Học Tiếng Hàn Qua Lời Bài Hát

--- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát Đình Đám Một Thời “we Were In Love”
  • Vừa Trở Về Từ Hàn Quốc, Long Hoàng Trổ Tài Hát Ca Khúc “kill This Love” Của Blackpink
  • Dịch Lời Bài Hát Love Scenario
  • 8 Lợi Ích Của Việc Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát
  • Sáu Chương Trình Phần Mềm Mạnh Mẽ Cho Người Học Tiếng Hàn
  • 65 Trong ngày

    158 Trong tuần

    1.361 Trong tháng

    1.361 Cả năm

    1.361 Tổng lượt xem

    Phim Nấc thang trên thiên đường là bản tình cả đầy nước mắt về câu chuyện tình cảm động của Song Joo và Jung Seo. Vì đồng cảm hoàn cảnh mồ côi nên cả hai thân nhau từ nhỏ và khi lớn lên ở tuổi dậy thì họ dành cho nhau cảm xúc đặc biệt. Nhưng từ khi mẹ kế của Jung Seo xuất hiện cùng con cô gái riêng là Han Yoo Ri đã làm cho cuộc đời của Jung Seo gặp nhiếu sóng gió. Bị họ hãm hại nên Jung Seo không thể đi du học cùng Song Joo nhưng cô lại chiếm được tình cảm của Tae Hwa – anh trai của Yoo Ri. Phim Nấc Thang Lên Thiên Đường tiếp tục chuyện tình của hai người họ khi Song Joo du học trở về hẹn gặp Jung Seo nhưng Yoo Ri đã gây tai nạn cho cô làm chia cắt họ khi Jung Seo vì tai nạn đó mà mất trí nhớ và được Tae Hwa chăm sóc. Mọi người tưởng cô đã chết nên khi cô và Song Joo những tưởng họ sẽ hạnh phúc thì một lần nữa phim Nấc Thang Lên Thiên Đường lại lấy nước mắt người xem khi cô nhớ lại thì căn bệnh ưng thư lại chia cắt họ…

    amuri gidaryeodo nan motga

    babocheoreom ulgo inneun neoui gyeote

    sangcheoman juneun nareul wae moreugo

    gidarini tteonagaran mallya

    bogosipda. bogo sipda.

    ireon naega miwojilmankeum

    ulgo sipda. nege mureup kkurko

    modu eopdeon iri doelsu itdamyeon

    michildeut saranghaetdeon gieogi

    chueokdeuri neoreul chatgo itjiman

    deo isang sarangiran byeonmyeonge

    neoreul gadulsu eobseo

    ireomyeon andoejiman

    jugeulmankeum bogo sipda.

    bogosipda. bogo sipda.

    ireon naega miwojilmankeum

    mitgo sipda. orheun girirago

    neoreul wihae tteonayaman handago

    michildeut saranghaetdeon gieogi

    chueokdeuri neoreul chatgo itjiman

    deo isang sarangiran byeonmyeonge

    neoreul gadulsu eobseo

    ireomyeon andoejiman

    jugeulmankeum bogo sipda.

    jugeulmankeum itgo sipda.

    Xêm thêm : hoc tieng han bac ninh, hoc tieng han quoc o bac ninh, tieng han so cap

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát Miss A
  • Phương Pháp Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát Hay Nhất
  • Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát: Daddy
  • Lời Bài Hát How You Like That Blackpink
  • Những Mẹo Giúp Trẻ Học Tiếng Hàn Hiệu Quả
  • Học Tiếng Hàn Qua Lời Bài Hát Fake Love

    --- Bài mới hơn ---

  • Tip Hay Giúp Bạn Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát Hiệu Quả Nhất
  • Học Tiếng Hàn Qua Bài How You Like That – Tiếng Hàn Không Khó
  • Haru Haru – Bigbang
  • Tiếng Hàn Qua Bài Hát: Ailee – I Will Show You.
  • Tiếng Hàn Qua Bài Hát: K.will – I Need You.
  • 널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어

    Vì em, anh có thể vờ như đang vui vẻ trong khi những nỗi buồn xâm chiếm

    널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어

    Cũng chính vì em, anh sẽ cố tỏ ra mình thật mạnh mẽ dù trong lòng đã tan nát mất rồi

    사랑이 사랑만으로 완벽하길

    Anh ước gì tình yêu này cũng tuyệt hảo

    내 모든 약점들은 다 숨겨지길

    Anh mong rằng tất cả những sự yếu đuối trong anh có thể che dấu hết đi

    이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

    Trồng một bông hoa mà chẳng thể nào bung nở trong một giấc mơ sẽ chẳng thể thành hiện thực

    I’m so sick of this fake love, fake love, fake love

    Anh đã thật sự rất mệt mỏi với thứ tình yêu giả dối trá này

    I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love

    Anh xin lỗi nhiều nhưng đây cũng chỉ là tình yêu giả tạo

    I wanna be a good man just for you

    Anh muốn trở thành một người đàn ông tốt chỉ vì em

    세상을 줬네 just for you

    Sẵn lòng hiến dâng cả thế này cũng chỉ vì mỗi mình em

    전부 바꿨어 just for you

    Và rồi thay đổi tất thảy mọi thứ chỉ vì em

    Now I don’t know me, who are you?

    Nhưng anh không thể hiểu được chính bản thân mình, rốt cuộc: “Anh là ai?”

    Hi, 우리만의 숲 너는 없었어

    Trong khu rừng của đôi ta nhưng em thì chẳng hiện diện ở đấy

    내가 왔던 route 잊어버렸어

    Những chặng đường mà anh đã định sẵn mà giờ lại quên mất

    나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어

    Anh thậm chí còn không biết rõ về bản thân mình

    거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니

    Rồi lại cố gắng vật lộn với chiếc gương “Ngươi là ai?”

    널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어

    Vì em, anh có thể vờ như đang vui vẻ trong khi những nỗi buồn xâm chiếm

    널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어

    Cũng chính vì em, anh sẽ cố tỏ ra mình thật mạnh mẽ dù trong lòng đã tan nát mất rồi

    사랑이 사랑만으로 완벽하길

    Anh ước gì tình yêu này cũng tuyệt hảo

    내 모든 약점들은 다 숨겨지길

    Anh mong rằng tất cả những sự yếu đuối trong anh có thể che dấu hết đi

    이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

    Trồng một bông hoa mà chẳng thể nào bung nở trong một giấc mơ sẽ chẳng thể thành hiện thực

    Love you so bad, love you so bad

    Yêu em thật tệ, thật mù quáng

    널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

    Vì em mà thực hiện một lời nối dối tuyệt đẹp

    Love you so mad, love you so mad

    Tình yêu này thật là điên cuồng, yêu người đến mức phát điên

    날 지워 너의 인형이 되려 해

    Cố xóa sạch cả bản chất con người anh và rồi khiến anh trở thành con rối của em

    Love you so bad, love you so bad

    Tình yêu khiến anh thật tệ hại, yêu em thật khổ sở biết bao

    널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

    Vì em mà thực hiện một lời nối dối tuyệt đẹp

    Love you so mad, love you so mad

    Tình yêu này thật là điên cuồng, yêu người đến mức phát điên

    날 지워 너의 인형이 되려 해

    Cố xóa sạch cả bản chất con người anh và rồi khiến anh trở thành con rối của em

    I’m so sick of this fake love, fake love, fake love

    Anh đã thật sự rất mệt mỏi với thứ tình yêu giả dối trá này

    I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love

    Anh xin lỗi nhiều nhưng đây cũng chỉ là tình yêu giả tạo

    Why you sad? I don’t know 난 몰라

    Cớ sao em lại u sầu? Anh thật sự không hiểu nỗi, chẳng biết tại sao

    웃어봐 사랑해 말해봐

    Mỉm cười lên đi, rồi nói rằng em yêu anh đi

    나를 봐 나조차도 버린 나

    Nhìn thẳng vào anh này, thậm chí khi anh đã từ bỏ chính con người mình

    너조차 이해할 수 없는 나

    Kể cả việc em chẳng thể hiểu thấu lòng anh

    낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가

    Ngay cả em cũng không thể hiểu được tôi, em nói tôi chẳng còn là tôi ngày trước nữa

    아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가

    Em nói rằng anh không còn là chính mình nữa, người mà em từng hiểu rất rõ

    아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어

    Không phải vậy sao? Em rốt cuộc có ý gì? Anh đã yêu đến mù quáng rồi

    사랑은 뭐가 사랑 it’s all fake love

    Tình yêu cái thứ quái quỷ gì chứ? Tất cả cũng chỉ là thứ tình yêu dối trá mà thôi

    I don’t know, I don’t know, I don’t know why

    Anh không biết, anh không hiểu lí do tại sao cả

    (Woo) 나도 날 나도 날 모르겠어

    Ngay cả đến chính bản thân mình anh còn chẳng hiểu nỗi nữa

    (Woo) I just know, I just know, I just know why

    Anh chỉ đơn thuần muốn biết nguyên nhân là vì đâu

    ‘Cause its all fake love, fake love, fake love

    Bởi tất thảy cũng chỉ là thứ tình yêu dối trá

    Love you so bad, love you so bad

    Yêu em thật tệ, thật mù quáng

    널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

    Vì em mà thực hiện một lời nối dối tuyệt đẹp

    Love you so mad, love you so mad

    Tình yêu này thật là điên cuồng, yêu người đến mức phát điên

    날 지워 너의 인형이 되려 해

    Cố xóa sạch cả bản chất con người anh và rồi khiến anh trở thành con rối của em

    Love you so bad, love you so bad

    Tình yêu khiến anh thật tệ hại, yêu em thật khổ sở biết bao

    널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

    Vì em mà thực hiện một lời nối dối tuyệt đẹp

    Love you so mad, love you so mad

    Tình yêu này thật là điên cuồng, yêu người đến mức phát điên

    날 지워 너의 인형이 되려 해

    Cố xóa sạch cả bản chất con người anh và rồi khiến anh trở thành con rối của em

    I’m so sick of this fake love, fake love, fake love

    Anh đã thật sự rất mệt mỏi với thứ tình yêu giả dối trá này

    I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love

    Anh xin lỗi nhiều nhưng đây cũng chỉ là tình yêu giả tạo

    널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어

    Vì em, anh có thể vờ như đang vui vẻ trong khi những nỗi buồn xâm chiếm

    널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어

    Cũng chính vì em, anh sẽ cố tỏ ra mình thật mạnh mẽ dù trong lòng đã tan nát mất rồi

    사랑이 사랑만으로 완벽하길

    Anh ước gì tình yêu này cũng tuyệt hảo

    내 모든 약점들은 다 숨겨지길

    Anh mong rằng tất cả những sự yếu đuối trong anh có thể che dấu hết đi

    이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

    Trồng một bông hoa mà chẳng thể nào bung nở trong một giấc mơ sẽ chẳng thể thành hiện thực

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dịch Lời Bài Hát Fake Love – Bts – Tiếng Hàn Không Khó
  • Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát 3 Con Gấu
  • Lời Bài Hát Em Gái Mưa Tiếng Hàn
  • Eyes, Nose, Lips – Taeyang (From Bigbang)
  • Tiếng Hàn Qua Bài Hát: Teayang – Eyes,nose,lips
  • Học Tiếng Trung Quốc Qua Lời Bài Hát

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Xuất Sơn/出山
  • Học Tiếng Trung Qua Truyện 蚊子和狮子
  • Chủ Đề Học Tiếng Trung Qua Truyện: Biển Thước Trị Bệnh Trong Tiếng Trung
  • Phương Pháp Học Tiếng Trung Qua Video Hiệu Quả Bạn Đã Biết!
  • Trung Tâm Tiếng Trung Uy Tín Quận 7 Tp. Hồ Chí Minh Sofl
  • Vậy học tiếng Trung Quốc qua lời bài hát như thế nào?

    Đây là giai đoạn bắt đầu. Bạn có thể lựa chọn những bài hát có tiết tấu chậm, ngôn từ dễ hiểu. Ví dụ như: Chuột yêu gạo, Cô dâu không phải em,… để quen dần với cách phát âm của người bản xứ cũng như làm quen với việc nghe từ vựng.

    Sau đó dần dần sẽ chuyển sang những bài hát có tiết tấu nhanh, ngôn từ phức tạp để nâng cao khả năng nghe, qua đó hình thành phản xạ từ trong bộ não của mình. Càng nghe nhiều bạn sẽ càng ghi nhớ được cách phát âm cùng từ vựng của tiếng Trung.

    Ghi nhớ ngôn từ và cấu trúc câu

    Bên cạnh việc rèn luyện kĩ năng nghe thì việc ghi nhớ ngôn từ và cấu trúc câu cũng rất quan trọng. Bởi chỉ khi nắm được cấu trúc câu thì bạn mới có khả năng vận dụng lượng từ vựng vốn có để giao tiếp.

    Hầu hết các bài hát tiếng Trung đều có những cấu trúc câu đơn giản, thông dụng được sử dụng trong đời sống hàng ngày. Cho nên bạn sẽ nhanh chóng nắm được cấu trúc câu để sử dụng nghe, viết hoặc giao tiếp.

    Song song với quá trình nghe, bạn có thể hát theo bài hát. Đây là một cách luyện phát âm rất hiệu quả đối với những bạn còn kém về mặt khẩu âm. Vì bạn có thể vừa nghe, vừa phát âm, vừa so sánh những điểm khác trong cách phát âm của mình để từ đó rút ra lỗi và hoàn thiện hơn.

    Đây được coi là một trong những cách luyện phát âm hiệu quả nhất ngoài cách trực tiếp giao tiếp với người bản xứ.

    Học tiếng Trung qua lời bài hát mang lại lợi ích gì?

    Đây là một cách học vừa đem lại sự thư giãn giải trí cho người học, tránh căng thẳng đầu óc vì phải nhớ lượng từ và cấ trúc lớn.

    Đồng thời đây cũng là phương pháp nâng cao tư duy ghi nhớ, hình thành nghe có phản xạ và rèn luyện cách phát âm hiệu quả giúp cho các bạn mới bắt đầu học tiếng Trung có cơ hội nâng cao được khả năng nghe nói của mình.

    Học tiếng Trung Quốc qua lời bài hát là chia sẻ nho nhỏ mà chúng tôi muốn gửi tới các bạn có niềm đam mê với tiếng Trung. Ngoài cách học truyền thống, các bạn có thể học theo nhiều cách, nhiều phương pháp khác nhau để làm sao kết quả đạt được là khả năng tiếng Trung tốt nhất.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Trung Quốc Qua Bài Hát : Nước Hoa Có Độc
  • Việc Học Tiếng Trung Quốc Qua Mạng
  • Học Tiếng Anh 15 Phút Mỗi Ngày!
  • Bí Kíp Nói Tiếng Trung Trôi Chảy Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Học Về Cách Phát Âm Tiếng Trung
  • Học Tiếng Nhật Qua Lời Bài Hát “kém Duyên”

    --- Bài mới hơn ---

  • Phương Pháp Học Tiếng Nhật Qua Bài Hát Hiệu Quả
  • Bật Mí Phương Pháp Học Tiếng Nhật Qua Bài Hát Hiệu Quả Cho Mọi Cấp Độ.
  • Học Từ Vựng Tiếng Nhật Qua Bài Hát Sayonara No Natsu
  • Học Tiếng Nhật Qua Bài Hát Sayonara Elegy (さよならエレギー)
  • 3 Đáp Án Cho Câu Hỏi: Học Tiếng Nhật Online Ở Đâu Tốt
  • Học tiếng Nhật qua lời bài hát “Kém Duyên”

    Thứ ba – 26/02/2019 14:03

    Học tiếng Nhật qua lời bài hát – Kém Duyên

    悲しい雨が降る午後

    いまだに覚えてる

    最後さえ触れられず

    切れた赤い糸

    Một chiều mưa trong lòng anh thấm bao nỗi sầu

    Dù không đau nhưng giờ anh vẫn nhớ

    Ngày em đi chưa kịp ôm cái ôm giã từ

    Lệ hoen mi phận hồng nhan kém duyên

    雲のように離れてく

    君にまた手を伸ばす

    でもただ君を

    見送った

    夢の跡でひとり…

    Em đi ngang đời anh như gió mây qua trời

    Đưa đôi tay nhưng không thể với lấy

    Vậy đành thôi nhìn theo người đi

    Khi đã xa mất rồi

    Chỉ còn anh với những mộng mơ lặng thinh

    また振り返る 過ごした日々

    沈黙が君を 遠ざけた

    恋した瞳 どこに居ようが

    もう忘れさろう 見送って

    Giờ lòng mang theo những vấn vương

    Lúc gần kề đầy nhớ thương

    Không thể nói ra để rồi nhớ nhau

    Lòng này thấu mấy phần

    Uống nhầm ánh mắt say cả đời

    Dù tình có ở phương trời

    Biết sẽ không chạm được đến đâu

    Đành phải mất nhau

    二度と戻れない

    でも待ってしまうよ

    バラのような君だから

    包まれる愛を待つ

    Anh vẫn cứ đứng đợi một mình

    Dù rằng sẽ chẳng thể đến gần

    Bởi vì em mong manh lắm tựa nhành hồng

    Đợi vòng tay nhưng lại sao lỡ duyên

    雲のように離れてく

    君にまた手を伸ばす

    でもただ君を

    見送った

    夢の跡でひとり…

    Em đi ngang đời anh như gió mây qua trời

    Đưa đôi tay nhưng không thể với lấy

    Vậy đành thôi nhìn theo người đi

    Khi đã xa mất rồi

    Chỉ còn anh với những mộng mơ lặng thinh

    また振り返る 過ごした日々

    沈黙が君を 遠ざけた

    恋した瞳 どこに居ようが

    もう忘れさろう 見送って

    Giờ lòng mang theo những vấn vương

    Lúc gần kề đầy nhớ thương

    Không thể nói ra để rồi nhớ nhau

    Lòng này thấu mấy phần

    Uống nhầm ánh mắt say cả đời

    Dù tình có ở phương trời

    Biết sẽ không chạm được đến đâu

    Đành phải mất nhau

    今誰の側に

    ひとつ屋根の下

    夢なのか

    夢だよね

    ひとり歩んでいく

    Giờ này em đã bên ai

    Tình nồng ấm ngôi nhà nhỏ xinh

    Này chỉ là mơ

    Những giấc mơ

    Tìm hạnh phúc xa vời người ơi

    Những tin mới hơn

    Những tin cũ hơn

    Quận Cầu Giấy
    Quận Hai Bà Trưng
    Quận Thanh Xuân – Hà Đông

    Đang truy cập : 9

    Hôm nay : 1108

    Tháng hiện tại : 1108

    Tổng lượt truy cập : 7840660

    TRUNG TÂM NHẬT NGỮ SOFL

    Làm việc từ thứ 2 đến chủ nhật

    Thời gian : 8h -21h hằng ngày

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Nhật Qua Bài Hát Tiếng Nhật Hay No.1 Của 西野カナ
  • Học Tiếng Nhật Đơn Giản Qua Bài Hát
  • Tuyệt Chiêu Học Tiếng Nhật Qua Bài Hát Đơn Giản Mà Lại Vui
  • Top 5 Bài Hát Đáng Yêu Của Trẻ Em Giúp Bạn Học Tiếng Nhật Hiệu Quả Nhất
  • Học Tiếng Nhật Qua Những Bài Hát Đáng Yêu Của Trẻ Em!
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Lời Dịch

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Lời Dịch Hay Nhất Tại Englishcenter
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Proud Of You (Fiona Fung)
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát See You Again ( Charlie Puth & Wiz Khalifa )
  • 100 Bài Hát Dễ Nghe Để Học Tiếng Anh Qua Bài Hát
  • Mẹo Hay Giúp Bạn Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Hiệu Quả
  • Cùng học tiếng Anh qua bài hát có lời dịch we are the world (USA for Africa)

    There comes a time

    Có một thời gian

    When we heed a certain call

    Khi chúng ta lắng nghe một tiếng gọi

    When the world must come together as one

    Khi thế giới phải đến bên nhau như một

    There are people dying

    Nhiều người chết đi

    Oh, and it’s time to lend a hand to life

    Và đó là thời gian để cho mượn một bàn tay cứu sống

    The greatest gift of all

    Món quà tuyệt vời nhất của tất cả

    We can’t go on

    Chúng ta không thể tiếp tục

    Pretending day-by-day

    Giả vờ ngày qua ngày

    That someone, somewhere soon make a change

    Ai đó, đâu đó sẽ nhanh chóng thay đổi

    We’re all a part of God’s great big family

    Tất cả chúng ta đều là một phần của gia đình vĩ đại của Thượng Đế

    And the truth, you know, love is all we need

    Và sự thật, như bạn biết đấy, tình yêu là tất cả những gì chúng ta cần

    We are the world

    Chúng ta là thế giới

    We are the children

    Chúng ta là những đứa trẻ

    We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi

    Oh, send them your heart

    Hãy gửi cho họ trái tim của bạn

    So they know that someone cares

    Để họ biết rằng ai đó còn quan tâm

    And their lives will be stronger and free

    Và cuộc sống của họ sẽ mạnh mẽ và tự do hơn

    As God has shown us by turning stones to bread

    Như Chúa đã chỉ cho chúng ta cách biến đá thành bánh mỳ

    And so we all must lend a helping hand

    Và vì vậy tất cả chúng ta phải cho mượn một bàn tay giúp đỡ

    We are the world

    Chúng ta là thế giới

    We are the children

    Chúng ta là những đứa trẻ

    We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving

    Oh, there’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi

    When you’re down and out, there seems no hope at all

    Khi bạn suy yếu và ra đi, dường như không còn hy vọng

    But if you just believe there’s no way we can fall

    Nhưng nếu bạn chỉ tin rằng không có cách nào làm chúng ta gục ngã

    Well, well, well, well let us realize

    Chúng ta hãy hiểu rẳng

    Oh, that a change can only come

    Cơ hội chỉ có thể đến

    When we stand together as one, yeah, yeah, yeah

    Khi chúng ta đứng bên nhau như một

    We are the world

    Chúng ta là thế giới

    We are the children

    Chúng ta là những đứa trẻ

    We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi

    We are the world

    Chúng ta là thế giới

    We are the children

    Chúng ta là những đứa trẻ

    We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi

    We are the world (are the world)

    Chúng ta là thế giới (là cả thế giới)

    We are the children (are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (những đứa trẻ)

    We are the ones who’ll make a brighter day, so let’s start giving (so let’s start giving)

    There is a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi

    Oh, let me hear you!

    Hãy để tôi nghe bạn nói!

    We are the world (we are the world)

    Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)

    We are the children (said we are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)

    We are the ones who’ll make a brighter day so let start giving (so let’s start giving)

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi, hãy đến bây giờ, hãy để tôi nghe bạn nói

    We are the world (we are the world)

    Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)

    We are the children (we are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)

    We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me, yeah

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,

    We are the world (we are the world)

    Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)

    We are the children (we are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)

    We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    And we’re saving our own lives

    Và chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,

    We are the world (are the world)

    Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)

    We are the children (are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)

    We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,

    We are the world, we are the world (are the world)

    Chúng ta là thế giới, chúng ta là thế giới (là cả thế giới)

    We are the children, yes sir (are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ, đúng vậy (là những đứa trẻ)

    We are the ones that make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me, ooh-hoo!

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,

    We are the world (dear God) (are the world)

    Chúng ta là thế giới (là cả thế giới)

    We are the children (are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (là những đứa trẻ)

    We are the ones that make a brighter day so let’s start giving (all right, can you hear what I’m saying?)

    There’s a choice we’re making, we’re saving our own lives

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện, chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình…

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát One Day
  • Vndoc Tải Tài Liệu, Văn Bản Pháp Luật, Biểu Mẫu Miễn Phí Học Tiếng Anh Qua Bài Hát: One Day Charice
  • Bạn Sẽ Có Động Lực Khi Học Tiếng Anh Qua Bài Hát One Day Đấy
  • Lời Dịch On My Way, Loi Bai Hat On My Way Ronan Keating On My Way Vietsub
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát On My Way
  • Học Tiếng Nhật Qua Bài Hát Doraemon Có Phiên Âm Lời Bài Hát

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Nhật: Luyện Từ Vựng Qua Bài Hát Doraemon “trứ Danh”
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát “hotel California” (Eagles)
  • Loi Dich Bai Hat Hotel California
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát “impossible” (Shontelle)
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Impossible
  • Video bài hát doraemon tiếng Nhật

    Lời bài hát Doraemon 夢をかなえて

    心の中 いつもいつもえがいてる

    Kokoro no naka Itsu mo itsu mo Egai iteru (egai iteru!!!)

    Tôi luôn tưởng tượng trong trái tim mình

    夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ)

    yume wo noseta jibun dake no sekai chizu (Takekoputa!)

    Bản đồ thế giới của những giấc mơ của chính tôi (chong chóng tre)

    空を飛んで時間を越えて 遠い国でも

    Sora wo tonde toki wo koete tooi kuni de mo

    Cho dù có là bay vượt thời gian đến những đất nước xa xôi

    ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア)~

    doa wo akete hora ikitai yo ima sugu (Dokodemo-Doa!)

    Khi cánh cửa mở ra, nhìn kìa, nơi tôi muốn đến thì ngay lập tức đã có cánh cửa thần kì

    大人になったら忘れちゃうのかな?

    Otona ni nattara wasurechau no ka na?

    Liệu rằng khi tôi lớn lên tôi có quên đi không nhỉ?

    そんな時には思い出してみよう

    Sonna toki ni wa omoidashite miyou

    Hãy thử nhớ lại quãng thời gian đó

    Shalalalala 僕の心に

    Shalalalala boku no kokoro ni

    Shalalalala trong trái tim tôi

    いつまでもかがやく夢

    itsu made mo kagayaku yume

    những giấc mơ luôn sáng lấp lánh

    ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

    Doraemon sono poketto de kanaesasete ne

    Nhờ có chiếc túi của Doraemon mà đã giúp tôi biến những ước mơ đó thành hiện thực.

    ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて

    Doraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete

    Vì có Doraemon mà trong thế giới của tôi ngập tràn những giấc mơ như thế.

    やりたいこと 行きたい場所 見つけたら

    Yaritai koto ikitai basho mitsuketara

    Nếu tôi phát hiện ra những việc muốn làm, những nơi muốn đi

    迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン)~

    mayowanaide kutsu wo haite dekakeyou (Taimu Mashiin!)

    Đừng do dự mà hãy đi giày vào và đi thôi ( cỗ máy thời gian)

    大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから

    Daijoubu sa hitori ja nai boku ga iru kara

    Yên tâm đi bạn không phải một mình mà có tôi luôn ở đây

    道に迷っても 泣かないでいいよ

    Michi ni mayotte mo nakanaide ii yo

    Cho dù có lạc đường thì cũng đừng khóc

    秘密の道具で 助けてあげるよ

    himitsu no dougu de tasukete ageru yo

    Bởi vì có chiếc túi bí mật sẽ giúp bạn

    Shalalalala 口笛吹(くちぶえふ)いて

    Shalalalala kuchibue fuite

    Shalalalala huýt sáo lên

    高らかに歩き出そう

    Takaraka ni arukidasou

    hãy bước đi thật hiên ngang

    ドラえもん あの街まで届(とど)けばいいね

    Doraemon ano machi made todokeba ii ne

    Có Doraemon đưa bạn tới thành phố đó thì thật tuyệt

    Shalalalala 僕らの未来

    Shalalalala bokura no mirai

    Shalalalala tương lai của chúng ta

    夢がいっぱいあふれてるよ

    yume ga ippai afureteru yo

    Ngập tràn những giấc mơ

    ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる

    Doraemon kimi ga ireba minna ga egao ni naru

    Doraemon ơi chỉ cần có bạn thì mọi người đều nở nụ cười

    大人になっても きっと忘れない

    Otona ni natte mo kitto wasurenai

    Cho dù lớn lên cũng nhất định không quên

    大切な思い いつまでもずっと

    taisetsu na omoi itsu made mo zutto

    Những kí ức quan trọng đó, từ giờ cho đến mãi sau này

    Shalalalala 僕の心に

    Shalalalala boku no kokoro ni

    Shalalalala trong trái tim của tôi

    いつまでもかがやく夢

    itsu made mo kagayaku yume

    những giấc mơ luôn sáng lấp lánh

    ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

    Doraemon sono poketto de kanaesasete ne

    Nhờ có chiếc túi của Doraemon mà đã giúp tôi biến những ước mơ đó thành hiện thực.

    ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて

    Doraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete

    Vì có Doraemon mà trong thế giới của tôi ngập tràn những giấc mơ như thế.

    Bài hát về Doraemonドラえもんのうた

    Video bài hát Doraemon no Utaドラえもんのうた

    Lời bài hát ドラえもんのうた

    こんなこといいな できたらいいな

    あんなゆめこんなゆめいっぱいあるけど

    みんなみんなみんなかなえてくれる

    ふしぎなポッケでかなえてくれる

    そらをじゅうにとびたいな

    はいタケコプター

    あんあんあんとってもだいすき

    ドラえもん

    Phiên âm Bài hát

    Konna koto ii na iketara ii na

    Anna yume konna yume ippai aru kedo

    Minna minna minna

    Kanaete kureru

    Fushigina POKKE de kanaete kureru

    Sora wo jiyuu ni tobitai na

    (Hai! takekoputaa!)

    AN AN AN

    Tottemo daisuki DORAEMON

    Shukudai touban shiken ni otsukai

    Anna koto konna koto taihen dakedo

    Minna minna minna

    Tasukete kureru

    Benrina dougu de tasukete kureru

    Omocha no heitai da

    (Sore! tototsugeki!)

    AN AN AN

    Tottemo daisuki DORAEMON

    Anna toko ii na iketara ii na

    Kono kuni ano shima takusan aru kedo

    Minna minna minna

    Ikasete kureru

    Mirai no kikai de kanaete kureru

    Sekai ryokou ni ikitai na

    (Ufufufu doko demo DOA!)

    AN AN AN

    Tottemo daisuki DORAEMON

    AN AN AN

    Tottemo daisuki DORAEMON

    Lời dịch bài DORAEMON

    Điều này thật tuyệt vời

    Tôi ước sao mình có thể làm được

    Những giấc mơ này, tôi có rất nhiều

    Nhưng tất cả những ước mơ đó

    Chú mèo máy đã biến chúng thành hiện thực

    Chú mèo máy biến giấc mơ của tôi thành hiện thực với chiếc túi thần kỳ

    Tôi muốn được bay lượn tự do trên trời cao

    (Đây nè! (Bay bằng) Chong chóng tre!)

    ah ah ah

    Mình yêu bạn rất nhiều,

    Đoremon ơi

    Bài tập, nhiệm vụ ở trường, bài thi và cả những việc lặt vặt

    Vì những điều đó thật là tệ hại

    Tất cả những điều đó

    Chú mèo đều giúp đỡ tôi

    Chú mèo đều giúp đỡ tôi với một bửu bối tiện lợi

    Nhìn! Một chú lính đồ chơi

    (Xem nè! Tấn công!)

    ah ah ah

    Mình yêu bạn rất nhiều

    Đô-rê-mon ơi

    Nơi đó tuyệt quá

    Ước gì mình có thể đến

    Đất nước này, hòn đảo đó, có rất nhiều nơi nhưng tất cả những nơi đó

    Chú mèo máy làm cho tôi có khả năng đến những nơi đó

    Chú ấy dùng những phương tiện tiên tiến trong tương lai để biến ước mơ của tôi thành sự thật

    Tôi muốn đi vòng quanh thế giới

    (ehehehe… Bất cứ đâu, Cánh cửa thần kỳ!)

    ah ah ah

    Mình yêu bạn quá hà

    Đoremon ơi

    Từ vựng bài hát Doraemon

    心(こころ): trái tim

    描(えが)く: vẽ, tưởng tượng

    のせる: đặt, để

    世界地図(せかいちず): bản đồ thế giới

    越(こ)える: vượt qua

    遠(とお)い: xa xôi

    大人(おとな): người lớn

    思(おも)い出(だ)す: nhớ ra, nhớ lại

    僕(ぼく): tôi

    いつまでも: mãi mãi

    かがやく: lấp lánh

    つなぐ: nối, nắm

    あふれる: tràn ngập

    場所(ばしょ): nơi

    迷(まよ)う: lạc

    履(は)く: đeo giày

    秘密(ひみつ): bí mật

    宝物探(たからものさが)す: thăm dò, tìm kiếm

    街(まち): thành phố

    届(とど)ける: gửi đến

    未来(みらい): tương lai

    大切(たいせつ)な: quan trọng

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Nhật Qua Bài Hát 夢をかなえて Doraemon
  • Bài Hát Doraemon Tiếng Nhật
  • Học Tiếng Nhật Qua Bài Hát Arigatou (ありがとう) Của Kokia
  • Các Hướng Dẫn Học Từ Vựng Hiệu Quả
  • Phương Pháp Học Tốt Tiếng Anh Căn Bản
  • Lời Bài Hát Em Gái Mưa Tiếng Hàn

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát 3 Con Gấu
  • Dịch Lời Bài Hát Fake Love – Bts – Tiếng Hàn Không Khó
  • Học Tiếng Hàn Qua Lời Bài Hát Fake Love
  • Tip Hay Giúp Bạn Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát Hiệu Quả Nhất
  • Học Tiếng Hàn Qua Bài How You Like That – Tiếng Hàn Không Khó
  • 20 Oct 2022

    Trích nguồn : …

    Em Gái Mưa (Korean Version) – Jin Ju Cover – chúng tôi Lienminhchienthan.com › mv-nhac-quoc-te › em-gai-mua-korean-…

    23 Oct 2022

    Trích nguồn : …

    Hợp âm Em Gái Mưa (Korean Version) – Jin Ju (Hợp âm cơ bản … chúng tôi › song › em-gai-mua-korean-version

    Bi ga nae chu myeon Seul peum do [Em]bit mu le heul leo … Ngoài ra bạn cũng có thể chỉnh sửa hợp âm bài hát có sẵn và lưu thành …

    Trích nguồn : …

    28-09-2017 – Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.

    Trích nguồn : …

    Lời bài hát Em Gái Mưa theo 4 phiên bản tiếng Việt, Nhật, Trung, Anh chúng tôi › Giải trí

    Tính tại thời điểm này, MV Em Gái Mưa đã thu hút hơn 130 triệu lượt xem trên Youtube, hơn 521.000 like và vẫn tiếp tục tăng chóng mặt. Ca khúc …

    Trích nguồn : …

    Lời bài hát Em gái mưa bằng tiếng Nhật – SaiGon Vina chúng tôi › chi-tiet › 184-3362-loi-bai-hat-e…

    Lần đầu gặp nhau trái tim em đã rung động. loi bai hat em gai mua bang tieng nhat. 雨が降りました日 (Ame ga …

    Trích nguồn : …

    Ăn theo bản hit Em gái mưa, dân mạng dịch ca khúc thành 4 thứ … chúng tôi › Nhạc Việt › Tác phẩm mới

    Riêng phiên bản tiếng Hàn, một “nam thần” Hàn Quốc sở hữu chất giọng ấm áp đã viết lại lời tiếng Hàn cho “Em gái mưa” và cover lại bằng …

    Trích nguồn : …

    Em Gái Mưa phiên bản Hàn xẻng, hay hơn bản gốc. … Học tiếng Anh qua bài hát How did i fall in love with you được vietsub bởi Pasal TV Yêu thầm một người cũng giống nh. … Tình Em Ngọn Nến (Nhạc nước ngoài) – Lời Việt: Hàn Vy 2.

    Trích nguồn : …

    Cô gái gây sốt với bản cover “Em gái mưa” phiên bản tiếng Hàn chúng tôi › Cộng đồng › Cư dân mạng

    Cô gái xinh đẹp ngồi hát “Em gái mưa” khiến nười nghe xao xuyến. Nhưng khi cô chuyển sang tiếng Hàn thì mọi người thực sự cảm thấy bất …

    Trích nguồn : …

    1 Nov 2022

    Trích nguồn : …

    --- Bài cũ hơn ---

  • Eyes, Nose, Lips – Taeyang (From Bigbang)
  • Tiếng Hàn Qua Bài Hát: Teayang – Eyes,nose,lips
  • Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát 엑소 (Exo) – Lucky
  • ​học Tiếng Hàn Qua Bài Hát Chuột Yêu Gạo
  • Tiếng Hàn Qua Bài Hát Because I’M Stupid
  • Học Tiếng Anh Qua Lời Bài Hát I Have A Dream

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát I Love You 3000
  • I Need Your Love Học Tiếng Anh Qua Bài Hát
  • I Lay My Love On You Lời Dịch
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát: If You’re Happy
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát If I Let You Go
  • I have a dream, a song to sing

    Tôi có một giấc mơ, một bài ca để hát

    To help me cope with anything

    Giúp tôi đương đầu với mọi thứ

    If you see the wonder of a fairy tale

    Nếu bạn nhìn thấy điều kì diệu trong câu chuyện cổ tích

    You can take the future even if you fail

    Bạn có thể nắm vững lấy tương lai thậm chí khi bạn thất bại

    I believe in angels

    Tôi tin vào những thiên thần

    Something good in everything I see

    Là điều gì đó tốt đẹp trong tất cả những gì tôi thấy

    I believe in angels

    Tôi tin vào những thiên thần

    When I know the time is right for me

    Khi tôi biết thời điểm nào là cần thiết cho tôi

    I’ll cross the stream – I have a dream

    Tôi sẽ vượt qua dòng đời nghiệt ngã – tôi có một giấc mơ

    I believe in angels

    Tôi tin vào những thiên thần

    Something good in everything I see

    Là điều gì đó tốt đẹp trong tất cả những gì tôi thấy

    I believe in angels

    Tôi tin vào những thiên thần

    When I know the time is right for me

    Khi tôi biết thời điểm nào là cần thiết cho tôi

    I’ll cross the stream – I have a dream

    Tôi sẽ vượt qua dòng đời nghiệt ngã – tôi có một giấc mơ

    I have a dream, a song to sing

    Tôi có một giấc mơ, một bài ca để hát

    To help me cope with anything

    Giúp tôi đương đầu với mọi thứ

    If you see the wonder of a fairy tale

    Nếu bạn nhìn thấy điều kì diệu trong câu chuyện cổ tích

    You can take the future even if you fail

    Bạn có thể nắm vững lấy tương lai thậm chí khi bạn thất bại

    I believe in angels

    Tôi tin vào những thiên thần

    Something good in everything I see

    Là điều gì đó tốt đẹp trong tất cả những gì tôi thấy

    I believe in angels

    Tôi tin vào những thiên thần

    When I know the time is right for me

    Khi tôi biết thời điểm nào là cần thiết cho tôi

    I’ll cross the stream – I have a dream

    Tôi sẽ vượt qua dòng đời nghiệt ngã – tôi có một giấc mơ

    Lời dịch bài hát Until You – Shayne Ward Lời bài hát Counting Stars – OneRepublic Lời bài hát Counting Stars – OneRepublic Lời dịch bài hát Seasons in The Sun – Westlife Lời bài hát: Perfect two

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát “i Have A Dream” (Westliffe)
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Home Của Westlife
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Happy New Year
  • Học Tiếng Anh Online 1 Kèm 1 Qua Lời Bài Hát Heal The World
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát “heal The World” (Micheal Jackson)
  • Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát Nobody
  • Những Nguyên Tắc Cần Biết Khi Muốn Học Tiếng Ý Giỏi
  • Học Tiếng Ý Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Tại Sao Chúng Ta Nên Học Tiếng Ý?
  • Tự Học Tiếng Ý Miễn Phí Với Khóa Học 3 Cấp Độ Cho Tất Cả Mọi Người
  • 생일 축하합니다 (/Seng-il chu-ka ham-ni-ta/): Chúc mừng sinh nhật bạn 생일 축하합니다 (/Seng-il chu-ka ham-ni-ta/): Chúc mừng sinh nhật bạn 사랑하는 내 친구 (/Sa-rang-ha-neun nae chin-gu/): Người bạn thân yêu của tôi 생일 축하합니다 (/Seng-il chu-ka ham-ni-ta/): Chúc mừng sinh nhật bạn

    • 생일 축하합니다 /Seng-il chu-ka ham-ni-ta/: Chúc mừng sinh nhật
    • 생일 축하드립니다 /seng-il chu-ka teu-rim-ni-ta/: Chúc mừng sinh nhật (Mẫu câu lịch sự tôn kính – Dùng khi nói với người lớn, cấp trên)
    • 성공을 빕니다 / Seong-kong-eul pim-ni-ta/: Chúc thành công
    • 행복을 빕니다 /Heng-bok-eul pim-ni-ta/: Chúc hạnh phúc
    • 행운을 빌겠습니다 /Heng-un-eul pil-ket-seum-ni-ta/: Chúc may mắn

    “3 con gấu” đúng chuẩn là bài hát quốc dân của trẻ em Hàn Quốc. Bài hát này vừa ngắn gọn lại vừa dễ nhớ vô cùng. Khi các bạn học tiếng Hàn thì cũng có thể bắt gặp bài hát này ở những phần mở đầu.

    곰 세마리가 한 집에 있어 (/kom se-ma-ri-ga han jib-e it-seo/): Trong một ngôi nhà có 3 chú gấu

    아빠곰 (/a-ppa-kom/): Gấu bố

    엄마곰 (/eom-ma-kom/): Gấu mẹ

    애기곰 (/ae-gi-kom/): Gấu con

    아빠곰은 뚱뚱해 (/a-ppa-kom-eun ddung-ddung-hae/): Gấu bố thì mập

    엄마곰은 날씬해 (eom-ma-kom-eun nal-ssin-hae/): Gấu mẹ thì thon thả

    애기곰은 너무 귀여워 (ae-gi-kom-eun neo-mu kwi-yeo-wo/): Gấu con thì vô cùng đáng yêu

    으쓱~ 으쓱~ 잘한다 (eu-sseuk eu-sseuk jal-han-da/): Nhún vai~ Nhún vai~ Vui quá đi

    Đây là bài hát được yêu thích vào mỗi mùa hoa anh đào tại Hàn Quốc. Cứ mỗi năm đến mùa anh đào nở thì bài hát này lại nằm trong top bài hát được tìm kiếm và nghe nhiều nhất của Melon. Cảm giác giống như ở Việt Nam cứ Tết đến thì lại nghe nhạc xuân vậy. Bài hát “벚꽃엔딩” có giai điệu nhẹ nhàng, tiết tấu tương đối chậm nên rất dễ nghe. Lời bài hát dễ thương, từ vựng cũng không quá khó để học thuộc. Vừa nghe nhạc thư giãn lại vừa có thể học, tiện cả đôi đường!

    그대여, 그대여, 그대여, 그대여, 그대여: Em ơi, em ơi, em ơi, em ơi, em ơi 오늘은 우리 같이 걸어요, 이 거리를: Hôm nay chúng ta cùng nhau đi trên con đường này 밤에 들려오는 자장노래 어떤가요? Oh yeah: Em thấy bài hát ru vào buổi tối như thế nào? 몰랐던 그대와 단둘이 손잡고: Anh và em người mà trước kia anh chưa từng biết chúng ta nắm tay nhau 알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요: Sự hồi hộp không thể nhận ra, cả hai cùng dạo bước 봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp phới và cánh hoa đào bay bay 울려펴질 이 거리를 둘이 걸어요: Âm thanh vang lên khắp con đường, chúng ta cùng dạo bước 봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp phới và cánh hoa đào bay bay 울려펴질 이 거리를 둘이 걸어요, oh yeah: Âm thanh vang lên khắp con đường, chúng ta cùng dạo bước 그대여, 우리 이제 손잡아요 이 거리에: Em à, từ giờ chúng ta nắm tay nhau trên con đường này 마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요? Oh yeah: Em thấy bài hát tình yêu đúng lúc ấy như thế nào? 사랑하는 그대와 단둘이 손잡고: Anh và em người mà anh yêu chúng ta nắm tay nhau 알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요: Dù không biết con đường này sẽ đến đâu, chúng ta vẫn cùng nhau bước 봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp phới và cánh hoa đào bay bay 울려 펴질 이 거리를 둘이 걸어요: Âm thanh vang lên khắp con đường, chúng ta cùng nhau dạo bước 봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp phới và cánh hoa đào bay bay 울려 펴질 이 거리를 둘이 걸어요: Âm thanh vang lên khắp con đường, chúng ta cùng dạo bước 바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게: Gió thổi khiến anh thổn thức không biết là tại vì sao 바람 불면 저편에서, 그대여, 네 모습이 자꾸 겹쳐: Gió thổi khiến anh nhớ em 또, 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게: Lại nữa, tim anh lại bất giác đập rộn ràng 바람 불면 저편에서, 그대여, 네 모습이 자꾸 겹쳐: Gió thổi khiến anh nhớ em 사랑하는 연인들이 많군요: Có rất nhiều cặp tình nhân đang yêu nhau 알 수 없는 친구들이 많아요: Có rất nhiều những người bạn chúng ta chưa quen 흩날리는 벚꽃 잎이 많군요, 좋아요: Cũng có rất nhiều cánh hoa đào rơi, thật tuyệt 봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp phới và cánh hoa đào bay bay 울려펴질 이 거리를 둘이 걸어요: Âm thanh vang lên khắp con đường, chúng ta cùng dạo bước 봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp phới và cánh hoa đào bay bay 울려펴질 이 거리를 둘이 걸어요, oh yeah: Âm thanh vang lên khắp con đường, chúng ta cùng dạo bước 그대여, 그대여, 그대여, 그대여, 그대여: Em ơi, em ơi, em ơi, em ơi, em ơi

    • 벚꽃: hoa anh đào
    • 자장노래: bài hát ru
    • 떨림: sự hồi hộp
    • 봄바람: gió xuân
    • 연인: người yêu, tình nhân
    • 저편: bên kia
    • 휘날리다: bay phấp phới
    • 흩날리다: thổi bay, bay bay
    • 울려펴지다: vang lên
    • 울렁이다: hồi hộp, tim đập thình thịch
    • 겹치다: bị dồn, bị chất lên
    • 손잡다: nắm tay, cầm tay
    • 마침: vừa đúng lúc

    LIÊN HỆ NGAY

    CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC ZILA

    ☞ CN1: ZILA – 18A/106 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TP. HCM

    ☎ Hotline CN1: 028 7300 2027 hoặc 0909 120 127 (Zalo)

    ☞ CN2: ZILA – Tầng 1 (KVAC), 253 Điện Biên Phủ, P.7, Q.3, TP. HCM

    ☎ Hotline CN2: 028 7300 1027 hoặc 0969 120 127 (Zalo)

    Email: [email protected]

    Website: Lienminhchienthan.com Facebook: Du học Hàn Quốc Zila

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát Nhanh Nhất
  • Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát 그 사람
  • Học Tiếng Hàn Qua Bài Hát Haru Haru (하루 하루)
  • 5 Cách Học Tiếng Trung Giao Tiếp Hiệu Quả
  • Học Tiếng Trung Giao Tiếp Khóa Học 1 Thầy Kèm 1 Trò.
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát “học Mèo Kêu” Lời Việt

    --- Bài mới hơn ---

  • Ngôi Trường Có Gần 90% Học Sinh Tốt Nghiệp Thpt Ở Sơn La
  • Mường Động Kim Bôi, Hướng Phát Triển Toàn Diện, Bền Vững
  • Hòa Bình: Phê Duyệt Đề Án Dạy Và Học Tiếng Dân Tộc Mường Giai Đoạn 2022
  • Tiếng Mường Trên Sóng Phát Thanh
  • Đề Thi Học Kì 1 Lớp 5 Môn Tiếng Việt Trường Tiểu Học Mường Mìn, Thanh Hóa Năm 2022
  • Học tiếng Trung qua bài hát Học mèo kêu

    Học mèo kêu là ca khúc nhạc trẻ kể về câu chuyện tình yêu đẹp trong sáng và hồn nhiên của đôi bạn trẻ. Hình ảnh cô gái được ví như một chú mèo con nhõng nhẽo muốn chàng trai yêu thương, che chở & cưng chiều.

    你不说爱我我就喵喵喵

    珍惜在一起的每分每秒

    脾气不好时又张牙舞爪

    你不说爱我我就喵喵喵

    脾气不好时又张牙舞爪

    你不说爱我我就喵喵喵

    你不说爱我我就喵喵喵

    Wǒmen yīqǐ xué māo jiào

    yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

    zài nǐ miànqián sā gè jiāo

    āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo

    wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào

    míliàn shàng nǐ de huài xiào

    nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo

    měitiān dū xūyào nǐ de yǒngbào

    zhēnxī zài yīqǐ de měi fēn měi miǎo

    nǐ duì wǒ duō chóng yào

    wǒ xiǎng nǐ bǐ wǒ gèng zhīdào

    nǐ jiùshì wǒ de nǚ zhǔjiǎo

    yǒu shíhòu wǒ lǎn de xiàng zhǐ māo

    píqì bù hǎo shí yòu zhāngyáwǔzhǎo

    nǐ zǒng shì wēnróu de

    néng bǎ wǒ de xīn rónghuà diào

    wǒ xiǎng yào dāng nǐ de xiǎo māo māo

    wǒmen yīqǐ xué māo jiào

    yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

    zài nǐ miànqián sā gè jiāo

    āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo

    wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào

    míliàn shàng nǐ de huài xiào

    nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo

    wǒmen yīqǐ xué māo jiào

    yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

    wǒ yào chuān nǐ de wàitào

    wén nǐ shēnshang de wèidào

    xiǎng yào biàn chéng nǐ de māo

    lài zài nǐ huái lǐ shuìzhe

    měitiān dū tānliànzhe nǐ de hǎo

    yǒu shíhòu wǒ lǎn de xiàng zhǐ māo

    píqì bù hǎo shí yòu zhāngyáwǔzhǎo

    nǐ zǒng shì wēnróu de

    néng bǎ wǒ de xīn rónghuà diào

    wǒ xiǎng yào dāng nǐ de xiǎo māo māo

    wǒmen yīqǐ xué māo jiào

    yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

    zài nǐ miànqián sā gè jiāo

    āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo

    wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào

    míliàn shàng nǐ de huài xiào

    nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo

    wǒmen yīqǐ xué māo jiào

    yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

    wǒ yào chuān nǐ de wàitào

    wén nǐ shēnshang de wèidào

    xiǎng yào biàn chéng nǐ de māo

    lài zài nǐ huái lǐ shuìzhe

    měitiān dū tānliànzhe nǐ de hǎo

    wǒmen yīqǐ xué māo jiào

    yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

    zài nǐ miànqián sā gè jiāo

    āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo

    wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào

    míliàn shàng nǐ de huài xiào

    nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo

    wǒmen yīqǐ xué māo jiào

    yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

    wǒ yào chuān nǐ de wàitào

    wén nǐ shēnshang de wèidào

    xiǎng yào biàn chéng nǐ de māo

    lài zài nǐ huái lǐ shuìzhe

    měitiān dū tānliànzhe nǐ de hǎo

    Chúng ta cùng nhau học mèo kêu

    Cùng nhau meo meo meo meo mao

    Rồi lại làm nũng trước mặt anh

    Ai zô meo meo meo meo meo

    Trái tim em đang đập thình thịch

    Say đắm nụ cười xấu xa của anh

    Anh không nói yêu em, em sẽ cứ meo meo meo

    Mỗi ngày đều cần cái ôm của em

    Trân trọng mỗi phút mỗi giây được bên nhau

    Em đối với anh rất quan trọng nhường nào

    Anh nghĩ em so với anh càng hiểu rõ

    Em chính là nữ thần của anh

    Có đôi khi em lười biếng tựa chú mèo

    Lúc tâm trạng không tốt lại giương lanh múa vuốt

    Nhưng anh vẫn luôn dịu dàng

    Làm cho trái tim em tan chảy

    Em muốn trở thành con mèo nhỏ của anh

    Chúng ta cùng nhau học mèo kêu

    Cùng nhau meo meo meo meomao

    Rồi lại làm nũng trước mặt anh

    Ai zô meo meo meo meo meo

    Trái tim em đang đập thình thịch

    Say đắm nụ cười xấu xa của anh

    Anh không nói yêu em, em sẽ cứ meo meo meo

    Chúng ta cùng nhau học mèo kêu

    Cùng nhau meo meo meo meo meo

    Em muốn mặc chiếc áo khoác của anh

    Ngửi mùi hương của anh còn đọng lại

    Muốn biến thành con mèo của anh

    Dựa vào lòng anh ngủ say

    Mỗi ngày đều yêu anh thật nhiều

    Có đôi khi em lười biếng tựa chú mèo

    Lúc tâm trạng không tốt lại giương lanh múa vuốt

    Nhưng anh vẫn luôn dịu dàng

    Làm cho trái tim em tan chảy

    Em muốn trở thành con mèo nhỏ của anh

    Chúng ta cùng học mèo kêu

    Cùng nhau meo meo meo meomao

    Rồi lại làm nũng trước mặt anh

    Ai zô meo meo meo meo meo

    Trái tim em đang đập thình thịch

    Say đắm nụ cười xấu xa của anh

    Anh không nói yêu em, em sẽ cứ meo meo meo

    Chúng ta cùng nhau học mèo kêu

    Cùng nhau meo meo meo meo meo

    Em muốn mặc chiếc áo khoác của anh

    Ngửi mùi hương của anh còn đọng lại

    Muốn biến thành con mèo của anh

    Dựa vào lòng anh ngủ say

    Mỗi ngày đều yêu anh thật nhiều

    Chúng ta cùng học mèo kêu

    Cùng nhau meo meo meo meo meo

    Rồi lại làm nũng trước mặt anh

    Ai zô meo meo meo meo meo

    Trái tim em đang đập thình thịch

    Say đắm nụ cười xấu xa của anh

    Chúng ta cùng nhau học mèo kêu

    Cùng nhau meo meo meo meo meo

    Em muốn mặc chiếc áo khoác của anh

    Ngửi mùi hương của anh còn đọng lại

    Muốn biến thành con mèo của anh

    Dựa vào lòng anh ngủ say

    Mỗi ngày đều yêu anh thật nhiều

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Học Tiếng Nhật Cho Người Mới Bắt Đầu Tốt Nhất
  • Mưa Lũ Gây Nhiều Thiệt Hại Tại Các Địa Phương Miền Trung
  • Tìm Từ Địa Phương Miền Trung, Miền Nam
  • Lịch Trở Lại Trường: Nhiều Địa Phương Cho Học Sinh Đi Học Từ Đầu Tháng 5
  • Thời Gian Đi Du Học Nhật Bản Và Thời Gian Học Ở Nhật Bao Lâu
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100