Lời Bài Hát Không Có Anh Bên Cạnh Thật Sự Em Rất Cô Đơn

--- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Lời Bài Hát Không Thể Nói (Nhạc Phim Hoa Thiên Cốt) ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Cách Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Có Phụ Đề
  • Lời Bài Hát Độ Ta Không Độ Nàng Tiếng Trung
  • “độ Ta Không Độ Nàng” Phiên Bản Cực Dễ
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Là Tự Em Đa Tình Thiếu Lâm & Thất Tú ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn lyric

    Cài làm nhạc chờ (trực tiếp)

    Một mình lặng thầm bước đi giữa con đường đông

    Xuôi ngược dòng người bước qua em bỗng nao lòng

    Nhìn nụ cười của ai lại bồi hồi nhớ anh

    Nhớ giọng nói êm đềm, nhớ ánh mắt dịu dàng

    Một mình lạc vào phố quen nhớ anh nhiều hơn

    Em chợt chạnh lòng trước bao nhiêu đôi nhân tình

    Họ ngọt ngào với nhau làm lòng này xuyến xao

    Giờ anh ở nơi đâu, có nghĩ suy về nhau

    Thật sự chẳng có anh ở bên cạnh nào dễ dàng

    Ở bên trong của em thét lên cồn cào nỗi nhớ

    Từng giây phút chẳng có anh, bàn chân em bước thật nặng

    Cả ngày tâm tư em rối bời vì nhớ anh.

    Thật sự chẳng có anh ở bên cạnh nào dễ dàng

    Sợ là em sẽ không giấu đi được giọt nước mắt

    Thật sự muốn nhìn thấy anh mà anh ơi đang ở đâu

    Từng ngày em phải sống không anh, em thật cô đơn.

    Về lời bài hát Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn

    Lời bài hát Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn – Khánh Đơn (Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn – Khánh Đơn lyrics) được cập nhật đầy đủ tại tainhacchuong.org.

    Nếu bạn thấy lời bài hát Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn cũng như các thông tin về tác giả- nhạc sĩ sáng tác, ảnh bản nhạc, ngôn ngữ/ thời gian sáng tác hay ca sĩ thể hiện bài hát Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn không chính xác hoặc chưa đầy đủ, chúng tôi rất cảm ơn nếu bạn đóng góp qua gửi lời bình hoặc liên hệ với ban quản trị website qua phần hỗ trợ trực tuyến.

    Ở phía dưới lời bài hát là danh sách nhạc chuông bài hát Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn, bạn cũng có thể sử dụng công cụ tìm kiếm ở box phía trên theo từ khóa (“Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn”)

    Khi bạn sử dụng thông tin về bài hát “Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn”, vui lòng ghi rõ nguồn chúng tôi khóa tìm kiếm:

    Lời bài hát Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn – Khánh Đơn, Lời bài hát Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn- Huỳnh Như, Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn Lyric, nhạc sĩ sáng tác bài hát Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn, Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn lời bài hát – tác giả bài hát Khánh Đơn, lyric Không có anh bên cạnh thật sự em rất cô đơn – composer Khánh Đơn

    Loi bai hat Khong co anh ben canh that su em rat co don – khanh don, Khong co anh ben canh that su em rat co don Lyric, thoi gian sang tac Khong co anh ben canh that su em rat co don, Khong co anh ben canh that su em rat co don loi bai hat – tac gia- nhac si sang tac Khánh Đơn, lyric Khong co anh ben canh that su em rat co don – Khánh Đơn writer

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tình
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Em Nhớ Anh 好想你 Hao Xiang Ni ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát : Học Mèo Kêu《学猫叫》
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tâm (画心)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tâm (Hua Xin)
  • Tôi Cô Đơn Giữa Một Biển Người

    --- Bài mới hơn ---

  • Giới Thiệu Và Bảng Chữ Cái
  • Tiếng Ý Có Thể Tự Học Hay Không?
  • Học Tiếng Ý Không Khó
  • Học Ngoại Ngữ Hiếm: Khó Khăn Lớn, Cơ Hội Nhiều
  • Trạng Thái Ngôn Ngữ Các Dân Tộc Thuộc Nhóm Khơ
  • Bài viết chuyển qua địa chỉ: https://o2.edu.vn/tu-hoc-tieng-do-thai-gioi-thieu-va-bang-chu-cai/

    Do Thái là một trong những dân tộc thành công nhất thế giới. Một phần do gen, nhưng một phần do chính văn hoá của họ quyết định. Và, để thử tìm hiểu cách sinh hoạt, đời sống của dân tộc này, tôi tự mình mày mò học ngôn ngữ của họ. Vì đây là một ngôn ngữ không phổ biến nên có khá ít tài liệu, khoá học tiếng Do Thái. Phần lớn những kiến thức vụn vặt này là do tôi thu lượm trên mạng internet.

    Giới thiệu chung

    Tiếng Hebrew (phiên âm tiếng Việt: Híp-ri, Hê-brơ, Hi-bru, hoặc Hy-bá-lai), cũng được gọi một cách đại khái là “tiếng Do Thái”, là một ngôn ngữ bản địa tại Israel, được sử dụng bởi hơn 9 triệu người trên toàn cầu, trong đó 5 triệu ở Israel. Về mặt lịch sử, đây là ngôn ngữ của người Israel cổ đại và tổ tiên họ, dù nó không được gọi là “Hebrew” trong Tanakh. Những mẫu viết chữ Cổ Hebrew cổ nhất có niên đại từ thế kỷ 10 Trước Công Nguyên. Tiếng Hebrew thuộc về nhánh Semit của ngữ hệ Phi-Á. Tiếng Hebrew được viết và đọc từ phải sang trái, giống tiếng Ả Rập và tiếng Ba Tư.

    Một số đặc điểm

    • Tiếng Do Thái viết từ phải sang trái, không có chữ hoa chữ thường.
    • Nguyên gốc, bảng chữ cái gồm có 22 phụ âm, không có nguyên âm (Xem hình sau), về sau các nhà ngôn ngữ học đưa thêm các nguyên âm để giúp việc đọc trở nên dễ dàng hơn. Việc đầu tiên tôi khuyên bạn là nên học thuộc bảng chữ cái này cũng như cách phát âm, cá nhân tôi tạm thời – tính đến 8/2018 – chỉ thuộc cách phát âm và cách viết dạng chữ in .

    Cách viết, các bạn có thể tập theo hai hình vẽ sau:

    (còn tiếp)

    --- Bài cũ hơn ---

  • 4 Tuyệt Chiêu Học Tiếng Hàn Cơ Bản Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Nên Học Ngoại Ngữ Nào Để Tìm Kiếm Việc Làm Dễ Dàng Hơn?
  • Dạy Tiếng Dân Tộc Thiểu Số Trong Trường Tiểu Học Ở Gia Lai: Nhiều Khó Khăn, Vướng Mắc
  • Không Phải Tiếng Anh, Đây Mới Là Những Ngoại Ngữ Bạn Nên Học Trong Năm 2022!
  • Đào Hiếu – Những Bài Học Từ Esperanto
  • Cô Giáo Tiếng Anh Được Mệnh Danh Nổi Tiếng Nhất Facebook.

    --- Bài mới hơn ---

  • Tiếng Anh Business Cho Người Đi Làm 1
  • Phương Pháp Học Tiếng Anh Cho Trẻ Lớp 3
  • Top 10 Trung Tâm Tiếng Anh Hải Phòng Uy Tín Nhất 2022
  • Top 10 Trung Tâm Tiếng Anh Tốt Nhất Hải Phòng 2022
  • Tesol – Con Đường Nhanh Nhất Trở Thành Giáo Viên Tiếng Anh Chuyên Nghiệp
  • Đạt điểm thi cao mới được kết bạn với cô giáo

    “Cô ơi, em xếp thứ hai trong kỳ thi online tháng này, đã thực hiện lời hứa được kết bạn trên Facebook với cô”.

    “Em chỉ xếp thứ 27, tháng sau sẽ phải thật cố gắng. Ước gì ngay lúc này em được kết bạn với cô để có động lực học tập”.

    Đó là hai trong nhiều tâm sự của học sinh trên Facebook của cô giáo dạy tiếng Anh Vũ Thị Mai Phương.

    Facebook của cô giáo trẻ này có 94.000 lượt theo dõi và gần 5.000 bạn bè (một tài khoản được kết bạn tối đa 5.000 bạn). Những học sinh đứng trong top 10 cuộc thi online tháng sẽ được kết bạn với cô Phương. Với nhiều em, đó là phần thưởng, thúc đẩy cố gắng hơn trong học tập.

    Cô giáo Mai Phương đoạt hai giải Học sinh giỏi quốc gia; đỗ Á khoa khối D, Đại học Ngoại thương (27 điểm); đạt 990/990 TOEIC; 8.5 IELTS; chứng chỉ giảng dạy TESOL (chứng chỉ giảng dạy tiếng Anh tại 80 quốc gia trên thế giới).

    Với video học 200 từ mới mỗi ngày của cô giáo 8X, các bạn trẻ học tiếng Anh qua hình ảnh, câu chuyện, bài hát và phim ảnh. Lớp học không còn đơn thuần là bảng đen, phấn trắng. Facebook trở thành kênh giao tiếp giúp cô Phương chia sẻ các nội dung giảng dạy miễn phí.

    Để những bài học không nhàm chán, cô giáo trẻ thường đưa những vấn đề của đời sống, mang ví dụ thực tế vào bài giảng. Trong đề thi thử THPT quốc gia, cô Phương từng đặt câu hỏi về “kình ngư” Ánh Viên, người đoạt 8 huy chương vàng tại SEA Games 28. ​

    Cô giáo Mai Phương được nhiều học sinh yêu quý trên mạng xã hội.

    Cô Phương bảo, cách dạy của mình là theo yêu cầu học sinh. Mỗi ngày chỉ sử dụng Facebook một giờ, cô tập hợp những câu hỏi của các em thành vấn đề, sau đó soạn thành tài liệu, bài giảng điện tử. Có những video như Cách học từ vựng tiếng Anh siêu tốc thu hút gần 900.000 lượt xem.

    Học online cần định hướng tốt

    Đến giờ, ​nữ giáo viên vẫn chưa quên ngày đầu giảng dạy online, sau khi tốt nghiệp Đại học Ngoại thương Hà Nội. Hơn 60 bài giảng của cô đưa lên một website học trực tuyến đã bị lấy lại đăng trên Youtube. Vấn đề bảo mật và bản quyền là bài học đầu tiên của cô giáo trẻ.

    Dần dần, cô gái 8X trở thành giáo viên giảng dạy tại nhiều trang học trực tuyến. Ngày càng nhiều học sinh quan tâm những bài giải tiếng Anh trên mạng của của cô Phương.​

    Cô Phương trong chương trình ôn luyện TOEIC trên truyền hình.

    “Nhiều phụ huynh lo lắng con sử dụng Facebook sẽ ảnh hưởng xấu, vì thế, cô giáo cần định hướng các em để học trực tuyến hiệu quả nhất. Với thế mạnh của mạng Internet, học sinh có thể chia sẻ bài học hay cho nhiều bạn khác”, cô Phương nói.

    Theo “nữ giáo viên Facebook” này, sau kỳ thi THPT quốc gia vừa qua, rất nhiều học sinh của cô đạt trên 8 điểm môn tiếng Anh.

    Đúc kết từ quá trình giảng dạy, cô giáo trẻ ​cho hay, nhiều học sinh yếu tiếng Anh vì đầu tư quá nhiều thời gian học ngữ pháp, mà quên đi yếu tố từ vựng và sử dụng ngôn ngữ. Các em không có môi trường sử dụng tiếng Anh thường xuyên nên học tập dễ đi vào lối mòn.

    Nắm được những điểm yếu đó của học sinh, cô giáo 27 tuổi luôn cố gắng tạo ra môi trường học tập thoải mái nhất qua trao đổi hai chiều về những vấn đề cụ thể.

    Chat nhanh với cô giáo Mai Phương:

    –  Là giáo viên trẻ, bản thân chị học hỏi được điều gì từ các em?

    – Tôi học được sự lạc quan, vô tư và hồn nhiên.

    –  Ai là người có ảnh hưởng lớn nhất trên con đường học vấn, lập nghiệp của chị?

    – Là mẹ tôi. Với tôi, bà là người phụ nữ nghị lực và giàu lòng nhân ái nhất. 

    – Theo chị, điều quan trọng nhất của người trẻ khi khởi nghiệp là gì?

    –  Đó là tinh thần ham học hỏi và khả năng sáng tạo.

    – Châm ngôn sống của chị?

    – “Luôn nhớ rằng bạn có hai cánh tay, một là tự giúp đỡ mình, hai để giúp đỡ người khác”.

    – Ngày 20/11 đáng nhớ nhất của chị?

    – Đó là những ngày tôi về quê, thăm cô giáo chủ nhiệm cũ. ​

    Đơn giản vì yêu

    Trịnh Thanh Tú: Từ một người rỗng tiếng Anh, em học cô và đã lên top 2 của lớp. Em vốn ghét ​tiếng Anh kinh khủng, nhưng khi xem những bài giảng của cô trên Youtube, dần dần, em nhận ra đó là ngoại ngữ giúp mở rộng thế giới của mình. Khi nhận được lời mời kết bạn của cô trên Facebook, em phải kiềm chế để không hét to lên sung sướng.

    Hạ Đan: Cô là người đầu tiên khiến em tin vào chính mình, từ đó dám nuôi ước mơ thi ngành Kinh tế Đối ngoại, Đại học Ngoại thương Hà Nội. Em học được ở cô kiến thức và hơn hết là phương pháp học, sự yêu đời, tiết chế cảm xúc những khi chán nản.

    Nhờ cô, em biết bằng mọi cách chinh phục khó khăn. Mọi thứ cô làm cho chúng em đều là hết mình, là tâm huyết, hay đơn giản vì… yêu.

    “Cô ơi, em xếp thứ hai trong kỳ thi online tháng này, đã thực hiện lời hứa được kết bạn trên Facebook với cô”.“Em chỉ xếp thứ 27, tháng sau sẽ phải thật cố gắng. Ước gì ngay lúc này em được kết bạn với cô để có động lực học tập”.Đó là hai trong nhiều tâm sự của học sinh trên Facebook của cô giáo dạy tiếng Anh Vũ Thị Mai Phương.Facebook của cô giáo trẻ này có 94.000 lượt theo dõi và gần 5.000 bạn bè (một tài khoản được kết bạn tối đa 5.000 bạn). Những học sinh đứng trong top 10 cuộc thi online tháng sẽ được kết bạn với cô Phương. Với nhiều em, đó là phần thưởng, thúc đẩy cố gắng hơn trong học tập.Với video học 200 từ mới mỗi ngày của cô giáo 8X, các bạn trẻ học tiếng Anh qua hình ảnh, câu chuyện, bài hát và phim ảnh. Lớp học không còn đơn thuần là bảng đen, phấn trắng. Facebook trở thành kênh giao tiếp giúp cô Phương chia sẻ các nội dung giảng dạy miễn phí.Để những bài học không nhàm chán, cô giáo trẻ thường đưa những vấn đề của đời sống, mang ví dụ thực tế vào bài giảng. Trong đề thi thử THPT quốc gia, cô Phương từng đặt câu hỏi về “kình ngư” Ánh Viên, người đoạt 8 huy chương vàng tại SEA Games 28. ​Cô Phương bảo, cách dạy của mình là theo yêu cầu học sinh. Mỗi ngày chỉ sử dụng Facebook một giờ, cô tập hợp những câu hỏi của các em thành vấn đề, sau đó soạn thành tài liệu, bài giảng điện tử. Có những video như Cách học từ vựng tiếng Anh siêu tốc thu hút gần 900.000 lượt xem.Đến giờ, ​nữ giáo viên vẫn chưa quên ngày đầu giảng dạy online, sau khi tốt nghiệp Đại học Ngoại thương Hà Nội. Hơn 60 bài giảng của cô đưa lên một website học trực tuyến đã bị lấy lại đăng trên Youtube. Vấn đề bảo mật và bản quyền là bài học đầu tiên của cô giáo trẻ.Dần dần, cô gái 8X trở thành giáo viên giảng dạy tại nhiều trang học trực tuyến. Ngày càng nhiều học sinh quan tâm những bài giải tiếng Anh trên mạng của của cô Phương.​”Nhiều phụ huynh lo lắng con sử dụng Facebook sẽ ảnh hưởng xấu, vì thế, cô giáo cần định hướng các em để học trực tuyến hiệu quả nhất. Với thế mạnh của mạng Internet, học sinh có thể chia sẻ bài học hay cho nhiều bạn khác”, cô Phương nói.Theo “nữ giáo viên Facebook” này, sau kỳ thi THPT quốc gia vừa qua, rất nhiều học sinh của cô đạt trên 8 điểm môn tiếng Anh.Đúc kết từ quá trình giảng dạy, cô giáo trẻ ​cho hay, nhiều học sinh yếu tiếng Anh vì đầu tư quá nhiều thời gian học ngữ pháp, mà quên đi yếu tố từ vựng và sử dụng ngôn ngữ. Các em không có môi trường sử dụng tiếng Anh thường xuyên nên học tập dễ đi vào lối mòn.Nắm được những điểm yếu đó của học sinh, cô giáo 27 tuổi luôn cố gắng tạo ra môi trường học tập thoải mái nhất qua trao đổi hai chiều về những vấn đề cụ thể.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Phần Mềm Tự Học Tiếng Anh Giao Tiếp Miễn Phí Tốt Nhất
  • Hướng Dẫn Chi Tiết Về Phần Mềm Học Tiếng Anh
  • Cẩm Nang Tự Học Tại Nhà Hiệu Quả Nhất Hiện Nay
  • Phương Pháp Học Tiếng Anh Của Trẻ Sơ Sinh (Phần 1)
  • Dạy Tiếng Anh Cho Bé Từ 2
  • Rộ Nghi Vấn Cô Giáo Phát Âm Sai Tiếng Anh Không Hề Giành Được Học Bổng Danh Giá Của Chính Phủ Úc

    --- Bài mới hơn ---

  • Khóa Học Phát Âm Tiếng Anh Miễn Phí
  • Khóa Học Luyện Phát Âm Tiếng Anh Ở Đâu Chuẩn Tại Tphcm :: Phát Âm Chuẩn Leader Talks
  • Nguyên Tắc 7: Phát Âm Tiếng Anh Chuẩn Cùng Bảng Ipa
  • Nhưng Lỗi Phát Âm Tiếng Anh Của Người Việt Thường Gặp Nhất
  • Tại Sao Bạn Nên Học Cách Phát Âm Trong Tiếng Anh?
  • Giữa ‘tâm bão’ xoay quanh việc phát âm sai tiếng Anh của nhiều giáo viên người Việt, cộng đồng mạng lại rần rần chia sẻ về nghi án cô giáo Kiều Trang không hề nhận được học bổng danh giá của Chính phủ Úc như từng chia sẻ trên nhiều mặt báo.

    TIN LIÊN QUAN

    Hàng loạt trung tâm Anh ngữ ‘muối mặt’ vì bị anh chàng người Mỹ tố phát âm sai

    Sau clip thầy giáo Mỹ ‘bóc mẽ’ lỗi phát âm, đến lượt clip giáo viên tiếng Anh bật khóc xin lỗi gây bão mạng

    Đừng mải tranh luận về động cơ của clip bắt lỗi, hãy nhìn thẳng vào sự thật việc dạy và học tiếng Anh ở VN

    Giữa ‘tâm bão’ chỉ trích giáo viên Tiếng Anh người Việt phát âm sai, những người trong nghề nói gì?

    Khi mà câu chuyện bắt nguồn từ clip ‘ Khi người Mỹ xem người Việt nói tiếng Anh‘ của thầy Dan Hauer ‘bóc mẽ’ lỗi phát âm của nhiều giáo viên Việt Nam vẫn chưa có hồi kết thì mới đây, cư dân mạng lại tiếp tục rần rần bàn luận về một góc cạnh mới, đó là thực hư chuyện học bổng Endeavour danh giá của Chính phủ Úc dành cho cô giáo Kiều Trang.

    Clip thầy Dan ‘bóc mẽ’ lỗi phát âm sai của nhiều giáo viên Tiếng Anh, trong đó có cô Kiều Trang

    Là người xuất hiện trong clip bị thầy Dan ‘bóc mẽ’ lỗi phát âm sai, cô giáo Kiều Trang – người đứng đầu trung tâm tiếng Anh đã tiếp tục ‘hứng đá’ từ cộng đồng mạng khi làm clip xin lỗi nhưng lại tỏ ra yếu đuối và bị xem là ‘giả tạo, làm màu’ khi khóc lóc.

    Clip cô Trang lên tiếng xin lỗi nhưng lại tạo phản ứng ngược vì khóc lóc nhiều

    Câu chuyện vẫn chưa có hồi kết khi mới đây, một cư dân mạng lại phát hiện ra rằng, trong danh sách sinh viên Việt Nam từng nhận được học bổng Endeavour của chính phủ Úc năm 2013 không có tên của cô giáo Kiều Trang (SN 1990, Sóc Sơn). Thông tin này trái ngược hoàn toàn so với những gì cô giáo kiêm là CEO của trung tâm tiếng Anh Elight từng chia sẻ với nhiều tờ báo.

    Một bạn có nickname L.N đặt nghi vấn: ‘Sao trong tiểu sử bạn nhận là dân Endeavour 2013 mà mình xem danh sách những người nhận Endeavour từ 2007 đến 2022 không thấy tên bạn nhỉ?’.

    Nghi vấn về học bổng danh giá mà cô Kiều Trang nhận được từ Chính phủ Úc được một cư dân mạng gợi ra

    Ngay lập tức, thông tin chưa rõ thực hư này lại khiến cộng đồng mạng xôn xao bàn tán và đặt dấu hỏi chấm lớn về chuyện học bổng danh giá của cô giáo Trang cũng như những gì cô chia sẻ từ trước tới giờ.

    Người đưa ra thông tin này cho biết: ‘Mình cũng không rõ bằng ảo hay không ảo. Mình là Endeavour 2014, thường thì những người nhận học bổng Endeavour (cả người Việt lẫn sinh viên quốc tế), network với nhau khá tốt, mà mình không thấy bạn nói trên nên hơi thảng thốt thôi’.

    Trước đó, theo như những gì cô Kiều Trang chia sẻ trong mục ‘Câu chuyện về Elight’ thì cô chính là 1 trong 5 bạn trẻ ở Việt Nam giành được học bổng Endeavour của Chính phủ Úc để theo học tại Trường Victoria. Và nhiều người lâu nay vẫn tin chắc học bổng Endeavour mà cô Kiều Trang nhắc tới chính là học bổng danh giá mang tên Endeavour Awards.

    Rất nhiều trang mạng đều trích dẫn rằng cô Trang nhận được học bổng Endeavour của Úc.

    Hiện những người dùng mạng đặt ra nghi vấn, học bổng mà cô Trang nhắc đến thực ra khác một trời một vực so với học bổng Endeavour danh giá của Úc được nhiều người biết tới.

    Endeavour Awards là một loại học bổng rất danh giá của chính phủ Úc, có tính cạnh tranh năng lực rất cao giữa sinh viên, nghiên cứu sinh và cả các chuyên gia xuất sắc đến từ các nước châu Á Thái Bình Dương, Trung Đông, châu Âu và châu Mỹ. Nó dành cho ứng viên học thạc sĩ hoặc tiến sĩ ở Úc với giá trị lớn hơn nhiều, bao gồm cả tiền bảo hiểm, vé máy bay, tiền học, sinh hoạt phí nên giá trị học bổng có thể lên tới hơn 100.000 AUD (hơn 1,7 tỷ đồng) với khoá học Master và gấp 3 hoặc 4 lần con số này với khoá học tiến sĩ. Dưới dạng Awards, bằng sẽ do đại học Úc cấp.

    Trong khi đó, theo các du học sinh tại Úc thì ‘Học bổng Endeavour’ mà Kiều Trang nhận được chỉ là dạng hỗ trợ tài chính cho chương trình trao đổi sinh viên giữa hai trường Đại học Hà Nội và Đại học Victoria của Úc. Nó có tên gọi là ‘Endeavour Exchange for International Student’ là một dạng trợ cấp giáo dục (grant) giúp các bạn sinh viên Úc đi học trao đổi ở 1 nước hoặc các bạn sinh viên ở nước ngoài đến Úc học trong 1 hoặc tối đa là 2 học kỳ. Trị giá của khoản trợ cấp này là 5.000 USD (khoảng hơn 113 triệu đồng).

    Dư luận hiện đang đặt nghi vấn về profile của cô giáo Kiều Trang

    Tuy tên có đôi phần giống nhau nhưng tính chất và giá trị của chúng lại khác nhau ‘một trời một vực’. Chính những thông tin được công bố bởi nhiều người từng học tại Úc này đã khiến cộng đồng mạng chĩa mũi nhọn về phía cô giáo này.

    Được biết, Elight chính là tâm huyết của cô Kiều Trang sau khi du học Úc trở về. Hiện tại, kênh Youtube dạy học ngoại ngữ của trung tâm đã đạt mức gần 49 triệu lượt xem – một con số ‘khủng’ không phải trung tâm tiếng Anh nào cũng đạt được.

    (Ảnh: Internet)

    --- Bài cũ hơn ---

  • Muôn Vàn Lỗi Phát Âm Tiếng Anh Khó Đỡ Của Học Sinh, Sinh Viên Việt Nam
  • Gợi Ý Cách Xử Lý Ngay Những Phát Âm Khó Trong Tiếng Anh
  • Phát Âm Tiếng Anh Không Khó
  • Cách Phát Âm Tiếng Anh
  • Học Phát Âm Tiếng Anh Chuẩn Không Cần Chỉnh Với Bảng Phiên Âm Ipa
  • Cảm Thấy Cô Đơn Và Tuyệt Vọng Khi Học Tiếng Anh. Part 1

    --- Bài mới hơn ---

  • Có Một Cộng Đồng Học Tiếng Anh Tuyệt Vời Như Thế !
  • Kinh Nghiệm Học Tiếng Anh Thần Kỳ
  • Cách Học Tiếng Anh Thần Kỳ
  • Bài Kiểm Tra Số 4 Tiếng Anh 11
  • Bài Kiểm Tra Số 4 Tiếng Anh 7
  • Re: Cảm thấy cô đơn và tuyệt vọng khi học tiếng anh.

    Tôi không hiểu cái phong trào nghe TED để luyện tiếng Anh nó bắt đầu tư đâu và ai là người khởi xướng?

    Đối với tôi, TED là chỗ để tiếp thu kiến thức về kinh tế, tài chính, khoa học… chứ không phải là chỗ để học anh văn.

    Những người bảo chán học anh văn, học hoài không giỏi đó là bởi vì người ta không học với tâm thái học hỏi, mà chỉ muốn học cho lẹ, cho nhanh, lấy cái bằng rồi té. Học như vậy muôn đời không khá nổi. Không thể ép cái hạt mới gieo nảy mầm liền trong 1 ngày, cái gì cũng cần phải có thời gian.

    Bởi vì những người muốn học cho mau, cho lẹ, người ta bị lạc. Cái gì cũng táp vào hết, mà chẳng biết cái gì.

    Trình độ đã thấp thì không nên leo cao ngay từ đầu. Việc này sẽ làm nãn ý chí.

    Trình độ tiếng anh không có, kêu đi xem phim, xem thì hiểu cái gì? Người ta đã không hiểu tiếng Anh, còn bắt đi xem phim. Kiểu như một đứa không biết gì về vật lý kêu nó đi xem phim giải thích E=mc2.

    Cho nên học phải bắt đầu từ dễ trước, tạo những đích đến nhỏ trong quá trình học, như vậy sau khi hoàn thành xong 1 cái sẽ thấy hưng phấn để tiếp tục học hơn.

    Mang quyển sách tiếng anh 6,7,8,9,10,11,12 ra luyện lại từ đâu, giải bài tập cho quen trước đã rồi hẵng nhảy sang phần nghe, phần nói.

    Re: Cảm thấy cô đơn và tuyệt vọng khi học tiếng anh.

    t nghĩ thím nên nhớ lại mục đích ban đầu thím học anh văn để làm gì ? sau đó tự tạo hưng thú khi học sẽ dễ vô hơn rất nhiều https://i.imgur.com/zFNuZTA.png

    Re: Cảm thấy cô đơn và tuyệt vọng khi học tiếng anh.

    Tôi tự học 1 mình này. Toeic 800 trong vòng 2 năm. :nosebleed:

    Re: Cảm thấy cô đơn và tuyệt vọng khi học tiếng anh.

    Lý do người học tiếng Anh, học mãi mà không biết là vì họ bỏ cuộc trước khi họ biết.

    Cần thời gian học nghiêm túc, liên tục 30 phút mỗi ngày hoặc 5 ngày 1 tuần. Từ 3 đến 6 tháng để cảm nhận sự khác biệt và thấy rằng tiếng Anh không đáng sợ như các bạn nghĩ.

    Phương pháp, giáo viên, giáo án,… tất cả là phụ. Chỉ có quyết tâm không bỏ cuộc trong thời gian ở trên là quan trọng nhất. Cứ dùng google và youtube mà triển, các thím sẽ sớm tìm được hướng đi riêng cho việc học tiếng Anh thôi https://i.imgur.com/YDPBjfY.jpg

    Re: Cảm thấy cô đơn và tuyệt vọng khi học tiếng anh.

    Cái thời đại ngày nay, muốn cần tư liệu gì chỉ cần phất tay 1 cái, tây ở VN thì lúc nhúc như quân Nguyên mà còn đéo học được, thì mấy cụ ngày xưa có mỗi dăm ba quyển sách với cái băng cassette phát loa rè người ta học kiểu gì?

    Học ngoại ngữ là cái dễ nhất có thể,nó chả đòi hỏi năng khiếu, cũng chả cần phải thông minh sáng láng, chỉ yêu cầu duy nhất là nhớ. Mà là người thì bất cứ ai cũng nhớ được, học 1 lần ko nhớ thì học 10 lần. Nó chỉ yêu cầu duy nhất là chăm chỉ mà đéo làm được nữa thì đề nghị các ông đi làm bốc vác cho nhẹ đầu.

    Re: Page 7 – Cảm thấy cô đơn và tuyệt vọng khi học tiếng anh.

    Còn mình cảm thấy tuyệt vọng khi học tiếng nhật :((

    Được gửi từ iPhone 8 – vozForums

    Re: Cảm thấy cô đơn và tuyệt vọng khi học tiếng anh.

    Me too

    Tuần sau bắt đầu học lại tưd đầu :sosad:

    Re: Cảm thấy cô đơn và tuyệt vọng khi học tiếng anh.

    Em viết thì tệ, còn nói với nghe thì ngon vì toàn coi phim, với coi utube nước ngoài xong nhại giọng tụi nó, nhại hoại nên nói gần giống luôn.

    Cứ học ngoại ngữ đi các thím, học ngoại ngữ thì chả cần phải siêu thông minh đâu, cứ như đứa trẻ thôi, nghe nhiều xong nói lại xong đọc xong viết, đứa trẻ 1 tuổi nghe cha mẹ nó nói nhiều xong ghi nhớ xong nói lại đấy, ngoại ngữ là mưa dần thấm lâu, ngày 2,3 tiếng cứ 2 năm thử xem. Lương sẽ lên 1/2 hoặc x2 nếu có ngoại ngữ :beauty:

    Re: Cảm thấy cô đơn và tuyệt vọng khi học tiếng anh.

    mời bạn đến với tiếng Trung để trải nghiệm level cô đơn và tuyệt vọng cao hơn.

    Đm khó nhớ mặt chữ vãi!

    --- Bài cũ hơn ---

  • Số Đếm Tiếng Anh Từ 1 Đến 10 20 30 50 100 200 Phiên Âm
  • Số Đếm Và Số Thứ Tự Trong Tiếng Anh
  • Số Thứ Tự Tiếng Anh Là Gì
  • “số Thứ Tự” Trong Tiếng Anh: Định Nghĩa, Ví Dụ
  • Số Thứ Tự Trong Tiếng Anh Các Bạn Cần Phải Thuộc Lòng
  • Học Tiếng Tây Ban Nha Số Đếm Đơn Giản

    --- Bài mới hơn ---

  • Các Nguyên Tắc Học Số Đếm Trong Tiếng Tây Ban Nha
  • Phương Pháp Học Từ Vựng Tiếng Tây Ban Nha
  • Cách Học Từ Vựng Tiếng Tây Ban Nha Hiệu Quả Nhất
  • Lợi Ích Khi Du Học Na Uy Và Những Điều Cần Biết
  • Phần Mềm Học Chính Tả Tiếng Việt
  • Bạn đang muốn tìm hiểu về số đếm của tiếng Tây Ban Nha. Hãy đọc bài viết sau để xem các số đếm của tiếng Tây Ban Nha được xây dựng như thế nào? Cùnghọc tiếng Tây Ban Nha số đếm đơn giản.

    Muốn học tiếng Tây Ban Nha thông thạo bạn phải bắt đầu học từ những thứ căn bản nhất sau đó mới nâng cao dần trình độ của mình lên được.

    Cũng giống như các nhiều thứ tiếng khác, số 0 – 10 sẽ tạo nên cơ sở cho các số đếm kế tiếp, và bạn cần học thuộc nó trước:

    0: zero 1: uno 2: dos 3: tres 4: cuatro 5: cinco 6: seis 7: siete 8: ocho 9: nueve 10: diez

    Học tiếng Tây Ban Nha cơ bản

    Từ số 11 – 15, có một cách cho dễ nhớ là các số này có phần đầu khá giống như số tương ứng từ 1 – 5, và phần đuôi là “ce”:

    Từ số 16 – 19, bạn thêm tiền tố của số 10 “dieci” với các số 6 – 9:

    – 16: dieciséis

    – 17: diecisiete

    – 18: dieciocho

    – 19: diecinueve

    – 20: veinte

    Từ số 21 – 29, bạn chỉ cần thêm tiền tố của số 20 “veinti” với các số 1 – 9:

    – 21: veintiuno

    – 22: veintidós

    – 23: veintitrés

    – 28: veintiocho

    – 29: veintinueve

    – 30: treinta

    Từ số 31 – 39, bạn chỉ cần ghép số 30 “treinta” với các số 1 tới 9. Nhớ là phải có chữ “y” ở giữa nữa đó:

    – 31: treinta y uno

    – 32: treinta y dos

    – 39: treinta y nueve

    Từ số 40 – 99, quy tắc giống như trên đối với 30:

    – 40: cuarenta

    – 50: cincuenta

    – 60: sesenta

    – 70: setenta

    – 80: ochenta

    – 90: noventa

    Như vậy là các bạn đã đếm được từ 0 – 99. Để thấy rõ hơn mối quan hệ giữa các số với nhau, bạn có thể tổng kết lại và học cho hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể học tiếng Tây Ban Nha ở TP. Hồ Chí Minh để nâng cao thêm khả năng nói tiếng Tây Ban Nha.

    Học tiếng Tây Ban Nha tại TP. HCM

    Từ số 100 trở lên thì khá đơn giản đối với những người vừa mới bắt đầu học tiếng Tây Ban Nha, bạn chỉ cần ghi nhớ số hàng trăm rồi ghép vô các số ở trên. Số 100 đứng một mình sẽ là “cien”, nhưng đứng với một số khác sẽ là “ciento”, khi bạn nắm được nguyên tắc này bạn sẽ dễ dàng ghi nhớ cách đọc số trong tiếng Tây Ban Nha

    – 100: cien

    – 101: ciento uno

    – 153: ciento cincuenta y tres

    Các số 200 – 900 gần như là những số ghép 2 – 9 thêm vào hậu tố 100 “ciento”:

    – 200: doscientos

    – 300: trescientos

    – 400: cuatrocientos

    – 500: quinientos

    – 600: seiscientos

    – 700: setecientos

    – 800: ochocientos

    – 900: novecientos

    Từ số 1000 trở lên thì không có ngoại lệ hay nguyên tắc mới nào khi luyện tập tiếng Tây Ban Nha:

    – 1000: mil

    – 2000: dos mil

    – 15 000: quince mil

    – 1 triệu: un millón

    – 16 triệu: dieciséis millones

    – 1 tỷ: un billón

    – 16 tỷ: dieciséis billones

    Học nghe tiếng Tây Ban Nha giúp bạn rất nhiều đấy

    Học số đếm tiếng Tây Ban Nha

    – primero là thứ nhất

    – segundo là thứ hai

    – tercero là thứ ba

    – cuarto là thứ tư

    – quinto là thứ năm

    – sexto là thứ sáu

    – séptimo là thứ bảy

    – octavo là thứ tám

    – noveno là thứ chín

    – décimo là thứ mười

    – undécimo là thứ mười một

    – duodécimo là thứ mười hai

    – decimotercero là thứ mười ba

    – decimocuarto là thứ mười bốn

    – decimoquinto là thứ mười lăm

    – decimosexto là thứ mười sáu

    – decimoséptimo là thứ mười bảy

    – decimoctavo là thứ mười tám

    – decimonoveno là thứ mười chín

    – vigésimo là thứ hai mươi

    – vigésimo primero là thứ hai mốt

    – vigésimo segundo là thứ hai hai

    – vigésimo tercero là thứ hai ba

    Tags: học tiếng tây ban nha, học tiếng tây ban nha giao tiếp, học tiếng tây ban nha như thế nào, nghe tiếng tây ban nha, ngày tháng trong tiếng tây ban nha, tiếng tây ban nha có thông dụng không, bài tập tiếng tây ban nha cơ bản, cảm ơn tiếng tây ban nha

    – fiftieth

    – trigésimo là thứ ba mươi

    – cuadrágesimo là thứ bốn mươi

    – quincuagésimo

    – sexagésimo là thứ sáu mươi

    – septuagésimo là thứ bảy mươi

    – octogésimo là thứ tám mươi

    – nonagésimo là thứ chín mươi

    – centésimo là thứ một trăm

    Số đếm và số thứ tự là những thứ căn bản nhất bạn cần nắm được khi học tiếng Tây Ban Nha cơ bản. Nếu chăm chỉ học tập từ những thứ nhỏ nhất bạn sẽ dần đạt đạt được những kết quả lớn hơn trong những mục tiêu mà bạn đã đặt ra cho bản thân mình.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học 1 Kèm 1 Tiếng Tây Ban Nha Tp Biên Hoà
  • Lớp Học Kèm Tiếng Tây Ban Nha Tại Quận 10
  • Học Kèm Tiếng Tây Ban Nha Ở Bình Thạnh
  • Khóa Học Kèm Tiếng Tây Ban Nha Tại Quận 10
  • Học Tiếng Tây Ban Nha Đơn Giản
  • Cách Viết Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh Và Một Số Mẫu Đơn Xin Việc Hay

    --- Bài mới hơn ---

  • Nữ Giáo Viên Xinh Đẹp Trót Yêu Và Mang Bầu Với Học Sinh
  • Nữ Giáo Viên Tiếng Anh Xinh Đẹp Khát Khao Truyền Lửa Đam Mê Cho Lớp Trẻ
  • Nữ Sinh Việt Xinh Đẹp Trở Thành Giáo Viên Tiếng Anh Ở Anh Quốc
  • Cận Cảnh Nhan Sắc Của Các Nữ Giáo Viên ‘gây Sốt’ Trên Mạng Xã Hội: Xinh Đẹp Chẳng Khác Nào Các Cô Nàng ‘hotgirl’
  • Mỹ: Giáo Viên Xinh Đẹp Quan Hệ Với Nam Sinh Đến Mang Thai
  • Bất luận là nhà tuyển dụng có yêu cầu hay không, ứng viên thời hội nhập vẫn nên gửi một đơn xin việc bằng tiếng Anh, kèm theo các văn bằng, chứng chỉ,… Tuy nhiên, không phải ứng viên nào cũng có thể có một bức thư xin việc bằng tiếng Anh hoàn hảo, lọt vào tầm ngắm của các nhà tuyển dụng. Bài viết này, Trung Tâm Tiếng Anh NewSky , xin nêu một số bí quyết để có một đơn xin việc bằng tiếng Anh một cách hoàn hảo nhất.

    Trước hết, phải tuân thủ nguyên tắc trình bày thư đã quen thuộc với hầu hết người nước ngoài, đó là thứ tự và căn chỉnh các đoạn. Để tránh rườm rà, hãy thực hiện căn trái toàn bộ nội dung, dùng font chữ chân phương, chẳng hạn Times New Roman (13 points). Bên trên cùng, ghi địa chỉ liên lạc và số điện thoại của bạn, sau đó đến ngày viết thư, rồi tên người nhận.

    Nội dung thư được trình bày trong diện tích còn lại của trang A4, nên ngắn gọn, rõ ràng.

    Văn phong tiếng Anh có đặc thù là đi vào mục đích chính ngay khi mở đầu nội dung. Vì vậy, bạn nên “đặt tên” thư bằng một dòng in nghiêng, mở đầu bởi từ dẫn Reference, ví dụ: Re: Salesman post (Dự tuyển vị trí nhân viên bán hàng). Chú ý, câu này sẽ được sắp xếp ngay sau địa chỉ người nhận và trước khi bắt đầu trình bày thư.

    Tổ chức nội dung thư có nhiều cách khác nhau và còn tuỳ thuộc vào các yếu tố: kiến thức cá nhân của người viết, yêu cầu của nhà tuyển dụng. Tuy nhiên, để tránh lan man, chỉ nên gói gọn lại trong 3 đoạn, lần lượt nói về nguyên nhân đăng ký thi tuyển, những hiểu biết về chuyên môn của bạn và một số điểm mạnh cá nhân (thông minh, nhanh nhẹn, sẵn sàng công tác xa…).

    Kết thúc thư, hãy khẳng định với nhà tuyển dụng rằng bạn mong muốn được gặp trực tiếp họ trong một buổi intervew (I am looking forward to an intervew at your office).

    6 Lang Trung, Dong Da, Ha Noi – Tel: 090-260448

    Nov 24, 2014 – ABCD Enterprise – Attn: Human Resources Manager

    From my C.V, you will see that, I graduated from Foreign Trade University with a good bachelor degree. I have a good command of Vietnam economic and social situation, and I am confident in doing business.

    At psent, I am working for….

    In addition, I am active and enthusiastic. I am willing to learn and do what takes to get a job done well even under pssure or on far mission. I am looking forward to an interview at your office. Yours faithfully,

    MẪU 2: Mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh cho vị trí Accountant

    Tan Binh, HCMC – M: 09090909xx E: nguyen…[email protected]

    HR Manager – ABC manufacturing company Thuan An, Binh Duong

    Apply to: Accountant position

    You will find me to be a positive, motivated and hard-working person who is keen to learn and contribute. Given the opportunity, I would apply myself with enthusiasm to all tasks, ensuring that I get the job done accurately and efficiently.

    As part of my application I have attached my resume for your consideration. I look forward to meeting with you and discussing my qualifications in more detail.

    MẪU 3: Mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh cho vị trí Sales Executive

    HR Manager – ABC manufacturing company – District 9, Ho Chi Minh City

    Apply to: Sales Executive position

    I have got Bachelor Degree in Business Administration with two years in sales of electronics goods. In my recent position as a Sales Executive for DEF Electronics Company, developing sale network of selected products in the South region. I have had the opportunity to increase sales by 25% during the first year, 35% during the second year and named “Sales Executive of the Year” for outstanding performance.

    I possess aggressive marketing and good negotiating skills. My verbal communication skills and positive attitude makes me an effective communicator with my customers. Given the opportunity, I would be able to become an excellent repsentative of your sales team.

    Please consider the enclosed resume to know more about my professionalism, background and skills. I look forward to have an opportunity of discussing my application with you further and how I can significantly contribute to the ongoing of your reputable company.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Top Những Trung Tâm Tiếng Anh Tốt Nhất Ở Hà Nội
  • Nghịch Lý Trong Việc Dạy Và Học Tiếng Anh Ở Việt Nam
  • Thầy Giáo Tây Cầm Bảng ‘giúp Tiền’: ‘người Việt Quá Nhân Từ; Tôi Ổn, Xin Không Nhận Nữa!’
  • Người Nước Ngoài Xin ‘giúp Tiền Mua Thức Ăn’: Tôi Tin Là Không Ai Muốn Đi Xin Ăn!
  • Gặp Thầy Giáo Tây Thất Nghiệp, Cầm Bảng Xin Giúp Tiền Để Mua Thức Ăn: ‘tôi Choáng Ngợp Bởi Lòng Từ Bi Và Sự Hào Phóng Của Người Việt’
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Tình Đơn Côi (Bản Tình Ca Cô Đơn) ⇒By Tiếng Trung Chinese

    --- Bài mới hơn ---

  • 来生缘 / Lai Sinh Duyên / Tình Nhạt Phai
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Sủng Ái 宠爱 ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Top 5 Truyện Ngôn Tình Sủng Mà Bạn Không Thể Bỏ Qua
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Tay Trái Chỉ Trăng (左手指月)
  • Lời Bài Hát Tây Vương Nữ Quốc
  • Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Đơn Côi (Bản tình ca cô đơn) – Lâm Chí Huyền

    Bài hát dành tặng những ai đang FA – Bài hát cách đây gần 10 năm đã được nam ca sĩ NGUYỄN PHI HÙNG thể hiện khá thành công bằng “phiên bản Việt”.

    Lới bài hát Tình Đơn Côi tiếng Trung, tiếng Việt và Phiên âm

    单身情歌 – 林志炫 / Terry Lin

    dān shēn qíng gē – lín zhì xuàn

    Tình Đơn Côi (Bản tình ca cô đơn) – Lâm Chí Huyền

    抓不住爱情的我

    zhuā bú zhù ài qíng de wǒ

    Không nắm vững được tình yêu là tôi

    总是眼睁睁看它溜走

    zǒng shì yǎn zhēng zhēng kàn tā liū zǒu

    Chỉ biết trơ mắt ra mà nhìn nó chuồn mất

    世界上幸福的人到处有

    shì jiè shàng xìng fú de rén dào chù yǒu

    Thế gian này người hạnh phúc ở đâu mà chẳng có…

    为何不能算我一个

    wèi hé bù néng suàn wǒ yí gè

    Vì sao không thể tính thêm tôi chứ ?…

    为了爱孤军奋斗

    wèi le ài gū jūn fèn dòu

    Vì tình yêu tôi phải đơn độc phấn đấu

    早就吃够了爱情的苦

    zǎo jiù chī gòu le ài qíng de kǔ

    Từ lâu đã nếm đủ (đau khổ) đắng cay mùi tình

    在爱中失落的人到处有

    zài ài zhōng shī luò de rén dào chù yǒu

    Trong tình yêu những người thất tình cũng không ít

    而我只是其中一个

    ér wǒ zhǐ shì qí zhōng yí gè

    Nhưng mà sao trong đó lại có tôi

    爱要越挫越勇

    ài yào yuè cuò yuè yǒng

    Khi yêu càng thất bại, càng phải can đảm

    爱要肯定执着

    ài yào kěn dìng zhí zhuó

    Khi yêu chắc chắn phải cố chấp, khẳng định tình yêu dành riêng cho nhau

    每一个单身的人得看透

    měi yí gè dān shēn de rén dé kàn tòu

    Mỗi ngời đơn côi đều có thể nhìn thấy rõ

    想爱就别怕伤痛

    xiǎng ài jiù bié pà shāng tòng

    muốn yêu thì đừng có mà sợ đau lòng nha…

    找一个最爱的深爱的想爱的亲爱的人

    zhǎo yí gè zuì ài de shēn ài de xiǎng ài de qīn ài de rén

    Tìm một người yêu nhất, sâu sắc nhất, muốn yêu nhất và thân thiết nhất

    来告别单身

    lái gào bié dān shēn

    để cáo từ đơn côi

    一个多情的痴情的绝情的无情的人

    yí gè duō qíng de chī qíng de jué qíng de wú qíng de rén

    Một người đa tình, si tình, tuyệt tình, vô tình

    来给我伤痕

    lái gěi wǒ shāng hén

    mang đến cho tôi thương tật đầy mình….

    孤单的人那么多

    gū dān de rén nà me duō

    Người cô đơn nào đâu có ít

    快乐的没有几个

    kuài lè de méi yǒu jǐ gè

    Người vui vẻ cũng đâu có nhiều…

    不要爱过了错过了留下了单身的我独自唱情歌

    bú yào ài guò le cuò guò le liú xià le dān shēn de wǒ dú zì chàng qíng gē

    Không muốn yêu sai lầm, rồi để lại cho tôi đơn côi ngồi hát nhạc tình

    为了爱孤军奋斗

    wèi le ài gū jūn fèn dòu

    Vì tình yêu tôi phải đơn độc phấn đấu

    早就吃够了爱情的苦

    zǎo jiù chī gòu le ài qíng de kǔ

    Từ lâu đã nếm đủ (đau khổ) đắng cay mùi tình

    在爱中失落的人到处有

    zài ài zhōng shī luò de rén dào chù yǒu

    Trong tình yêu những người thất tình cũng không ít

    而我不是最后一个

    ér wǒ bú shì zuì hòu yí gè

    Nhưng tôi cũng không phải là người cuối cùng

    爱要越挫越勇

    ài yào yuè cuò yuè yǒng

    Khi yêu càng thất bại, càng phải can đảm

    爱要肯定执着

    ài yào kěn dìng zhí zhuó

    khẳng định tình yêu dành riêng cho nhau

    每一个单身的人得看透

    měi yí gè dān shēn de rén dé kàn tòu

    Mỗi ngời đơn côi đều có thể nhìn thấy rõ

    想爱就别怕伤痛

    xiǎng ài jiù bié pà shāng tòng

    muốn yêu thì đừng có mà sợ đau lòng…

    找一个最爱的深爱的想爱的亲爱的人

    zhǎo yí gè zuì ài de shēn ài de xiǎng ài de qīn ài de rén

    Tìm một người yêu nhất, sâu sắc nhất, muốn yêu nhất và thân thiết nhất

    来告别单身

    lái gào bié dān shēn

    để cáo từ đơn côi

    一个多情的痴情的绝情的无情的人

    yí gè duō qíng de chī qíng de jué qíng de wú qíng de rén

    Một người đa tình, si tình, tuyệt tình, vô tình

    来给我伤痕

    lái gěi wǒ shāng hén

    mang đến cho tôi thương tật đầy mình….

    孤单的人那么多

    gū dān de rén nà me duō

    Người cô đơn nào đâu có ít

    快乐的没有几个

    kuài lè de méi yǒu jǐ gè

    Người vui vẻ cũng đâu có nhiều…

    不要爱过了错过了留下了单身的我独自唱情歌

    bú yào ài guò le cuò guò le liú xià le dān shēn de wǒ dú zì chàng qíng gē

    Không muốn yêu sai lầm, để rồi để lại cho tôi đơn côi ngồi hát nhạc tình

    找一个最爱的深爱的想爱的亲爱的人

    zhǎo yí gè zuì ài de shēn ài de xiǎng ài de qīn ài de rén

    Tìm một người yêu nhất, sâu sắc nhất, muốn yêu nhất và thân thiết nhất

    来告别单身

    lái gào bié dān shēn

    để cáo từ đơn côi

    一个多情的痴情的绝情的无情的人

    yí gè duō qíng de chī qíng de jué qíng de wú qíng de rén

    Một người đa tình, si tình, tuyệt tình, vô tình

    来给我伤痕

    lái gěi wǒ shāng hén

    mang đến cho tôi thương tật đầy mình….

    伤心的人那么多

    shāng xīn de rén nà me duō

    Có rất nhiều người đau lòng

    我应该勇敢地过

    wǒ yīng gāi yóng gǎn dì guò

    Tôi phải dũng cảm để vượt qua

    不要爱过了错过了留下了单身的我独自唱情歌

    bú yào ài guò le cuò guò le liú xià le dān shēn de wǒ dú zì chàng qíng gē

    Không muốn yêu sai lầm, để rồi để lại cho tôi đơn côi ngồi hát nhạc tình

    这首真心的痴心的伤心的单身情歌谁与我来和

    zhè shǒu zhēn xīn de chī xīn de shāng xīn de dān shēn qíng gē shuí yǔ wǒ lái hé

    Bản tình ca đơn côi, đau lòng, chân tình, si tình, này ai sẽ hát cùng tôi?

    Nguồn: Maytinhlongthanh.com Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese

    Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả

    .

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bài Hát Thiếu Nhi Dành Cho Người Mới Bắt Đầu Học Tiếng Hàn
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Một Triệu Khả Năng (一百萬個可能 ) ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Lắng Đọng Tâm Hồn: 恋人心
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Là Tự Em Đa Tình (是我在做多情种)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Là Tự Em Đa Tình Thiếu Lâm & Thất Tú ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Cách Đọc Số Tiền Trong Tiếng Anh Đơn Giản Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Đọc Báo Song Ngữ Anh – Việt
  • Kho Tài Liệu Học Tiếng Anh Tải Về Miễn Phí
  • Cách Học Tiếng Anh Siêu Tốc Dành Cho Tất Cả Mọi Người!
  • 3 Đoạn Hội Thoại Tiếng Anh Về Ăn Uống Thú Vị Nhất
  • Học Ngay 60 Từ Vựng Tiếng Anh Về Tình Bạn Hay Nhất
  • Một số từ vựng và đơn vị tiền tệ phổ biến trên thế giới

    Trước khi tìm hiểu cách đọc số tiền trong tiếng Anh, bạn cần phải nằm lòng một số đơn vị tiền tệ cơ bản sau đây:

    {{ Maytinhlongthanh.com }}.

    Your level :

    {{level}}

    {{ completedSteps }}%

    • A Hundred /ˈhʌndrəd/: một trăm
    • A Thousand /ˈθaʊz(ə)nd/: một ngàn
    • A Million /ˈmɪljən/: một triệu
    • A Billion /ˈbɪljən/: một tỷ

    Cách đọc số tiền trong tiếng Anh

    • Sử dụng dấu phẩy ngăn cách hàng trăm, hàng nghìn, hàng tỷ khi giá trị tiền tệ từ hàng nghìn trở lên.
    • Bạn nên đọc “A” thay cho “one”.
    • Phải sử dụng “and” trước con số cuối cùng.
    • Đối với những con số từ 21 – 99 cần được thêm dấu gạch nối ngang. Đây là các số ghép – được cấu tạo thành từ hai từ nên cần sử dụng dấu gạch ngang để nối hai từ. Ví dụ như: Forty-four (44), Twenty-two (22)…
    • Khi nhận biết số tiền lớn hơn, bạn cần phải thêm “s” sau đơn vị tiền tệ.
    • Cách đọc số tiền đối với từ “only” mang nghĩa là chẵn.

    Ví dụ:

    • 5,000,000: Five million Vietnam dongs (only): hai triệu đồng chẵn.
    • 7,269,000: Seven million two hundred and sixty-nine thousand Vietnam dongs.: bảy triệu, hai trăm, sáu mươi chín nghìn đồng
    • 48$: Forty-eight dollars: bốn mươi tám đô la
    • 169€: A hundred and sixty-nine euros: một trăm sáu mươi chín đô la

    Cách đọc số tiền lẻ trong tiếng Anh

    Có thể thấy rằng tiền tệ Việt Nam không có tiền lẻ. Tuy nhiên, đối với các quốc gia khác thì vẫn tồn tại. Vì thế, ngoài việc nắm rõ các quy tắc về cách đọc số tiền, bạn cũng cần lưu ý thêm một số trường hợp. Cụ thế: 

    Theo quy định, USD được xem là đơn vị tiền tệ của Mỹ. Đọc là đô -la (dollar). Để bạn học tiếng Anh có thể đọc được số tiền USD một cách dễ dàng. Ví dụ bên dưới là một điển hình.

    • 2,000,000.00 USD:  Two million US dollars (only).
    • 598 USD: Five hundred and ninety-eight dollars.

    Cách đọc số tiền Việt Nam trong tiếng Anh

    Đối với cách đọc tiền Việt Nam trong tiếng Anh, bạn cũng có thể đọc tương tự như khi đọc đồng USD vậy. Ví dụ:

    • 7,000,000.00 VND: đọc là Seven million Vietnam dongs (only).
    • 684,000 VND đọc là Six hundred and eighty-four Vietnam dongs.

    Cách nói vắn tắt tiền tệ với “thousands of + dollar” và “millions of + currency”

    Ngoài ra, một số cách đọc số tiền mà bạn học tiếng Anh giao tiếp phải hết sức lưu ý như:

    • “thousands of + dollar”: hàng nghìn…(đô – la), chỉ dùng với những trường hợp ước lượng hàng nghìn USD và không có con số cụ thể. 

    Ví dụ:

    1. She won thousands of dollars in the lottery: cô ấy thắng xổ số lên đến hàng nghìn đô – la.
    2. He bought thousands of dollars for shopping: anh ấy đã dành hàng nghìn đô – la cho việc mua sắm. 
    • “millions of + currency”: hàng triệu + tiền tệ: chỉ dùng với những trường hợp ước lượng hàng triệu USD và không có con số cụ thể. 

    Ví dụ:

    --- Bài cũ hơn ---

  • Số Tiền Tiếng Anh Được Đọc Và Viết Như Thế Nào? Các Quy Tắc Cần Nhớ
  • 40 Cặp Từ Trái Nghĩa Không Phải Ai Cũng Biết
  • Các Tháng Tiếng Anh Và Cách Học Để Nhớ Nhanh Nhất
  • Sai Số Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Sai Số Tính Toán Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Cách Đọc Số Tiền Trong Tiếng Anh Cực Đơn Giản

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Đọc Số Và Thời Gian Trong Tiếng Anh
  • Cách Đọc Số Trong Tiếng Anh, Viết, Đếm Số Hàng Chục, Trăm, Nghìn, Triệ
  • Bài Tập Luyện Dịch Tiếng Trung Ứng Dụng Part 3
  • Top10 Phần Mềm, App, Ứng Dụng Dịch Tiếng Trung (Update 2022) (Smartphone)
  • Tại Sao Tôi Học Tiếng Trung
  • Trước khi đi vào bài học, Jaxtina sẽ hướng dẫn các bạn một số từng vựng cân thiết, cũng như những đơn vị tiền tệ phổ biến, cùng với số đếm trong tiếng Anh mà bạn đã nắm thì bạn đã có đủ từ vựng để nói được tất cả các giá cả, số tiền mình muốn rồi đấy.

    Một số đơn vị tiền tệ phổ biến trên thế giới

    Cách đọc số tiền trong tiếng Anh

    Để đọc số tiền trong tiếng Anh rất đơn giản, bạn cứ áp dụng như trong tiếng Việt rồi thêm đơn vị tiền tệ vào nhưng cần lưu ý một số điểm chính như sau:

    1. Khi từ nghìn, triệu và tỷ trở lên thì dùng dấu “phẩy” để ngăn cách hàng trăm, hàng nghìn, triệu và tỷ không chứ không phải dùng dấu “chấm” như trong tiếng Việt.
    2. “A” có thể thay cho “one” và dùng “and” trước số cuối cùng.
    3. Bạn cần thêm dấu gạch nối ngang cho những con số từ 21 – 99.
    4. Thêm “s” sau đơn vị tiền tệ khi số tiền lớn hơn 1.
    5. “Only” nghĩa là chẵn.
    • 1,000,000: One million Vietnam dongs (only). (Một trăm nghìn chẵn).
    • 8,969,000: Eight million nine hundred and sixty-nine thousand Vietnam dongs.
    • 55$ – Fifty-five dollars
    • 125€ – A hundred and twenty-five euros.

    Cách đọc số tiền lẻ trong tiếng Anh

    Với tiền tệ Việt Nam thì không có số lẻ nhưng tiền tệ của các nước khác thì có, chính vì thế bạn cũng cần lưu ý trường hợp này. Bạn có thể dùng từ “point” để tách số chẵn và số lẻ hoặc bạn cũng có thể chia nhỏ số tiền theo đơn vị nhỏ hơn để đọc.

    Ex:

    Fourty-one dolars and ninety-nine cents.

    Trường hợp ngoại lệ

    • – 0.01$ = one cent = a penny.
    • – 0.05$ = five cents = a nickel.
    • – 0.1$ = ten cents = a dime.
    • – 0.25$ = twenty-five cents = a quarter.
    • – 0.5$ = fifty cents = half dollar (not so common a coin).

    Kinh nghiệm khi mới học đọc các tiền tệ lẻ như thế thì bạn cần thực hiện theo 3 bước.

    Các bước luyện tập đọc tiền lẻ trong tiếng Anh

    • Bước 1: làm tròn số trước khi đọc. Nguyên tắc là ta chỉ giữ 2 chữ số ở phần lẻ. Còn nguyên tắc làm tròn giống quy tắc làm tròn số lẻ tiếng Việt.
    • Bước 2: tách phần nguyên và phần lẻ ra riêng để đọc.
    • Bước 3: cuối cùng kết hợp lại để đọc.

    Ex: 643.686$

    • Làm tròn thành: 643.69$
    • Đọc tách ra: 643 – Six hundred fourty-three dolars và 69 – Sixty-nine cents.
    • 69$ Six hundred fourty-three dolars sixty-nine cents.

    Bài tập vận dụng

    Đáp án

    Các bạn thấy cách đọc số tiền trong tiếng Anh khá giống tiếng Việt đúng không! Tuy nhiên để sử dụng thuần thục, bạn cần luyện tập thật nhiều.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Số Đếm Tiếng Anh Từ 100 Đến 1000
  • Số Đếm Trong Tiếng Anh Từ 1 Đến 100& Cách Đọc
  • Cách Đọc Số Đếm Trong Tiếng Anh Từ 1 Đến 100
  • Cách Dạy Trẻ 4 Tuổi Học Số Đếm Không Cần Bút Tập
  • Tất Tần Tật Về Số Thứ Tự, Số Đếm Trong Tiếng Anh
  • Web hay
  • Links hay
  • Guest-posts
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100