Top 11 # Học Tiếng Anh Trong Phim Xem Nhiều Nhất, Mới Nhất 3/2023 # Top Trend | Lienminhchienthan.com

Tiếng Anh Giao Tiếp Trong Rạp Chiếu Phim

Giới trẻ hiện nay rất thích xem phim, xem phim để thư giãn và xem phim Anh Mỹ cũng là cách học tiếng Anh rất hữu ích. Đặc biệt khi bạn đến xem phim ở rạp chiếu phim nước ngoài bạn có thể cơ hội giao tiếp tiếng Anh với người nước ngoài và học tiếng Anh thành thạo hơn trong rạp chiếu phim bạn nên tham khảo bài viết “Tiếng Anh giao tiếp trong rạp chiếu phim” sau đây

Mẫu câu tiếng Anh giao tiếp dùng trong rạp chiếu phim

– Coming soon: Sắp phát hành

– Opening day: Ngày công chiếu

– Ticket office/ Box-office: Quầy bán vé

– Premiere: Buổi công chiếu/ ra mắt phim

– Popcorn: Bắp rang/ Bỏng ngô

– Now Showing: Phim đang chiếu

– Photo booth: Bốt chụp ảnh

– Thriller: Phim tội phạm ly kỳ

– Romantic comedy: Phim hài tình cảm

– Foreign film: Phim nước ngoài

– Western: Phim phương Tây

– Science fiction: Phim khoa học viễn tưởng

– War film: Phim chiến tranh

– Horror film: Phim kinh dị

– Action film: Phim hành động

– Documentary: Phim tài liệu

– Animation: Phim hoạt hình

– Blockbuster: Phim bom tấn

– Terrible: Kinh khủng khiếp

– Have you seen “Storks” chưa?: Bạn xem phim ” tiểu đội cò bay” chưa?

– What’s on at the cinema?: Rạp đang chiếu phim gì vậy?

– Is there anything good on at the cinema?: Có phim gì hay tối nay không?

– What’s this film about?: Phim này có nội dung về cái gì?

– Have you seen it?: Bạn đã xem phim này chưa?

– What’s kind of this film?: Bộ phim thuộc thể loại gì vậy?

– It’s a action film: Đây là phim hành động

– It’s in Korean with Vietnamese subtitles: Đây là phim tiếng Hàn có phụ đề tiếng Việt

– It’s just been released: Phim này mới công chiếu

– It’s been out for about one month: Phim chiếu được khoảng 1 tháng rồi

– It’s meant to be good: Phim này được công chúng đánh giá cao

– Can I make a reservation?: Có đặt trước được không?

– Do we need to book?: Chúng tôi có cần phải đặt trước không?

– I’d like two tickets, please: Tôi muốn mua 2 vé

– I’d like two tickets for The mechanic film: Tôi muốn mua 2 vé cho phim Sát thủ thợ máy.

– I’d like two tickets for tomorrow night: Tôi muốn mua 2 vé cho tối mai

– I’d like six tickets to see Train to Busan film: Tôi muốn 6 vé xem phim Chuyến tàu sinh tử.

– What tickets do you have available?: Các bạn có loại vé nào?

– How much are the tickets?: Những vé này bao nhiêu tiền?

– Is there a discount for students?: Có giảm giá cho sinh viên không?

– Do you have anything in the front rows?: Anh có vé ngồi ở những hàng ghế trước không?

– Is it possible to get tickets for tomorrow evening?: Vẫn có thể mua được vé cho tối mai chứ?

– Do you have any cancellations?: Có vé nhượng lại không?

– What seats are left tonight?: Tối nay còn vé ở những hàng ghế nào?

– Where do you want to sit?: Cậu muốn ngồi đâu?

– I want to sit near the back: Mình muốn ngồi ở phía cuối

– Let’s sit in the back. I don’t like to being too nearer the screen: Chúng ta hãy ngồi hàng ghế phía sau đi. Mình không thích ngồi quá gần màn hình.

– The seats at the cinema were uncomfortable: Chỗ ngồi trong rạp rất bất tiện

– I like to sit in the front row: Tôi thích ngồi ở hàng ghế đầu tiên

– I can’t see because of the person in front of me: Tôi không nhìn thấy gì cả vì người ngồi trước chắn hết rồi.

– What is the most interesting movie now?: Hiện nay bộ phim nào thu hút khán giả nhất?

Do you want anything to drink?: Cậu có muốn uống gì không?

– What did you think?: Cậu nghĩ thế nào về bộ phim?

– I enjoyed it: Mình thích phim này

– It was great: Phim rất tuyệt

– It was really good: Phim thực sự rất hay

– It wasn’t bad: Phim không tệ lắm

– I thought it was rubbish: Mình nghĩ phim này quá chán

– It had a good ploy: Phim này có nội dung hay

– The plot was quite complex: Nội dung phim khá phức tạp

– It was an interesting film, wasn’t it?: Đó là 1 bộ phim hay, đúng không?

– It’s the most interesting film I’ve ever seen: Đó là bộ phim hay nhất mà tôi đã từng xem.

– It was a touching movie: Đó là bộ phim cảm động

– It was too slow- moving/ very fast-moving: Diễn biến trong phim chậm quá/ nhanh quá.

– Who is the actor playing the artist?: Diễn viên nam đóng vai họa sĩ là ai?

– She’s an excellent tragic actress: Cô ấy là diễn viên bị kịch xuất sắc

– The acting was excellent/ good/ poor/ terrible: Diễn xuất rất xuất sắc/ rất tốt/ kém/ tệ kinh khủng.

-She’s/ He’s a very good/talent actor: Cô ấy/Anh ấy là một diễn viên rất giỏi/ tài năng

– He is one of the greatest actors in America: Anh ấy là 1 trong những diễn viên nam xuất sắc nhất ở Mỹ

Những mẫu câu tiếng Anh giao tiếp thường dùng của nhân viên rạp chiếu phim

– “A violent prosecutor” is the most interesting movie?: Bộ phim “Công tố viên hung bạo” đang thu hút nhất thưa bạn?

– 50000 dong per seat: 50000 đồng 1 vé

– I’m sorry, there are no tickets in the front rows: Xin lỗi, không còn vé ở những hàng trước.

– I’m sorry, we have nothing closer: Xin lỗi, chúng tôi không có vé ngồi gần sân khấu.

– We have been sold out for three days already: Vé đã bán hết 3 ngày trước rồi.

– All seats are sold out: Toàn bộ vé đều bán hết rồi

– Where would you like to sit?: Bạn muốn mua vé ngồi ở đâu?

– Your tickets here: Vé của bạn đây

Đoạn hội thoại tiếng Anh dùng trong rạp chiếu phim

A: Would you like to go to a movie?

B: Yes. I like this. Is there anything good on at the cinema?

A: I found that ” Mechanic” is the most interesting film now. It’s meant really good with terrific pictures, and beautiful action and it’s just been released for one week.

B: Really. That sounds good.

B: We’ll buy some popcorn and Pepsi

B: OK. I want to sit in the middle.

A: I’d like two tickets for The mechanic film with sit in the middle. How much is the tickest?

C: Yes. 60000 dong per seat. Here you go. Enjoy your movie!

B: He is one of the greatest actors in America. The acting was excellent.

A: It was an interesting film, wasn’t it?

Học Tiếng Anh Trong Phim Là Học Ngôn Ngữ “Thật”

Xem phim là cách tuyệt vời để bạn cải thiện việc học tiếng Anh, đặc biệt là kỹ năng nghe và nói. Nhiều người quan niệm “phim” không phải là thế giới dành cho những người mới học tiếng Anh. Tuy nhiên ngôn ngữ được thể hiện trong phim là ngôn ngữ của “cuộc sống thật” ngoài việc học được cách nói tự nhiên bạn còn học được những ngôn ngữ đời thường của người bản xứ như tiếng lóng, thành ngữ. Vậy đâu là những bộ phim hiệu quả để bạn “gửi gắm” hi vọng nâng cao trình học học tiếng Anh?

Làm bất cứ một việc gì bạn cũng cần phải có hứng thú, niềm đam mê và việc học tiếng Anh cũng vậy. Lâu nay bạn đã quá nhàm chán với các bài học ngữ pháp nặng nề, nghe và nói chỉ để đối phó qua các kỳ thi, ngồi yên một chỗ “cày đi cày lại” một list từ vựng, đã có quá nhiều cách biến tiếng Anh trở thành nỗi ám ảnh.

Đã đến lúc bạn thêm một chút “hương vị” mới để việc học tiếng Anh trở nên thú vị hơn. Học một ngôn ngữ mới thông qua việc “bắt chước” đã được rất nhiều công trình nghiên cứu là có hiệu quả, tương tự như một đứa trẻ mới tập nói chúng sẽ “nhại” lại tất cả những gì mà người lớn nói. Học tiếng Anh cũng vậy, nhờ xem phim, chúng ta bắt chước theo diễn viên, từ cách nói, phát âm, ngữ điệu cho đến cả ngôn ngữ cơ thể từ đó có thể nâng cao kỹ nâng giao tiếp.

Tiếng Anh trong phim là ngôn ngữ “thật” thường được sử dụng trong cuộc sống thực tế, nó khác với tiếng Anh trong các bài luyện nghe được thiết kế, thu âm sẵn sao cho phù hợp với nội dung bài học. Các câu thoại trong phim là ngôn ngữ người bản xứ nói hàng ngày, có cả những từ lóng và các thành ngữ…bạn sẽ không được nghe nếu không được giao tiếp trực tiếp với họ.

Những câu nói trong bài luyện nghe thường quá chú trọng đến kỹ thuật mà quên đi cách diễn đạt tự nhiên, điều đó cũng làm cho người nghe học tập theo, chú trọng vào phát âm từng từ mà quên đi ngữ điệu cả câu. Khi xem phim bạn thường bị lôi cuốn bởi cảm xúc đó là một trong những cách giúp bạn khắc sâu thêm bài học. Ngoài kỹ năng nghe, nói , phát âm, học từ vựng bạn còn được học cả kỹ năng phản xạ tự nhiên. Đó là một điểm yếu của nhiều người Việt, trước khi giao tiếp luôn lo sợ mình nói có đúng hay không nên e dè và thiếu tự tin, phản xạ tự nhiên sẽ giúp bạn khắc phục được điều đó.

Bộ phim nào mang lại “hương vị” mới cho học tiếng Anh?

Đã có rất nhiều bạn nhận thức được hiệu quả của việc học tiếng Anh thông qua phim nhưng lại chưa biết cách học như thế nào và chọn bộ phim nào cho phù hợp ?

Nhiều bộ phim trên thị trường hiện nay với lời thoại chứa nhiều từ khó, từ chuyên ngành cộng với tốc độ nói nhanh khiến cho bạn hầu như không hiểu họ nói gì dẫn đến việc chán nản. Với những người có trình độ nhất định đã khó thì những người mới bắt đầu lại càng khó hơn, vốn từ vựng ít, lại nghe không kịp. Vậy việc chọn một bộ phim phù hợp là rất quan trọng.

Mỗi tập phim trong bộ video của Langmaster đều được sự hướng dẫn trực tiếp của giảng viên, điều đó giúp bạn hình dung dễ hơn trong cách phát âm.

Điều đặc biệt khi xem bộ video là bạn được sự hướng dẫn trực tiếp của giảng viên tại Langmaster, khẩu hình miệng, cử chỉ diễn tả sẽ khiến các bạn hình dung rõ hơn về ngữ điệu cũng như cách phát âm các từ mới.

Mỗi tập phim trong bộ video dạy tiếng Anh qua phim của Langmaster được chia thành ba phần, phần thứ nhất có phụ đề tiếng Anh và tiếng Việt, sau khi nghe xong phần này giảng viên sẽ trực tiếp hướng dẫn bạn các từ, cụm từ cũng như những cấu trúc quan trọng trong đoạn phim. Phần thứ hai các bạn sẽ được nghe lại đoạn phim mà không có phụ đề điều này để kiểm tra xem bạn nhớ được bao nhiêu phần trăm bài học thông qua hình ảnh cũng như sự diễn xuất của diễn viên. Phần ba là phần đối thoại bạn sẽ đóng một trong hai vai tự đối thoại trực tiếp với nhân vật trong phim theo lượt hội thoại. Trong phần này các bạn sẽ được trải nghiệm như một “diễn viên” khi trực tiếp diễn xuất, khả năng phát âm cũng như nhớ bài học sẽ được phát huy.

Những Bài Hát Tiếng Trung Hay Nhất Trong Phim

1.Những bài hát tiếng Trung hay nhất-Từ khi có chàng (OST Hoàn châu cách cách-Triệu Vy):

“Xin cảm ơn trời đất, xin cảm ơn vận mệnh đã cho chúng ta được gặp nhau Từ khi có anh, cuộc đời trở nên thật ly kỳ Bao nhiêu buồn vui đều dệt thành những ký ức tuyệt vời”

Tuổi thơ của bạn chắc hẳn đã quen thuộc với giai điệu, ca từ bài hát này, bài hát mở đầu phim Hoàn châu cách cách phần 2. Bài hát không chỉ nhắc nhớ về một bộ phim mà còn nhắc về ký ức của cả một thời tuổi thơ của thế hệ 8x, 9x. Và tất nhiên, dù cho sau này có bao nhiêu phiên bản Hoàn châu cách cách thì phiên bản gốc và nhạc phim của nó vẫn để lại trong lòng mỗi chúng ta ấn tượng khó phai.

2.Những bài hát tiếng Trung hay nhất-Tình sâu đậm, mưa mịt mù (OST Tân dòng sông ly biệt- Triệu Vy):

Câu chuyện tình yêu đẹp nhưng đượm buồn của các cặp đôi trong Tân dòng sông ly biệt được khắc họa rõ nét qua từng lời ca, điệu hát da diết, nhẹ nhàng của bài hát “Tình sâu đậm, mưa mịt mù”. Bài hát này đã từng được Triệu Vy và Đan Trường song ca trong dịp Triệu Vy sang Việt Nam cách đây khá lâu và được chúng ta biết đến nhiều hơn với cái tên “Biệt khúc chờ nhau”.

3.Những bài hát tiếng Trung hay nhất- Phương xa (OST Lương Sơn Bá, Chúc Anh Đài)

Chắc hẳn các bạn vẫn còn chưa quên câu chuyện tình yêu rất đẹp nhưng cũng rất buồn của Lương Sơn Bá và Chúc Anh Đài. Mối duyên tiền định nhưng bị chia rẽ, cách ngăn, khiến họ ở trần gian không thể đến bên nhau, nên đành nguyện chết đi, hóa thân làm cánh bướm cùng nhau rong chơi khắp hồng trần. Mối tình si đó mãi mãi còn đọng lại theo thời gian, mãi mãi không phai nhạt. Ca khúc “Phương xa” được chọn làm bài hát chính trong bộ phim “Lương Sơn Bá, Chúc Anh Đài”. Bằng những ca từ tha thiết, chất nặng tâm tư ấy, chắc chắn sẽ khiến nao lòng người nghe từ những phút đầu tiên:

“Ta ở phương xa. Đợi đến hoảng hốt . Núi biển mờ mịt. Thấy cảnh lòng lại đau Ta ở phương xa. Tương tư càng khắc khoải . Lệ ướt thẫm mảnh áo trắng Ta ở phương xa. Hoa rơi tâm tàn. Sống không vui vẻ. Chết cũng khó yên lòng Ta ở phương xa. Đau lòng tựa khung cửa. Đợi người đến đứt ruột gan Ngươi ở phương xa”

4.Những bài hát tiếng Trung hay nhất- Nữ nhi tình (OST Tây Du Ký):

Thêm một bộ phim gợi lại cho chúng ta về những kí ức tuổi thơ. Đối với thế hệ 8x, 9x, hè là khoảng thời gian tràn ngập với Tây Du Ký, với những chuyến phiêu lưu, diệt trừ yêu quái của bốn thầy trò Đường Tăng. Bên cạnh những giai điệu vui nhộn, Tây Du Ký cũng khiến chúng ta da diết với bài hát Nữ nhi tình. Ca khúc nói về mối si tình của người nữ vương ở Tây Lương Nữ Quốc, dẫu thế nào vẫn đem lòng sắt son yêu mãi một người. Bên cạnh đó, giai điệu của bài hát cũng được thể hiện lại bằng các nhạc cụ khác nhau như sáo trúc, tiêu, đàn tranh,…đều rất hay, mang âm hưởng tha thiết.

5.Những bài hát tiếng Trung hay nhất- Thần thoại:

Được xem như một trong những bản nhạc phim bất hủ, ca khúc “Thần thoại” nhận được nhiều sự yêu thích, đón nhận nồng nhiệt của người hâm mộ từ khắp nơi trên thế giới. Từng giai điệu của bài hát để lại dấu ấn sâu sắc trong lòng người nghe, người xem bởi sự da diết, chân thành. Qua đó gợi lại cho chúng ta câu chuyện tình buồn giữa người tướng quân anh dũng Mông Nghị và nàng công chúa Triều Tiên diễm kiều, thủy chung Ngọc Thấu. Dẫu cho năm tháng có qua đi, thì tình yêu của họ vẫn còn đó, vẫn âm ỉ cháy trong trái tim của mỗi người, mãi mãi không phai mờ.

Bạn thích nhất bài hát nào nhất trong 5 bài hát trên nhỉ?

Học Tiếng Anh Qua Phim

Học tiếng Anh qua phim là một phương pháp học cực kỳ thú vị và hiệu quả. Tuy nhiên không phải ai cũng biết học qua phim đúng cách thay vì chỉ cày hết phim này đến phim khác. Đa phần các bạn học thường có hai nhu cầu chính là tìm phương pháp học hiệu quả và danh sách phim để luyện tập phù hợp với bản thân. Trong bài viết này, eJOY sẽ cùng bạn giải quyết hai nhu cầu trên. Từ đó, bạn có thể biết mình nên bắt đầu học tiếng Anh qua phim ở đâu và như thế nào.

Cách học tốt nhất cho những bạn siêu lười chính là xem đi xem lại bộ phim càng nhiều lần càng tốt, ít nhất hai lần mà không cần bận tâm đến việc học tiếng Anh. Sự lặp lại sẽ giúp bạn rèn giũa đôi tai và nhớ từ. Đây là một cách học tiếng Anh bị động, mang hình thức giải trí, không gò bó, mà vẫn mang lại thay đổi cho kỹ năng nghe của bạn.

Tuy nhiên, từ khóa ở đây là “Lặp lại”, nếu không có việc nhắc lại, những gì bạn nghe được sẽ nhanh chóng biến mất trong trí nhớ của bạn. Và thời gian để bạn lên trình độ mới cũng khá lâu, chưa kể kỹ năng nghe của bạn sẽ lên nhiều, còn nói và viết hay khả năng sử dụng ngôn từ sẽ lên chậm hơn nhiều. Phong cách học này khá đơn giản phải không?

Nếu bạn bận rộn nhưng vẫn muốn tranh thủ lúc xem phim để thu nạp chút kiến thức tiếng Anh cho mình thì cấp độ này hoàn toàn dành cho bạn. Cấp độ “lười vừa” là cấp độ có kết hợp xem phim và chủ động học tiếng Anh nhưng thời gian xem phim giải trí vẫn nhiều hơn.

Ở cấp độ này, bạn sẽ không chỉ cải thiện kỹ năng nghe, mà còn có cơ hội rèn luyện kỹ năng nói tiếng Anh nữa.

Cách học dành cho những bạn thuộc tuýp này là:

Xem phim và kết hợp nói nhại theo những lời thoại hay của nhân vật

Với những ai quyết tâm học tiếng Anh nghiêm túc và coi việc xem phim như một phương pháp để luyện tập tiếng Anh thì đây là cấp độ phù hợp nhất với bạn. Với cấp độ siêu chăm, bạn sẽ dành phần lớn sự ưu tiên của mình vào việc học thay vì chỉ xem phim giải trí đơn thuần.

Cấp độ này đòi hỏi chúng ta phải thực sự nỗ lực, quyết tâm và kiên trì. Chúng ta sẽ biến bộ phim thành chất liệu học tiếng Anh. Chúng ta sẽ cần chia nhỏ bộ phim thành nhiều phần và học từng phần đó cho tới khi thành thạo, không nhìn phụ đề vẫn nghe, hiểu, nói nhại theo được. Chính vì thế mà cấp độ học này sẽ giúp người học phát triển kỹ năng nghe, nói thành thạo và nâng cao vốn từ vựng tiếng Anh của mình.

Xem phim và hiểu nội dung phim

Tập trung học chuyên sâu với các đoạn phim quan trọng (đây có thể là những đoạn phim bạn yêu thích, có xuất hiện các câu nói hay, phổ biến hoặc các từ vựng hữu ích)

Những nguyên tắc cần nhớ khi học tiếng Anh qua phim

Về cơ bản, để việc học tiếng Anh qua phim đạt được hiệu quả tối ưu, bạn sẽ cần chú ý đến các nguyên tắc sau:

Chọn phim yêu thích: Bạn nên chọn những bộ phim mình thấy hứng thú và sẵn sàng xem đi xem lại nhiều lần mà không thấy chán. Đó có thể là bộ phim chứa đựng nội dung hấp dẫn, có các diễn viên bạn hâm mộ,…

Chia nhỏ, học với đoạn ngắn 3 phút: Việc chia nhỏ bộ phim để luyện tập sẽ giúp bạn học tập trung và chuyên sâu hơn mà vẫn duy trì sự hứng khởi.

Luyện tập với đoạn clip ngắn nhiều lần và kết hợp ôn tập từ vựng để ghi nhớ: Hãy nhớ nhại lại các lời thoại của nhân vật thật nhiều lần cho tới khi bạn nhuần nhuyễn để phát triển kỹ năng nói tiếng Anh tự nhiên, trôi chảy. Việc ôn tập từ đã lưu trong các đoạn phim sau đấy cũng rất cần thiết để bạn ghi nhớ và thành thạo cách sử dụng các từ vựng đó. Nếu không ôn tập từ vựng, bạn sẽ nhanh chóng quên những gì đã học ở phim trước khi bạn chuyển sang học tiếp với phim tiếp theo.

Quá trình ôn tập lại sẽ giúp cho kiến thức bạn học được đi vào vùng trí nhớ dài hạn, và dần dần trở thành phản xạ tự nhiên của bạn. Như thể đó là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.

Bước 3: Xem lại phim với phụ đề tiếng Anh hoặc song ngữ Anh-Việt

Với lần xem này, bạn nhớ dùng eJOY eXtension để tra và lưu lại các từ vựng phổ biến.

Bước 4: Chọn đoạn phim dễ nghe nhất để luyện tập

Bạn hãy tua lại đoạn phim được chọn và xem đi xem lại thật nhiều lần để hiểu hết nội dung của đoạn phim. Bạn cũng đừng quên chọn tốc độ chậm để nghe dễ dàng hơn.

Sau đấy, thực hành luyện nói nhại và luyện nghe auto-pause từng câu cho tới khi thành thục cả đoạn phim.

Bước 5: Xem lại phim và ôn tập từ vựng

Sau khi học xong với các đoạn phim quan trọng, bạn tiếp tục xem lại bộ phim thêm nhiều lần để luyện kỹ năng nghe. Ở lần xem thứ ba này, bạn bật phụ đề song ngữ để xem. Và lần xem cuối cùng thì hãy thử tắt phụ đề tiếng Việt, chỉ xem phim với phụ đề tiếng Anh. Mình tin chắc răng lần xem phim với phụ đề tiếng Anh này sẽ không quá khó khăn vì bạn đã gần như thuộc lòng nội dung phim rồi, đúng không? 🙂

Bước 2: Xem phim với phụ đề tiếng Việt để hiểu nội dung phim

Việc xem phim với phụ đề tiếng Việt sẽ giúp bạn hiểu nội dung phim trước khi bắt đầu học chuyên sâu.

Bước 4: Chọn đoạn phim dễ nghe nhất để luyện tập

Sau khi xem và hiểu hết nội dung bộ phim với phụ đề tiếng Việt và phụ đề song ngữ, bạn hãy chọn một đoạn dễ nghe nhất để luyện tập. Nếu bạn xem phim từ trang web Phimlearning trên ứng dụng eJOY English thì hãy nhớ sử dụng tính năng Cut a Clip của eJOY để cắt đoạn phim và

Bước 4: Xem lại phim với phụ đề tiếng Anh và ôn tập từ vựng

Hãy chọn ra một số đoạn phim bạn thấy thú vị để luyện tập. Cách luyện tập với từng đoạn phim ngắn là tua và xem lại, để chế độ nghe chậm và nghe lặp lại từng câu nói cho đến khi thuộc các lời thoại trong đoạn phim. Sau đấy tiến hành luyện nói nhại và thực hành auto pause.

Bước 1: Chọn phim yêu thích trên Phimlearning hoặc Youtube

Nếu bạn học trên điện thoại

Bước 2: Xem phim với phụ đề song ngữ để hiểu nội dung phim

Về cơ bản, các bước học tiếng Anh qua phim trên điện thoại cũng tương tự như trên máy tính với 4 bước chính. Bước đầu tiên là chọn xem những bộ phim bạn thực sự yêu thích và có thể xem đi xem lại mà không thấy chán.

Xây dựng kế hoạch học tiếng Anh qua phim

Lộ trình học giao tiếp vỡ lòng

Với những ai đang muốn học tiếng Anh giao tiếp vỡ lòng, bạn hãy chọn một phim ngắn thay vì phim dài để tránh bị “ngợp”. Mỗi ngày bạn có thể thu xếp tầm 1 đến 3 tiếng để xem phim, tùy thuộc vào mục tiêu và khối lượng thời gian bạn muốn đầu tư vào việc học.

Giai đoạn giao tiếp vỡ lòng là giai đoạn quan trọng và cũng khó khăn nhất đối với người học ngôn ngữ. Bạn có thể sẽ phải cần từ 3 tới 6 tháng để tập trung luyện phản xạ nghe, nói. Vượt qua giai đoạn này rồi thì bạn sẽ thấy các giai đoạn học tiếp theo cực kỳ nhàn hạ và dễ dàng.

Chọn một bộ phim ngắn để bắt đầu học. Extra English là một series phim cực kỳ phù hợp dành cho người mới bắt đầu. Mỗi tập trong Extra chỉ dài vỏn vẹn 20 phút nên bạn yên tâm là sẽ không thấy chán nản hay khó khăn.

Dành ra 1-2 tiếng tập trung học với phim theo các bước ở phần “Cách học tiếng Anh qua phim cho người mới bắt đầu”

Dành ra tầm 1 tiếng ôn tập từ vựng đã lưu

Dành thêm 1-2 tiếng để tắm ngôn ngữ bằng cách nghe đi nghe lại nội dung đã học lúc bạn đang làm các việc khác như rửa bát, đi bộ, tập thể dục,… Lúc này bạn sẽ nghe bị động mà không cần tập trung vào lời thoại.

Việc đặt mục tiêu học rất quan trọng trong việc tạo động lực. Bạn có thể đặt mục tiêu mỗi ngày luyện tập với 1 tập phim 20 phút hoặc 2,3 ngày học nhuần nhuyễn 1 tập phim. Và tùy vào cấp độ học để bạn chọn cách học phù hợp nhất. Nếu thuộc dạng “siêu chăm”, bạn có thể học hết cả tập phim, “lười vừa” thì sẽ chỉ học với đoạn yêu thích, còn nếu là “siêu lười”, thì chỉ cần xem tập phim vài lần cũng được.

Cấu trúc: Ngày […] hoàn thành học […] bộ phim […]

“Ngày 31/6/2020, hoàn thành hết 12 tập season 1 bộ phim Extra English.”

Lộ trình học giao tiếp nâng cao

Lộ trình học giao tiếp nâng cao về cơ bản cũng tương tự như lộ trình học giao tiếp vỡ lòng. Nhưng ở giai đoạn này, bạn sẽ chủ yếu học với nội dung mình yêu thích để phát triển các kỹ năng ngôn ngữ và có đủ động lực để duy trì lâu dài. Bạn có thể dành ra tầm 30 phút tới 3 tiếng mỗi ngày để học, tùy theo thời gian sắp xếp và mục tiêu tiếng Anh của bạn. Phương pháp học dành cho giai đoạn này có thể tham khảo tại phần “Cách học tiếng Anh qua phim cho Intermediate” ở trên.

Dành ra 20 phút đến 1 tiếng tập trung học với trích đoạn phim hay trong một bộ phim mà bạn đã đặt mục tiêu

Dành 10-15 phút ôn tập lại từ vựng để ghi nhớ

Dành 30 phút đến 1 tiếng tắm ngôn ngữ, nghe đi nghe lại nội dung đã học lúc rửa bát, đi bộ, tập thể dục

Ở giai đoạn này, bạn có thể đặt mục tiêu xem hết một series phim, và học những phân cảnh đắt giá mà mình yêu thích.

Cấu trúc: Ngày […] hoàn thành học […] bộ phim […]

“Ngày 31/6/2020, hoàn thành hết 13 tập season 1 bộ phim The Big Bang Theory.

Kết hợp học qua phim trong lộ trình luyện thi IELTS

Với những ai đang luyện thi IELTS, lộ trình học qua phim phần lớn giống với lộ trình học giao tiếp nâng cao nhưng khác biệt về thể loại phim. Bên cạnh tiêu chí phim yêu thích thì bạn còn cần học với những bộ phim phù hợp với đặc điểm của kỳ thi này, chẳng hạn như phim mang tính thời sự, hàn lâm, học thuật hơn. Việc học qua phim lúc này ngoài giúp bạn luyện kỹ năng nghe nói thì còn giúp bạn nâng cao vốn từ vựng và ý tưởng phục vụ cho phần thi viết và thi nói trong IELTS.

Nếu bạn đang ở giai đoạn nước rút (giai đoạn ôn đề, học chiến thuật thi): Bạn hãy tập trung làm đề và không cần quá chú trọng vào việc học tiếng Anh qua phim. Việc học qua phim có thể xem là một dạng giải trí vừa giúp bạn thư giãn, vừa giúp bổ sung ý tưởng cho kỳ thi. Bạn có thể thu xếp học qua phim một tuần một lần. Các ngày còn lại trong tuần thì dành thời gian luyện đề và tắm ngôn ngữ với phim vừa học trước đó.

Nếu bạn đang trong giai đoạn củng cố nền tảng tiếng Anh: Bạn sẽ cần kết hợp thêm với luyện viết, nói và đọc. Học qua phim giúp bạn nâng cao vốn từ vựng, rèn luyện kỹ năng nghe và có thêm ý tưởng cho phần nói và viết. Ở giai đoạn này, điều quan trọng nhất là bạn phải biết rõ kỹ năng nào mình đang yếu và yếu ở đâu. Khi xác định được các kỹ năng yếu đó, bạn nên dành nhiều thời gian hơn để cải thiện chúng. Chẳng hạn, nếu bạn đang yếu kỹ năng đọc và nghe, bạn có thể dành tầm 1,5 tiếng mỗi ngày để luyện qua phim, 1 tiếng luyện kỹ năng đọc với sách, báo và 1 tiếng nữa để luyện hai kỹ năng còn lại (nói và viết). Nếu bạn đang yếu về ý tưởng, vốn từ cho viết và nói, bạn có thể dành nhiều thời gian để học từ vựng qua phim.

Ngoài các lộ trình học trên thì lộ trình học dành cho phụ huynh và em bé cũng được khá nhiều mẹ quan tâm. Do đó chúng mình cũng có gợi ý thêm lộ trình học phù hợp để bé có thể học tiếng Anh cùng bố mẹ một cách hiệu quả.

Chọn phim phù hợp: Mỗi bé lại yêu thích thể loại phim hoạt hình khác nhau, tùy thuộc giới tính, tính cách, độ tuổi… Bố mẹ hãy chọn những bộ phim mà bé thích. Điều này sẽ giúp bé xem đi xem lại nhiều lần mà không chán.

Bố mẹ cắt đoạn phim mà bé thích để xem lại: Chúng ta chỉ nên cắt một vài đoạn phim từ 2-3 phút. Thời gian xem ngắn sẽ làm tăng khả năng tập trung của bé vào lời thoại cùng hành động của nhân vật. Bé cũng sẽ thấy hứng thú học hơn.

Nhập vai cùng bé: Khi bé đã thuần thục các câu nói trong clip thì cả bố/ mẹ và bé có thể đóng vai các nhân vật để diễn lại hoạt cảnh, giúp bé hiểu và quen thuộc với cách ứng dụng các câu thoại trong đời sống.

Netflix là dịch vụ xem video trực tuyến của Mỹ, hiện nay đã có mặt tại Việt Nam. Tốc độ cập nhật phim trên Netflix khá nhanh, hàng tuần đều có phim mới để các bạn lựa chọn. Các phim đều có phụ đề Anh và Việt nên rất phù hợp để bạn học tiếng Anh qua phim.

iflix (trụ sở đặt tại Malaysia) có thể được coi là phiên bản Netflix cho các nước đang phát triển với mức giá mềm hơn Netflix. Hiện tại iflix đã có mặt tại 9 nước Đông Nam Á trong đó có Việt Nam. Tuy kho phim của iflix chưa được đồ sộ như Netflix nhưng mức phí lại mềm hơn.

Amazon Prime Video là dịch vụ xem phim trực tuyến của hãng Amazon. Amazon Prime Video không chỉ sở hữu kho phim trực tuyến khổng lồ mà không ít trong số chúng đều là những tác phẩm độc quyền.

2. Xem phim trên YouTube hoặc nền tảng eJOY với tính năng YouTube Connect

từ lâu đã là một nguồn video vô tận, trong đó có cả các bộ phim hoặc đoạn trích phim hay. Bạn lưu ý tìm kiếm những bộ phim có hỗ trợ phụ đề tiếng Anh chuẩn, nếu tốt hơn nữa thì tìm những phim có phụ đề song ngữ Anh-Việt (việc tìm phim có phụ đề song ngữ trên YouTube sẽ khá khó khăn vì số lượng không nhiều). EJOY eXtension là ứng dụng tuyệt vời giúp bạn tra từ khi xem video trên YouTube. Bạn có thể tiến hành việc học tiếng Anh qua phim thuận lợi theo các bước ở trên.

Bên cạnh việc xem phim trực tiếp trên YouTube, bạn cũng có thể sử dụng kết nối video trên YouTube về eJOY để thuận tiện luyện tập. Tính năng YouTube Connect có sẵn trên tính năng YouTube Connect của eJOY ứng dụng eJOY English và cả trên eJOY GO nên bạn có thể thoải mái vừa xem phim vừa học ở bất kỳ đâu.

Phim Learning là một trang web học tiếng Anh qua phim miễn phí dành cho người Việt. Bạn chỉ cần đăng nhập là có thể thỏa thích lựa chọn phim và bắt đầu học tiếng Anh. Trang có rất nhiều phim mới cập nhật, thuộc nhiều thể loại đa dạng. Chắc chắn bạn sẽ tìm được một bộ phim khiến bạn thấy đủ hứng thú để bắt đầu.

Phim trên Phim Learning đều có phụ đề song ngữ Anh – Việt giúp bạn dễ dàng luyện tập. Bạn có thể dùng eJOY eXtension để tra từ và lưu từ trên Phimlearning.

Học tiếng Anh qua phim với eJOY eXtension

Danh sách phim gợi ý cho từng đối tượng

A Plastic Ocean: Đây là một bộ phim tài liệu nổi tiếng làm về môi trường, hay cụ thể hơn là về rác thải nhựa ở môi trường biển. Bộ phim đã mang về rất nhiều giải thưởng và đề cử lớn dành cho phim tài liệu. Nó đã đưa đến cho ta một cái nhìn trực diện, thực tế về tình hình môi trường hiện nay và vai trò của mỗi người chúng ta trong đó.

Suits: Suits là một bộ phim truyền hình về luật pháp của Mỹ được tạo ra và viết bởi Aaron Korsh. Bộ phim xoay quanh hai anh chàng Mike Ross và Harvey Specter – hai con người có địa vị khác nhau, cùng nhau phối hợp giải quyết các vụ án, đòi lại công bằng cho thân chủ.

Bộ phim lấy bối cảnh thế giới tự nhiên hoang dã của Châu Phi. Vua sư tử anh minh Mufasa là vị vua tối cao đang thống trị thế giới loài vật nơi đây. The Lion King khởi đầu khi nhân vật chính Simba, con trai và cũng là người nối dõi của Mufasa chào đời và được tất cả thần dân vương quốc nghênh đón trong một cảnh phim huyền thoại. Tuy là người kế vị ngai vàng chính thức nhưng Simba phải đương đầu với những âm mưu của Scar, người chú ruột luôn toan tính chiếm lấy ngôi báu. Bên cạnh việc tiếp xúc với tiếng Anh, bé nhà bạn chắc chắn sẽ học được thêm những câu chuyện và bài học ý nghĩa từ bộ phim này.

The Secret life of Pets (Đẳng Cấp Thú Cưng): Đẳng cấp thú cưng là một bộ phim hoạt hình vui nhộn, xoay quanh cuộc đời của các loài vật nuôi và những biến cố ngộ nghĩnh của chúng khi chủ vắng nhà. Kịch bản của phim khá đơn giản và phù hợp với các bé nhỏ tuổi.

: Toy Story (hay Câu chuyện đồ chơi) là loạt bộ phim hoạt hình nhiều tập của Pixar kể về những cuộc phiêu lưu của những món đồ chơi bé nhỏ. Bất kỳ em bé nào cũng rất yêu thương những món đồ chơi của mình. Chúng chỉ cũ đi chứ không già, và luôn là những người bạn quan trọng, đồng hành cùng mọi đứa bé trong suốt những ngày ấu thơ. Câu chuyện đồ chơi không chỉ mang những yếu tố hài hước, dễ thương mà còn chứa đựng nhiều giá trị nhân văn cao cả về tình bạn, tình yêu và cuộc sống.

Học tiếng Anh qua phim với eJOY eXtension

A Vietnamese. Fascinated by wonderful nature. Trying to keep her heart nice and clear.