đã được rất nhiều ca sĩ trình bày, kể cả cover và remix lại.

    Bến Thượng Hải – 上海滩

    Bến Thượng Hải là ca khúc đi cùng năm tháng được bao thế hệ yêu thích. Cùng với nội dung hấp dẫn của bộ phim cùng tên thì ca khúc Bến Thượng Hải này cũng được liệt vào hàng kinh điển. Rất nhiều ca nghệ sĩ đã thể hiện, bằng cả tiếng quan thoại lẫn tiếng Quảng. Ở Việt Nam, ca khúc này cũng được dân yêu nhạc hoa tiếp nhận và vẫn được nhiều người yêu thích cho tới ngày nay.

    Thập niên 90, 999 đóa hồng là hiện tượng mà nhà nhà đều nghe, người người đều thuộc. Nhạc hoa lời Việt của bài này được ca sĩ Lam Trường trình bày cũng nhận được sự yêu thích cuồng nhiệt của người hâm mộ. Trong những năm gần đây, các bản remix 999 đóa hồng lại một lần nữa xuất hiện dày đặc trên youtube và một lần nữa được thế hệ 9x, 10x yêu thích.

    Đồng thoại – 童话

    • Sáng tác nhạc và lời: Quang Lương (Michael Wong – 光良)
    • Biên khúc: Taichi Nakamura
    • Trình bày: Quang Lương (Michael Wong – 光良)
    • Phát hành: 21/01/2005

    Đồng thoại mang giai điệu buồn man mác đượm thêm chút u sầu, nhưng đó chính là cái hay của bài hát. Lời bài hát như muốn truyền tải tới mọi người thông điệp, chuyện cổ tích luôn luôn có thật… Bản vietsub của Đồng Thoại được nhiều bạn trẻ yêu thích trong một thời gian dài. Và đến nay đây vẫn là một trong những bài hát đáng để học thuộc.

    Chuột yêu gạo – 老鼠爱大米

    • Sáng tác lời và nhạc: Dương Thần Cương (杨臣刚)
    • Trình bày: Dương Thần Cương (杨臣刚)
    • Phát hành: 01/11/2004

    Lời bài hát nhí nhảnh đáng yêu, thể hiện cách tỏ tình mới lạ “anh yêu em như chuột kia yêu gạo..”. Rất sáng tạo đúng không các bạn. Những năm 2004 – 2005 thì lời việt của 老鼠爱大米 do Thanh Thảo trình bày cũng được cover lại nhiều lắm đó.

    Tình Nhi Nữ – 女儿情

    • Sáng tác lời: Dương Khiết (杨洁)
    • Phổ nhạc: Hứa Kính Thanh (许镜清)
    • Biên khúc: Trương Hoằng Quang (张宏光)
    • Ca sĩ trình bày: Ngô Tịnh (吴静)
    • Phát hành: 12/08/2000 theo Bách khoa Baidu.

    Về mức độ nổi tiếng và phổ biến của bài hát này chắc chúng tôi không phải trình bày thêm nữa. Đây là ca khúc nhạc phim Tây Du Ký bản 1986 gắn liền với tuổi thơ của bao thế hệ người Việt. Bài Nữ Nhi Tình là trích đoạn mà Đường Tăng đang ở Nữ Nhi Quốc và quốc vương của nước này lại phải lòng thánh tăng… Có lẽ đây cũng là phần hay và thấm đượm tình cảm nhất của phim Tây Du Ký.

    Đường ở dưới chân ta – 敢问路在何方

    • Sáng tác lời: Diêm Túc (阎肃)
    • Phổ nhạc: Hứa Kính Thanh (许镜清)
    • Biên khúc: Hứa Kính Thanh (许镜清)
    • Trình bày: Trương Bạo Mặc (张暴默)
    • Bài hát mở đầu phim Tây Du Ký bản truyền hình năm 1986.
    • Phát hành: Tháng 7/1986

    Dịch sang tiếng Việt bài hát còn được dùng với những tên như Dám hỏi đường ở nơi đâu, Đường đi ở dưới chân ta, Đường chúng ta đi, Xin hỏi đường đi nơi đâu… Tuy nhiên, dù sử dụng tên nào thì bài hát này cũng là bài ca đi cùng năm tháng. Gắn liền với chúng ta qua bao thế hệ.

    (Còn tiếp tục update thêm…)

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Từ Vựng Tiếng Trung Qua Hình Ảnh Từ Điển Tiếng Trung Pdf
  • Học Tiếng Trung Quốc Giao Tiếp Đơn Giản Và Hiệu Quả
  • Địa Chỉ Học Tiếng Trung Phồn Thể Tại Bình Thạnh
  • Học Tiếng Trung Phồn Thể Ở Đâu Tại Tp. Hcm
  • Học Tiếng Trung Phồn Thể Ở Đâu Tại Quận 5
  • Học Tiếng Trung Quốc Qua Lời Bài Hát

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Xuất Sơn/出山
  • Học Tiếng Trung Qua Truyện 蚊子和狮子
  • Chủ Đề Học Tiếng Trung Qua Truyện: Biển Thước Trị Bệnh Trong Tiếng Trung
  • Phương Pháp Học Tiếng Trung Qua Video Hiệu Quả Bạn Đã Biết!
  • Trung Tâm Tiếng Trung Uy Tín Quận 7 Tp. Hồ Chí Minh Sofl
  • Vậy học tiếng Trung Quốc qua lời bài hát như thế nào?

    Đây là giai đoạn bắt đầu. Bạn có thể lựa chọn những bài hát có tiết tấu chậm, ngôn từ dễ hiểu. Ví dụ như: Chuột yêu gạo, Cô dâu không phải em,… để quen dần với cách phát âm của người bản xứ cũng như làm quen với việc nghe từ vựng.

    Sau đó dần dần sẽ chuyển sang những bài hát có tiết tấu nhanh, ngôn từ phức tạp để nâng cao khả năng nghe, qua đó hình thành phản xạ từ trong bộ não của mình. Càng nghe nhiều bạn sẽ càng ghi nhớ được cách phát âm cùng từ vựng của tiếng Trung.

    Ghi nhớ ngôn từ và cấu trúc câu

    Bên cạnh việc rèn luyện kĩ năng nghe thì việc ghi nhớ ngôn từ và cấu trúc câu cũng rất quan trọng. Bởi chỉ khi nắm được cấu trúc câu thì bạn mới có khả năng vận dụng lượng từ vựng vốn có để giao tiếp.

    Hầu hết các bài hát tiếng Trung đều có những cấu trúc câu đơn giản, thông dụng được sử dụng trong đời sống hàng ngày. Cho nên bạn sẽ nhanh chóng nắm được cấu trúc câu để sử dụng nghe, viết hoặc giao tiếp.

    Song song với quá trình nghe, bạn có thể hát theo bài hát. Đây là một cách luyện phát âm rất hiệu quả đối với những bạn còn kém về mặt khẩu âm. Vì bạn có thể vừa nghe, vừa phát âm, vừa so sánh những điểm khác trong cách phát âm của mình để từ đó rút ra lỗi và hoàn thiện hơn.

    Đây được coi là một trong những cách luyện phát âm hiệu quả nhất ngoài cách trực tiếp giao tiếp với người bản xứ.

    Học tiếng Trung qua lời bài hát mang lại lợi ích gì?

    Đây là một cách học vừa đem lại sự thư giãn giải trí cho người học, tránh căng thẳng đầu óc vì phải nhớ lượng từ và cấ trúc lớn.

    Đồng thời đây cũng là phương pháp nâng cao tư duy ghi nhớ, hình thành nghe có phản xạ và rèn luyện cách phát âm hiệu quả giúp cho các bạn mới bắt đầu học tiếng Trung có cơ hội nâng cao được khả năng nghe nói của mình.

    Học tiếng Trung Quốc qua lời bài hát là chia sẻ nho nhỏ mà chúng tôi muốn gửi tới các bạn có niềm đam mê với tiếng Trung. Ngoài cách học truyền thống, các bạn có thể học theo nhiều cách, nhiều phương pháp khác nhau để làm sao kết quả đạt được là khả năng tiếng Trung tốt nhất.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Trung Quốc Qua Bài Hát : Nước Hoa Có Độc
  • Việc Học Tiếng Trung Quốc Qua Mạng
  • Học Tiếng Anh 15 Phút Mỗi Ngày!
  • Bí Kíp Nói Tiếng Trung Trôi Chảy Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Học Về Cách Phát Âm Tiếng Trung
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Thần Thoại

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Thần Thoại Endless Love ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Thần Thoại Endless Love
  • Tuyển Tập Những Bài Nhạc Tik Tok Trung Quốc Hay Nhất
  • Hướng Dẫn Bạn Cách Học Tiếng Trung Hiệu Quả Từ Tiktok
  • Tải 26 App Trung Quốc Chỉnh Sửa Edit Video Tik Tok, Youtube (Jianying)
  • C: 开 我 最 神 秘 的 等 待 星 星 坠 落 风 在 吹 动

    Jie Kai Wo Zui Shen Mi De Deng Dai Xing Xing Zhui Luo Feng Zai Chui Dong

    终 于 再 将 你 拥 入 怀 中 两 颗 心 颤 抖

    Zhong Yu Zai Jiang Ni Yong Ru Huai Zhong Liang Ke Xin Chan Dou

    相 信 我 不 变 的 真 心 千 年 等 待 有 我 承 诺

    Xiang Xin Wo Bu Bian De Zhen Xin Qian Nian Deng Dai You Wo Cheng Nuo

    无 论 经 过 多 少 的 寒 冬 我 绝 不 放 手

    Wu Lun Jing Guo Duo Shao De Han Dong Wo Jue Bu Fang Shou

    Giải thoát anh khỏi ngàn năm chờ đợi

    Sao đổi ngôi và gió thổi chẳng ngừng

    Cuối cùng em cũng đi vào hoài niệm

    Hai trái tim như run rẩy cùng nhau

    Hãy tin anh với tình yêu không đổi

    Nghìn năm qua vẫn còn đó lời thề

    Rồi không biết sẽ qua bao khó nhọc

    Nhưng anh sẽ không bao giờ buông tay

    Yi Jie Na Ye So Nul Qia Go,Nu Nul Ka Ma Yo.

    U Li Sa La Hei Dang Nal Dul,Sei Ga Ke Ba Yo.

    U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo.

    So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo

    Giờ anh nắm tay em và nhắm mắt

    Hãy nhớ lại những ngày ta bên nhau

    Ta đã quá yêu nhau nên gặp nhiều đau khổ

    Đến lời yêu cũng chẳng kịp nói ra

    C: 每 一 夜 被 心 痛 穿 越 思 念 永 没 有 终 点

    Mei Yi Ye Bei Xin Tong Chuan Yue Si Nian Yong Mei You Zhong Dian

    早 习 惯 了 孤 独 相 随 我 微 笑 面 对

    Zao Xi Guan Le Gu Du Xiang Sui Wo Wei Xiao Mian Dui

    相 信 我 已 选 择 等 待 再 多 苦 痛 也 不 闪 躲

    Xiang Xin Wo Yi Xuan Ze Deng Dai Zai Duo Ku Tong Ye Bu Shan Duo

    只 有 你 的 温 柔 能 解 救 无 边 的 冷 漠

    Zhi You Ni De Wen Rou Neng Jie Jiu Wu Bian De Leng Mo

    Mỗi đêm về tim anh như đau nhói

    Kỉ niệm sao mãi chẳng chịu xa rời

    Sớm quen với nỗi cô đơn ám ảnh

    Giờ đây anh có thể cười với nó

    Hãy tin anh khi đã lựa chọn đợi chờ

    Không trốn tránh dù gặp bao gian khổ

    Chỉ ấm áp nơi em mới có thể xua tan lạnh giá vô bờ

    Yi Jie Na Ye So Nul Qia Go,Nu Nul Ka Ma Yo.

    U Li Sa La Hei Dang Nal Dul,Sei Ga Ke Ba Yo.

    U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo.

    So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo

    C 让 爱 成 为 你 我 心 中 那 永 远 盛 开 的 花

    Rang Ai Cheng Wei Ni Wo Xin Zhong Na Yong Yuan Sheng Kai De Hua

    穿 越 时 空 绝 不 低 头 永 不 放 弃 的 梦

    Chuan Yue Shi Kong Jue Bu Di Tou Yong Bu Fang Qi De Meng

    U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo

    So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo

    Giờ anh nắm tay em và nhắm mắt

    Hãy nhớ lại những ngày ta bên nhau

    Ta đã quá yêu nhau nên gặp nhiều đau khổ

    Đến lời yêu cũng chẳng kịp nói ra

    C: 让 爱 成 为 你 我 心 中 那 永 远 盛 开 的 花

    Rang Ai Cheng Wei Ni Wo Xin Zhong Na Yong Yuan Sheng Kai De Hua

    Trong tim ta hãy để tình yêu mãi nở

    u li so ju hei dang ya kso,yi ji ni ma la yo.

    Đừng bao giờ quên lời hẹn ước giữa đôi ta

    Wei You Zhen Ai Zhui Sui Ni Wo Chuan Yue Wu Jin Shi Kong

    Chỉ tình yêu mới giúp ta vượt thời gian vô tận

    So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo

    Đến lời yêu cũng chẳng kịp nói ra

    C:爱 是 心 中 唯 一 不 变 美 丽 的 神 话

    Ai Shi Xin Zhong Wei Yi Bu Bian Mei Li De Shen Hua

    --- Bài cũ hơn ---

  • + 8 Khóa Học Tiếng Trung Quốc Online, Trực Tuyến Tại Nhà
  • Top 9 Website Online: Địa Chỉ Học Tiếng Anh Cho Người Đi Làm
  • Trung Tâm Học Tiếng Anh 1 Kèm 1 Online Số 1 Uy Tín
  • Làm Sao Để Lựa Chọn Được Trung Tâm Học Tiếng Anh 1 Kèm 1 Online Uy Tín?
  • Học Tiếng Trung Bằng Giáo Trình Boya Online Và Offline
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tình

    --- Bài mới hơn ---

  • Lời Bài Hát Không Có Anh Bên Cạnh Thật Sự Em Rất Cô Đơn
  • Học Tiếng Trung Qua Lời Bài Hát Không Thể Nói (Nhạc Phim Hoa Thiên Cốt) ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Cách Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Có Phụ Đề
  • Lời Bài Hát Độ Ta Không Độ Nàng Tiếng Trung
  • “độ Ta Không Độ Nàng” Phiên Bản Cực Dễ
  • Phiên âm và lời bài hát Họa tình 畫情

    畫情 / Họa tình – Diêu Bối Na – Họa Bì OST

    留住你一面 畫在我心間

    Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiān

    Lưu giữ hình ảnh của chàng bằng cách vẽ vào trong tim ta

    誰也拿不走 初見的畫面

    shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiàn

    Ai cũng không mang đi được hình ảnh chàng thủa ban đầu ta đã vẽ lại ấy

    哪怕是歲月 篡改我紅顏

    nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán

    Chỉ sợ rằng năm tháng sẽ lấy đi nhan sắc của ta

    你還是昔日 多情的少年

    nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián

    Còn chàng thì vẫn là người thiếu niên đa tình ngày ấy

    我和你這故事 只剩皮囊

    wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng

    Câu chuyện xưa của ta và chàng chỉ còn lại vẻ bề ngoài

    戀人早換了模樣

    liànrén zǎo huànle múyàng

    Tình nhân đã sớm đổi thay

    但我緊抓不放 痛也要逞強

    dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqiáng

    Nhưng ta vẫn giữ chặt quyết không buông tay, dù đau đớn vẫn phải kiên cường

    剩下記憶的倡狂

    shèng xià jìyì de chàng kuáng

    Chỉ còn lại sự cuồng dại trong ký ức

    不要遺忘 不要真相

    bùyào yíwàng bùyào zhēnxiàng

    Không muốn quên đi, không cần sự thật

    因為我要 是你的肩膀

    yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎng

    Bởi vì thứ ta muốn chỉ là bờ vai chàng

    留住你一面 畫在我心間

    Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiān

    Lưu giữ hình ảnh của chàng bằng cách vẽ vào trong tim ta

    誰也拿不走 初見的畫面

    shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiàn

    Ai cũng không mang đi được hình ảnh chàng thủa ban đầu ta đã vẽ lại ấy

    哪怕是歲月 篡改我紅顏

    nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán

    Chỉ sợ rằng năm tháng sẽ lấy đi nhan sắc của ta

    你還是昔日 多情的少年

    nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián

    Còn chàng thì vẫn là người thiếu niên đa tình ngày ấy

    留得你一晚 骨骼都相纏

    liú dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán

    Giữ được chàng một đêm, thân xác cùng quấn quýt

    人世的流言 誰愛誰評斷

    rénshì de liúyán shuí ài shuí píngduàn

    Câu chuyện của người đời, xét đoán xem ai yêu ai

    生死有何難 誰都別來管

    shēngsǐ yǒu hé nán shuí dōu bié lái guǎn

    Sống chết chẳng đáng gì, chẳng cần ai phải bận tâm

    若是沒有你 我茍延殘喘

    ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyán cánchuǎn

    Nhưng nếu không có chàng, ta như chỉ còn tấm thân tàn

    我和你這故事 只剩皮囊

    wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng

    Câu chuyện xưa của ta và chàng chỉ còn lại vẻ bề ngoài

    戀人早換了模樣

    liànrén zǎo huànle múyàng

    Tình nhân đã sớm đổi thay

    但我緊抓不放 痛也要逞強

    dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqiáng

    Nhưng ta vẫn giữ chặt quyết không buông tay, dù đau đớn vẫn phải kiên cường

    剩下記憶的倡狂

    shèng xià jìyì de chàng kuáng

    Chỉ còn lại sự cuồng dại trong ký ức

    不要遺忘 不要真相

    bùyào yíwàng bùyào zhēnxiàng

    Không muốn quên đi, không cần sự thật

    因為我要 是你的肩膀

    yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎng

    Bởi vì thứ ta muốn chỉ là bờ vai chàng

    留住你一面 畫在我心間

    Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiān

    Lưu giữ hình ảnh của chàng bằng cách vẽ vào trong tim ta

    誰也拿不走 初見的畫面

    shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiàn

    Ai cũng không mang đi được hình ảnh chàng thủa ban đầu ta đã vẽ lại ấy

    哪怕是歲月 篡改我紅顏

    nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán

    Chỉ sợ rằng năm tháng sẽ lấy đi nhan sắc của ta

    你還是昔日 多情的少年

    nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián

    Còn chàng thì vẫn là người thiếu niên đa tình ngày ấy

    留得你一晚 骨骼都相纏

    liú dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán

    Giữ được chàng một đêm, thân xác cùng quấn quýt

    人世的流言 誰愛誰評斷

    rénshì de liúyán shuí ài shuí píngduàn

    Câu chuyện của người đời, xét đoán xem ai yêu ai

    生死有何難 誰都別來管

    shēngsǐ yǒu hé nán shuí dōu bié lái guǎn

    Sống chết chẳng đáng gì, chẳng cần ai phải bận tâm

    若是沒有你 我茍延殘喘

    ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn

    Nhưng nếu không có chàng, ta như chỉ còn tấm thân tàn

    若是沒有你 我茍延殘喘

    ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn

    Nhưng nếu không có chàng, ta như chỉ còn tấm thân tàn

    Nguồn: Lienminhchienthan.com Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese

    Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Em Nhớ Anh 好想你 Hao Xiang Ni ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát : Học Mèo Kêu《学猫叫》
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tâm (画心)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tâm (Hua Xin)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tâm 画心 (Hua Xin) ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Hiệu Quả

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Học Tiếng Trung Qua Phim Ảnh Và Bài Hát
  • Khóa Học Tiếng Anh Tại Singapore
  • Chương Trình Học Tiếng Anh Tại Singapore
  • Du Học Tiếng Anh Tại Singapore, Tại Sao Không?
  • Có Nên Du Học Tiếng Anh Ở Singapore?
  • Học tiếng Trung qua bài hát có lẽ đây không còn là một phương pháp mới với người học. Nhưng học tiếng Trung qua bài hát như thế nào là hiệu quả thì không phải chuyện ai cũng làm được.

    Web Tiếng Trung xin giới thiệu đến bạn phương pháp học tiếng Trung qua bài hát sao cho hiệu quả nhất.

    1. Học tiếng Trung qua bài hát bằng việc chọn bài hát theo trình độ.

    Chúng ta cần phải xác định trình độ tiếng Trung của mình đang ở đâu, đang ở mức nào. Đây là một bước vô cùng quan trọng trong quá trinh học tiếng Trung. Khi biết mình đang ở trình độ nào bạn sẽ chọn lọc ra những bài hát phù hợp với năng lực, khả năng tiếp cận.

    Nếu trình độ tiếng Trung của mình còn kém, bạn hãy bắt đầu với những bài hát đơn giản, ví dụ như “chuột yêu gạo”, “ánh trăng nói hộ lòng tôi”… đây là những bài hát rất dễ nghe, tiết tấu chậm…

    Ban đầu bạn không nên chọn những bài hát khó, như vậy sẽ làm bạn nhanh chóng nản chí và không muốn tiếp tục học tập nữa.

    2. Chọn bài hát theo sở thích.

    Sở thích là một trong những yếu tố quan trọng giúp bạn có nhiều động lực hơn trong việc học tập. Song song với việc chọn nhạc theo trình độ, kết hợp với những thể loại yêu thích thì việc tạo kết quả tốt sẽ nhanh chóng.

    Bạn thích thể loại nào, bạn thần tượng ca sĩ nào, bạn muốn nghe dòng nhạc nào. Khi nó thuộc sở thích của bạn, bạn sẽ có thên lòng kiên trì để khám phá nội dung, vì mục đích của bạn sẽ muốn tìm hiểu xem bài hát đó đang nói về điều gì.

    3. Nghe mọi nơi, hát mọi lúc.

    Thời buổi công nghệ hiện đại, với chiếc điện thoại trong tay, bạn có thể dễ dàng nghe nhạc bất cứ khi nào, bất cứ lúc nào.

    Khi bạn làm bất cứ việc gì bạn cũng có thể vừa học tiếng Trung qua bài hát, vừa giúp bạn thư thái trong công việc, vừa giúp bạn có thể học tiếng Trung một cách thụ động, giúp ngôn ngữ này đi vào trí nhớ một cách vô thức.

    Dù chủ động hay thụ động, việc tiếp xúc nhiều với nó mọi lúc mọi nơi khiến nó dễ dàng thẩm thấu vào cơ thể.

    4. Nghe và ghi chép

    Bạn cũng có thể kết hợp giữa việc nghe và ghi chép. Bạn hãy bắt đầu luyện tập bằng việc nghe ở mức độ chậm, nghe đến đâu ghi chép đến đấy. Lưu ý về ngữ pháp, từ vựng mới, cụm từ, câu… khi viết chúng ra bạn sẽ dễ dàng lưu ý, nắm bắt các điểm quan trọng hơn.

    Bạn cũng có thể chép lại cả bài hát. Mỗi lần ghi chép, bộ não bạn sẽ khắc sâu hơn. Đến khi bạn có thể tự chép bài hát mà không cần nhờ sự hỗ trợ nào thì quá trinh học tiếng trung quan bài hát mới đạt hiệu quả tối đa.

    5. Nghĩ ra các trò chơi với bài hát.

    Bạn có thể soạn ra một danh sách các bài hát, bật nghe và đoán tên bài hát. Hoặc bạn viết lời bài hát và xóa đi một số chỗ, bất nhạc lên và chơi trò điền vào chỗ khuyết các từ trong bài hát.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Trung Trực Tuyến, Online Tốt Nhất
  • 3000 Câu Tiếng Trung Giao Tiếp Hàng Ngày
  • Học Tiếng Trung Giao Tiếp
  • Học Tiếng Trung Giao Tiếp Cơ Bản
  • Khóa Học Tiếng Trung Giao Tiếp Mỗi Ngày
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát : Thần Thoại

    --- Bài mới hơn ---

  • Bài Hát Tây Du Ký: Xin Hỏi Đường Ở Đâu 敢问路在何方
  • Tự Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Love You And Love Me
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: 123 Em Yêu Anh 123 我爱你
  • Bài Hát Tiếng Trung: Bất Nhiễm 不染 Bù Rǎn
  • Bất Nhiễm – Hương Mật Tựa Khói Sương
  • Thần Thoại – Endless Love

    https://www.youtube.com/watch?v=W6_pHGpbcwo

    Phiên âm tiếng trung và lời dịch ca khúc Thần Thoại

    C: 开 我 最 神 秘 的 等 待 星 星 坠 落 风 在 吹 动

    Jie Kai Wo Zui Shen Mi De Deng Dai Xing Xing Zhui Luo Feng Zai Chui Dong

    Giải thoát anh khỏi ngàn năm chờ đợi Sao đổi ngôi và gió thổi chẳng ngừng

    终 于 再 将 你 拥 入 怀 中 两 颗 心 颤 抖

    Zhong Yu Zai Jiang Ni Yong Ru Huai Zhong Liang Ke Xin Chan Dou

    Cuối cùng em cũng đi vào hoài niệm Hai trái tim như run rẩy cùng nhau

    相 信 我 不 变 的 真 心 千 年 等 待 有 我 承 诺

    Xiang Xin Wo Bu Bian De Zhen Xin Qian Nian Deng Dai You Wo Cheng Nuo

    Hãy tin anh với tình yêu không đổi Nghìn năm qua vẫn còn đó lời thề

    无 论 经 过 多 少 的 寒 冬 我 绝 不 放 手

    Wu Lun Jing Guo Duo Shao De Han Dong Wo Jue Bu Fang Shou

    Rồi không biết sẽ qua bao khó nhọc Nhưng anh sẽ không bao giờ buông tay

    K: 이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요

    Yi Jie Na Ye So Nul Qia Go,Nu Nul Ka Ma Yo.

    Giờ anh nắm tay em và nhắm mắt

    우리 사랑했던 날들 생각해봐요

    U Li Sa La Hei Dang Nal Dul,Sei Ga Ke Ba Yo.

    Hãy nhớ lại những ngày ta bên nhau

    우리 너무 사랑해서 아팠었네요

    U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo.

    Ta đã quá yêu nhau nên gặp nhiều đau khổ

    서로 사랑한단 말도 못했었네요

    So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo

    Đến lời yêu cũng chẳng kịp nói ra

    C: 每 一 夜 被 心 痛 穿 越 思 念 永 没 有 终 点

    Mei Yi Ye Bei Xin Tong Chuan Yue Si Nian Yong Mei You Zhong Dian

    Mỗi đêm về tim anh như đau nhói Kỉ niệm sao mãi chẳng chịu xa rời

    早 习 惯 了 孤 独 相 随 我 微 笑 面 对

    Zao Xi Guan Le Gu Du Xiang Sui Wo Wei Xiao Mian Dui

    Sớm quen với nỗi cô đơn ám ảnh Giờ đây anh có thể cười với nó

    相 信 我 已 选 择 等 待 再 多 苦 痛 也 不 闪 躲

    Xiang Xin Wo Yi Xuan Ze Deng Dai Zai Duo Ku Tong Ye Bu Shan Duo

    Hãy tin anh khi đã lựa chọn đợi chờ Không trốn tránh dù gặp bao gian khổ

    只 有 你 的 温 柔 能 解 救 无 边 的 冷 漠

    Zhi You Ni De Wen Rou Neng Jie Jiu Wu Bian De Leng Mo

    Chỉ ấm áp nơi em mới có thể xua tan lạnh giá vô bờ

    K: 이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요

    Yi Jie Na Ye So Nul Qia Go,Nu Nul Ka Ma Yo.

    Giờ anh nắm tay em và nhắm mắt

    우리 사랑했던 날들 생각해봐요

    U Li Sa La Hei Dang Nal Dul,Sei Ga Ke Ba Yo.

    Hãy nhớ lại những ngày ta bên nhau

    우리 너무 사랑해서 아팠었네요

    U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo.

    Ta đã quá yêu nhau nên gặp nhiều đau khổ

    서로 사랑한단 말도 못했었네요

    So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo

    Đến lời yêu cũng chẳng kịp nói ra

    C 让 爱 成 为 你 我 心 中 那 永 远 盛 开 的 花

    Rang Ai Cheng Wei Ni Wo Xin Zhong Na Yong Yuan Sheng Kai De Hua

    Giờ anh nắm tay em và nhắm mắt Hãy nhớ lại những ngày ta bên nhau

    穿 越 时 空 绝 不 低 头 永 不 放 弃 的 梦

    Chuan Yue Shi Kong Jue Bu Di Tou Yong Bu Fang Qi De Meng

    Ta đã quá yêu nhau nên gặp nhiều đau khổ Đến lời yêu cũng chẳng kịp nói ra

    K: 우리 너무 사랑해서 아팠었네요

    U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo

    서로 사랑한단 말도 못했었네요

    So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo

    C: 让 爱 成 为 你 我 心 中 那 永 远 盛 开 的 花

    Rang Ai Cheng Wei Ni Wo Xin Zhong Na Yong Yuan Sheng Kai De Hua

    Trong tim ta hãy để tình yêu mãi nở

    K: 우리 소중했던 약속 잊지는 말아요

    u li so ju hei dang ya kso,yi ji ni ma la yo.

    Đừng bao giờ quên lời hẹn ước giữa đôi ta

    C :唯有真爱追随你我穿越无尽时空

    Wei You Zhen Ai Zhui Sui Ni Wo Chuan Yue Wu Jin Shi Kong

    Chỉ tình yêu mới giúp ta vượt thời gian vô tận

    K:서로 사랑한단 말도 못했었네요

    So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo

    Đến lời yêu cũng chẳng kịp nói ra

    C:爱 是 心 中 唯 一 不 变 美 丽 的 神 话

    Ai Shi Xin Zhong Wei Yi Bu Bian Mei Li De Shen Hua

    Tình yêu sẽ mãi mãi Là thần thoại tuyệt vời Trong tim ta..

    Thần Thoại là một trong những bài học tiếng Trung nhẹ nhàng theo kiểu “vừa hát vừa học” giúp những ai mới tiếp xúc với ngôn ngữ này dễ tiếp thu đồng thời có thể nhớ lâu, hiểu sâu ứng dụng dễ dàng các từ ngữ, mẫu câu…! Hy vọng mọi người có những giờ giải trí vui vẻ mà không hề vô bổ với những bài học hát tiếng Trung này!

    Một vài nội dung sẽ giúp bạn học tiếng trung hiệu quả hơn: 

    Bình chọn 5 sao nếu bạn thấy bài viết này hữu ích

    --- Bài cũ hơn ---

  • Website Luyện Thi Hsk Online Miễn Phí Của Hanban & Viện Khổng Tử Trung Quốc
  • Cách Giới Thiệu Bản Thân Bằng Tiếng Trung Thật Ấn Tượng
  • Học Cách Giới Thiệu Bản Thân Bằng Tiếng Trung Ngắn Gọn, Hay Nhất
  • Giáo Trình Hán Ngữ Quyển 1
  • Học Tiếng Trung Quận 10 Tp Hcm
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Đáp Án

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Lời Bài Hát Đáp Án Của Bạn
  • Lời Bài Hát Đáp Án Của Bạn
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: 单身情歌 (Bản Tình Ca Cô Đơn)
  • Mộng Uyên Ương Hồ Điệp 新鴛鴦蝴蝶夢
  • San Jose City College Cao Đẳng Thành Phố San Jose
  • Lời bài hát: Đáp Án / 答案 – Luân Tang

    有个简单的问题

    Yǒu gè jiǎn dān de wèn tí

    Có một câu hỏi thật giản đơn

    什么是爱情

    Shén me shì ài qíng

    Tình yêu là gì vậy?

    它是否是一种味道 还是引力

    Tā shì fǒu shì yī zhǒng wèi dào hái shì yǐn lì

    Một hương vị hay là lực hút

    从我初恋那天起 先是甜蜜

    Cóng wǒ chū liàn nèi tiān qǐ xiān shi tián mì

    Từ ngày bắt đầu yêu, tất cả đều là ngọt ngào

    然后紧接就会有 风雨

    Rán hòu jǐn jiē jiù huì yǒu fēng yǔ

    Sau đó lại là sóng gió trập trùng

    爱就像 蓝天白云

    Ài jiù xiàng lán tiān bái yún

    Yêu chính là trời xanh mây trắng

    晴空万里 突然暴风雨

    Qíng kōng wàn lǐ tú rán bào fēng yǔ

    Cao xanh vạn dặm, bất chợt đổ cơn mưa rào

    无处躲避 总是让人 始料不及

    Wú chù duǒ bì zǒng shì ràng rén shǐ liào bù jí

    Không nơi trốn chạy, luôn khiến ta trở tay không kịp

    人就像 患重感冒

    Rén jiù xiàng huàn zhòng gǎn mào

    Con người khi cảm mạo

    打着喷嚏 发烧要休息

    Dǎ zhe pēn tì fā shāo yào xiū xí

    Hay sốt cao đều phải nghỉ ngơi

    冷热交替 欢喜犹豫 乐此不疲

    Lěng rè jiāo tì huān xǐ yóu yù lè cǐ bù pí

    Nóng lạnh luân phiên, yêu hay không yêu, quanh quẩn cũng chỉ thế mà thôi

    叫人头晕的问题

    Jiào rén tóu yūn de wèn tí

    Có một câu hỏi thật khiến người ta đau đầu

    什么叫爱情

    Shén me jiào ài qíng

    Ái tình là gì vậy?

    它是那么的真实 又很可疑

    Tā shì nà me de zhēn shí yòu hěn kě yí

    Vừa chân thực lại cũng thật đáng ngờ

    研究过许多誓言 海枯石烂

    Yán jiū guò xǔ duō shì yán hǎi kū shí làn

    Biết bao lời thề nguyện, sông cạn đá mòn

    发觉越想要解释 越乱

    Fā jué yuè xiǎng yào jiě shì yuè luàn

    Muốn lý giải lại càng thêm loạn

    所以说 永远多长

    Suǒ yǐ shuō yǒng yuǎn duō zhǎng

    Thế nên mới nói, mãi mãi dài lâu

    永远短暂 永远很遗憾

    Yǒng yuǎn duǎn zàn yǒng yuǎn hěn yí hàn

    Mãi mãi ngắn ngủi, mãi mãi tiếc nuối

    每个人有 每个人不同的体验

    Měi gè rén yǒu měi gè rén bù tóng de tǐ yàn

    Mỗi người đều có những thể nghiệm khác biệt

    那滋味 时而在飞

    Nà zī wèi shí’ér zài fēi

    Dư vị đó, lúc thì bay bổng

    时而下坠 时而又落泪

    Shí’ér xià zhuì shí’ér yòu luò lèi

    Lúc lại trầm luân, lúc lại rơi lệ

    动人电影 自己体会 别嫌票太贵

    Dòng rén diàn yǐng zì jǐ tǐ huì bié xián piào tài guì

    Bộ phim cảm động tự mình trải nghiệm đừng tiếc chi trả giá

    比如美酒和咖啡 都是水

    Bǐ rú měi jiǔ hé kā fēi dōu shì shuǐ

    Giống như rượu ngon hay cà phê thì đều là nước cả thôi

    可一个让你醒 一个让你醉

    Kè yī gè ràng nǐ xǐng yī gè ràng nǐ zuì

    Nhưng một thứ khiến anh tỉnh táo, một lại khiến anh say khướt

    那么感情

    Nà me gǎn qíng

    Thứ tình cảm đó

    能否以此类推

    Néng fǒu yǐ cǐ lèi tuī

    Có phải cũng như vậy

    有的很平淡 有的撕心裂肺

    Yǒu de hěn píng dàn yǒu de sī xīn liè fèi

    Vừa bình dị lại làm ta tan nát cõi lòng

    所以说 永远多长

    Suǒ yǐ shuō yǒng yuǎn duō zhǎng

    Vậy nên nói, mãi mãi đằng đẵng

    永远短暂 永远很缓慢

    Yǒng yuǎn duǎn zàn yǒng yuǎn hěn huǎn màn

    Mãi mãi trong chớp mắt, mãi mãi cũng thật chậm rãi

    每个人有 每个人不同的计算

    Měi gè rén yǒu měi gè rén bù tóng de jì suàn

    Mỗi người đều có tính toán của riêng mình

    神秘的 诺言誓言

    Shén mì de nuò yán shì yán

    Lời thề hẹn mờ mịt

    甚至谎言 自己去领悟

    Shèn zhì huǎng yán zì jǐ qù lǐng wù

    Là thật hay giả cần tự bản thân lĩnh ngộ

    也许多年 也许瞬间

    Yě xǔ duō nián yě xǔ shùn jiān

    Có thể nhiều năm, có thể trong nháy mắt

    你自有答案

    Nǐ zì yǒu dá’àn

    Em sẽ tìm được đáp án thôi

    所以说 永远多长

    Suǒ yǐ shuō yǒng yuǎn duō zhǎng

    Vậy nên nói, mãi mãi đằng đẵng

    永远短暂 永远很缓慢

    Yǒng yuǎn duǎn zàn yǒng yuǎn hěn huǎn màn

    Mãi mãi trong chớp mắt, mãi mãi cũng thật chậm rãi

    每个人有 每个人不同的计算

    Měi gè rén yǒu měi gè rén bù tóng de jì suàn

    Mỗi người đều có tính toán của riêng mình

    神秘的 诺言誓言

    Shén mì de nuò yán shì yán

    Lời thề hẹn mờ mịt

    甚至谎言 自己去领悟

    Shèn zhì huǎng yán zì jǐ qù lǐng wù

    Là thật hay giả cần tự bản thân lĩnh ngộ

    也许多年 也许瞬间

    Yě xǔ duō nián yě xǔ shùn jiān

    Có thể nhiều năm, có thể trong nháy mắt

    你自有答案

    Nǐ zì yǒu dá’àn

    Em sẽ tìm được đáp án thôi

    Tổng hợp các bài hát: Học tiếng Trung qua bài hát, video

    Nguồn: Lienminhchienthan.com Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese

    Vui lòng không coppy khi chưa được sự đồng ý của tác giả.

    .

    --- Bài cũ hơn ---

  • Lời Bài Hát 999 Đóa Hồng Tiếng Trung
  • Những Phương Pháp Giao Tiếp Tiếng Pháp Hiệu Quả Hàng Ngày
  • Cách Học Tiếng Pháp Giao Tiếp Hàng Ngày Dành Cho Người Mới
  • Học Tiếng Pháp Giao Tiếp Hằng Ngày
  • Học Tiếng Trung Theo Chủ Đề Bài 19 Khóa Học Tiếng Trung Online
  • Web hay
  • Links hay
  • Guest-posts
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100