Google Dịch: Google Dịch Là Gì? Dịch Bằng Google Dịch Nhanh Nhất

--- Bài mới hơn ---

  • Người Nổi Tiếng: Đừng Làm Những Kẻ Phát Ngôn Vô Trách Nhiệm Về Dịch Bệnh!
  • Bá Đạo Chửi Khách “mất Dạy” Vì Đi Ăn Sát Giờ Đóng Cửa, Nữ Nhân Viên Nhận Cái Kết Đắng Từ Cư Dân Mạng
  • Học Ngay 20 Thành Ngữ Nói Về Bóng Đá Để Tự Tin Giao Tiếp Tiếng Anh
  • Tin Ngày 5;trump Dẫn Đầu Về Quỹ Tranh Cử; Facebook Dám Xóa Post Của Tt; Trump
  • ‘hoa Hồng Trên Ngực Trái’ Tập 7, Trà Tiểu Tam Bị Khuê Chửi Là ‘đồ Mất Dạy’
  • Google Dịch là gì?

    Google Dịch (tên tiếng Việt chính thức, lúc đầu gọi là Google Thông dịch, tên tiếng Anh là Google Translate) là một công cụ dịch thuật trực tuyến do Google phát triển. Nó cung cấp giao diện trang web, ứng dụng trên thiết bị di động cho hệ điều hành Android và iOS và giao diện lập trình ứng dụng giúp nhà phát triển xây dựng tiện ích mở rộng trình duyệt web và ứng dụng phần mềm. Google Dịch hỗ trợ hơn 100 ngôn ngữ ở các cấp khác nhau và kể từ tháng 5 năm 2021, đã phục vụ hơn 500 triệu người mỗi ngày.

    Nó dùng để dịch tự động một đoạn văn ngắn, hoặc một trang web sang ngôn ngữ khác, đối với tài liệu có kích thước lớn người dùng cần tải lên cả tài liệu để dịch. Người dùng sau khi xem bản dịch có thể hỗ trợ Google cách dịch khác khi thấy kết quả không được tốt, hỗ trợ này có thể được sử dụng trong các lần dịch sau.

    Ra mắt vào tháng 4 năm 2006 như một dịch vụ dịch máy thống kê, nó đã sử dụng bảng điểm Quốc hội của Liên Hợp Quốc và Châu Âu để thu thập dữ liệu ngôn ngữ. Thay vì dịch trực tiếp ngôn ngữ, trước tiên nó dịch văn bản sang tiếng Anh và sau đó sang ngôn ngữ đích. Trong khi dịch, nó tìm kiếm các mẫu trong hàng triệu tài liệu để giúp quyết định bản dịch tốt nhất. Độ chính xác của nó đã bị chỉ trích và nhạo báng nhiều lần. Vào tháng 11 năm 2021, Google đã thông báo rằng Google Dịch sẽ chuyển sang một công cụ dịch máy mô phỏng dây thần kinh – Google Neural Machine Translation ( GNMT) – dịch “toàn bộ câu tại một thời điểm, chứ không phải từng mảnh một. Nó sử dụng ngữ cảnh rộng hơn này để giúp nó tìm ra bản dịch phù hợp nhất, sau đó nó sắp xếp lại và điều chỉnh để giống như một người nói với ngữ pháp thích hợp hơn”. Ban đầu GNMT chỉ được kích hoạt cho một vài ngôn ngữ trong năm 2021, nhưng nó đang dần được sử dụng cho nhiều ngôn ngữ hơn.

    Theo Wikipedia

    Google dịch có chức năng gì?

    Google Dịch có thể dịch nhiều dạng văn bản và phương tiện, bao gồm văn bản, giọng nói, hình ảnh, trang web hoặc video theo thời gian thực, từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Đến thời điểm tháng 2 năm 2021, công cụ này đã hỗ trợ đến 103 ngôn ngữ với mức độ khác nhau và phục vụ mỗi ngày 200 triệu lượt người sử dụng. Đối với một số ngôn ngữ, Google Dịch có thể phát âm văn bản được dịch, làm nổi bật các từ và cụm từ tương ứng trong văn bản nguồn và văn bản đích, và hoạt động như một từ điển đơn giản cho các từ đơn được đưa vào. Nếu chọn “Phát hiện ngôn ngữ”, văn bản bằng ngôn ngữ không xác định có thể được xác định tự động. Nếu người dùng nhập URL vào văn bản nguồn, Google Translate sẽ tạo ra một liên kết đến một bản dịch máy của trang web. Người dùng có thể lưu các bản dịch vào “một kho từ đã dịch” để sử dụng sau này. Đối với một số ngôn ngữ, văn bản có thể được nhập thông qua bàn phím ảo, thông qua nhận dạng chữ viết tay, hoặc nhận dạng tiếng nói.

      Chức năng hỗ trợ từ phía người dịch: người dùng có thể sửa bản dịch của Google đưa ra nếu muốn, chức năng này có tác dụng gia tăng chất lượng theo thời gian và có hầu hết trong các dịch vụ dịch tự động trực tuyến. Đây là hoạt động tương tác rất quan trọng, là một hình thức huy động trí tuệ của cả cộng đồng.

    • Tích hợp vào dịch vụ tìm kiếm của Google: trong tìm kiếm nếu phát hiện trong kết quả tìm kiếm có đường dẫn là một ngoại ngữ, ngay bên cạnh có liên kết trong dấu ngoặc vuông là [dịch trang này] màu xanh.
    • Tìm kiếm được dịch (Translated Search): là chức năng tìm kiếm bằng tiếng mẹ đẻ trên các trang web bằng tiếng nước ngoài, chẳng hạn muốn tìm về máy tính trên các tư liệu bằng tiếng Pháp nhưng lại không biết nghĩa tương đương của từ này. Khi đó người dùng vẫn có thể tìm kiếm bằng cách gõ cụm từ “máy tính” vào ô “ngôn ngữ của tôi” và chọn ngôn ngữ tiếng Pháp của website mà họ cần tìm kiếm, Google sẽ tự động phiên dịch từ khóa thành ordinateur (nghĩa tiếng Pháp của máy tính) và tìm kiếm trong kho lưu trữ sau đó cho ra kết quả phù hợp với từ khóa đã được dịch đó. Kết quả được chia làm hai cột, cột bên trái là các liên kết đã được dịch ra tiếng Việt, cột bên phải là các liên kết của ngôn ngữ gốc mà trong ví dụ này là tiếng Pháp.
    • Dịch nhanh: là chức năng được mặc định, theo đó thì khi người dùng khi copy đoạn văn bản vào ô cần dịch thì ngay lập tức đoạn văn bản sẽ được chuyển sang ngôn ngữ đích mà không cần phải nhấn nút Dịch, điều này có mục đích tích kiệm thời gian.
    • Đóng góp tài liệu: nếu có một lượng lớn tài liệu song ngữ người dùng có thể trợ giúp cho Google Dịch thuật bằng cách cung cấp các tài liệu song ngữ này, điều đó làm tăng chất lượng các bản dịch với điều kiện các tài liệu đó phải có chất lượng cao.

    2 cách sử dụng google dịch chuẩn nhất là đây:

    • Vào trang chủ của Google Dịch tại địa chỉ: https://translate.google.com/

    Google Dịch được tìm kiếm nhiều nhất

    Kết luận

    --- Bài cũ hơn ---

  • Những Tình Huống “hại Não” Với Google Dịch Nói Bậy
  • Dạy Kèm Tiếng Anh Giao Tiếp
  • Giáo Viên Dạy Kèm Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà
  • Gia Sư Dạy Kèm Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà Uy Tín
  • Cần Tìm Gia Sư Giỏi Nhận Dạy Kèm Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà Tphcm
  • Hướng Dẫn Sử Dụng Công Cụ Google Dịch (Google Translate)

    --- Bài mới hơn ---

  • Địa Chỉ Học Phát Âm Tiếng Anh Cho Trẻ Em Ở Quốc Oai
  • Phần Mềm Phát Âm Tiếng Anh Hiệu Quả Có Thể Bạn Chưa Biết
  • Lớp Học Phát Âm Tiếng Anh Đúng Chuẩn Giọng Mỹ
  • Cách Phát Âm Tiếng Anh Giọng Mỹ Chuẩn
  • Cách Phát Âm Tiếng Anh Giọng Anh
  • Google Dịch (Google Translate) là một công cụ rất hữu ích cho người dùng Internet. Không chỉ cung cấp cho người dùng công cụ dịch hiệu quả, dễ sử dụng và ngày càng thông minh hơn theo dữ liệu từ cộng đồng người dùng, Google Dịch còn có thể được dùng để người học tìm cách đọc và luyện phát âm.

    Sử dụng Google Translate để dịch văn bản

    Bước 1: Bước đầu tiên như thường lệ,bạn cần bật máy tính lên và truy cập vào trang web của Google Dịch tại địa chỉ:

    https://translate.google.com.vn/?hl=vi&tab=nT

    Bước 2: Các bạn có thể thấy giao diện của Google Dịch rất trực quan như ảnh dưới:

    Ô bên trái cho phép bạn nhập văn bản bằng thứ tiếng mà bạn muốn dịch. Thường thì bạn sẽ copy dòng chữ mà bạn muốn dịch vào đây và chọn loại ngôn ngữ. Sau đó,ngôn ngữ của bạn sẽ được dịch ra thứ tiếng mà bạn chọn ở cột bên phải. Đơn giản chỉ vậy thôi.

    Nghe cách đọc, biến text thành audio

    Bạn cũng có thể nghe phát âm dòng chữ mà bạn dịch bằng cách nhấn vào icon nghe (icon hình chiếc loa nho nhỏ)

    Cho Google nhập văn bản bằng cách nói

    Bạn cũng có thể thử khả năng phát âm của mình bằng cách nhấn vào hình mic để nói cho Google tự nhập đoạn văn bản mà bạn muốn.

    Cài đặt và sử dụng Google dịch offline trên smartphone

    Bạn nghĩ phải cần đến máy PC, laptop hay smartphone có kết nối Internet mới có thể sử dụng được Google dịch? Trên iOS và Android mobile, bạn có thể sử dụng Google Dịch ở chế độ offline nữa đấy! Các bước cần làm rất đơn giản:

    Bước 1: Đầu tiên người dùng cần phải tải ứng dụng Google dịch này từ kho ứng dụng về máy (không hề mất phí).

    – Link tải ứng dụng Google Translate cho Android: Tại đây

    – Link tải ứng dụng Google Translate cho iOS: Tại đây

    Sau khi đã tải được ứng dụng về máy, người dùng mở ứng dụng để tiếp tục cài đặt những bước tiếp theo.

    Bước 2: Ứng dụng sẽ có giao diện như hình sau:

    Cũng giống như phiên bản Dịch thông thường, sẽ có hai loại ngôn ngữ xuất hiện trên màn hình để người dùng lựa chọn dịch qua lại. Khi vào ứng dụng, nó sẽ mặt định sẵn cho người dùng là Tiếng Anh (Quốc tế ngữ) ngôn ngữ cần dịch, còn vế bên kia sẽ là Tiếng Việt (Ngôn ngữ trên hệ thống). Cả ở phía Tiếng Anh và Tiếng Việt đều có ký hiệu hình tam giác ngược, người dùng ấn vào biểu tượng đó để lựa chọn ngôn ngữ cần dịch.

    Tại đây, bạn có thể tải thêm bất kỳ ngôn ngữ nào khác về máy để có thể sử dụng mỗi khi cần. Giờ chỉ cần ngồi chờ máy tải về hoàn tất. Sau đó bạn tắt 3G hoặc Wi-fi đang sử dụng để có thể sử dụng thử phiên bản dịch offline này ngay lập tức.

    Và giờ bạn có thể thỏa sức dịch bất kỳ một văn bản nào ngay khi cần thiết mà không cần phải tới những nơi có wi-fi hay máy bạn phải kết nối 3G nữa.

    Với ứng dụng này giúp bạn có thể sử dụng Google dịch bất kỳ lúc nào bạn muốn kể cả khi không có kết nối internet. Rất tiện phải không nào?

    (Tổng hợp)

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Phát Âm Tiếng Anh Với Dan Hauer 2.0.2 Apk By Elight Education Details
  • Top 30 Đề Kiểm Tra, Đề Thi Tiếng Anh Lớp 6 Mới Chọn Lọc, Có Đáp Án
  • Đề Thi Kiểm Tra Học Kì 1 Tiếng Anh Lớp 6 Có Đáp Án
  • Đề Kiểm Tra Học Kì 1 Lớp 6 Môn Tiếng Anh Có Đáp Án
  • Các Trang Web Học Từ Vựng Tiếng Anh Miễn Phí 2021
  • Bạn Có Nên Dịch Tiếng Anh Qua Ứng Dụng Google Translate ” Tiếng Anh 24H

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Anh Online Với Google Translate 2021
  • Học Tiếng Anh Qua Truyện Cười Có Phải Là Cách Học Hiệu Quả?
  • Dịch Truyện Thiếu Nhi Khi Học Tiếng Anh ” Trung Tâm Anh Ngữ Quốc Tế Euc
  • Cách Học Và Dịch Thuật Tiếng Anh Chuyên Ngành Công Nghệ Thông Tin
  • “shock” Với Top 6 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Chuẩn Xác Nhất Và Miễn Phí
  • Dịch tiếng Anh là một trong những ngành nghề mà nhiều bạn học Tiếng Anh sau khi ra trường chọn làm công việc. Sự thật về việc dịch tiếng Anh thì có rất nhiều cấp độ phiên dịch, phần đông số lượng sinh viên tiếng Anh ra trường sẽ làm việc trong hệ thống giáo dục nhiều hơn so với các ngành nghề khác. Tuy nhiên nghề dịch Tiếng Anh vẫn có rất nhiều người đam mê theo đuổi. Thử hỏi trong quá trình làm công việc dịch thuật các bạn có dịch tiếng Anh qua Google Translate?.

    Khi Nào Các Bạn Cần Sự Hỗ Trợ Của Google Dịch?

    Trong trường hợp nhất định Google dịch cũng chỉ ra cái định hướng cho việc dịch tiếng Anh của các ban.

    Không nên lạm dụng Google chỉ vì không có bộ máy nào có thể thay thế được khả năng của con người khi con người phát minh ra máy móc. Google dịch cứng nhắc, thô cứng, ý nghĩa khô khan, và đa phần là sai sót về ngữ pháp, hãy dùng nó để láy đại ý chung quanh một vấn đề gì đấy, xong việc thi các bạn sẽ dịch qua ngôn ngữ của riêng bạn

    Công Việc Dịch Tiếng Anh Đôi Khi Không Khó Như Bạn Nghĩ

    Công việc dịch tiếng Anh phân chia ra hai mảng dịch các loại giấy tờ (documents) và dịch nói. Khi các nhà tuyển dụng có thể cho bạn biết về các loại biên dịch, phiên dịch thì đó chỉ là các chức danh trong công việc còn khi bạn muốn nói chung nhất cho việc dịch tiếng Anh thì có dịch nói và dịch viết.

    Qua một cuộc phỏng vấn ở một công ty có vốn đầu tư nước ngoài mình đăng ký làm biên phiên dịch và tới phỏng vấn thì mình cảm thấy rằng khi đi làm bài phỏng vấn dịch văn bản thì được sử dụng tất cả các công cụ bao gồm google dịch. Có lẽ nào công việc sau này cũng nhàm chán đến như vậy?

    Mình đã làm phiên dịch tiếng Trung hai năm trong khi tốt nghiệp chuyên ngành chính là tiếng Anh, đại đa số các việc làm phiên dịch (not last for 3 years) không quá nổi ba năm và do vậy các bạn học chuyên ngữ nếu không có khả năng du học thì hãy trang bị các kiến thức ở nhiều mảng khác để tìm các công việc phù hợp và đặc biệt là các bạn không nên thụ động trong việc học hỏi, tiếp thu cái mới thì các bạn sẽ có một công việc khá dễ dàng.

    Các Ứng Dụng Hỗ Trợ Dịch Thuật Miễn Phí

    Trong quá trình làm việc mình ít khi phải sử dụng đến các công cụ hỗ trợ dịch thuật hay viết lách vì điều đầu tiên mà mình muốn nhắc đến đó là học tiếng Anh phải đạt đến một trình độ mà việc dịch thuật không phải là vấn đề mà phải là hoàn toàn lưu loát và sử dụng thành thạo.

    Có một số ứng dụng mà mình thường dùng đó là

    -Từ điển Dictionary.Reference.Com

    -Google Dịch lấy đại ý

    -Thực hành gõ tiếng Anh cực nhanh qua game Paltalk Trivia

    Học Tiếng Anh Không Nên Cố Gắng Dịch Suy Nghĩ

    Khi bắt đầu học tiếng Anh thì chúng ta đã yêu cầu bộ não cùng với cách giảng dạy của các thầy cô giáo Anh văn ở Việt Nam chú trọng điểm số, thành tích hơn là sự tự nhiên và lưu loát trong ngôn ngữ nên các nhà sư phạm này luôn có xu hướng dịch tiếng Anh trong các bài dạy.

    Điều này sẽ khiến bạn có thói quen muốn dịch tiếng Anh sang tiếng Việt ngay khi đọc để hiểu ngôn ngữ nhưng thực ra khi mình áp dụng Phương Pháp Mới Trong Việc Học Tiếng Anh đó là dùng tiếng Anh để học tiếng Anh và mọi thứ khác thì các bạn sẽ thấy tư tưởng này sẽ dẹp bỏ tư tưởng dịch tiếng Anh sang tiếng Việt. Có lẽ đây chính là điều mà vì sao mình không làm dịch thuật.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Phiên Dịch Tiếng Anh: Từ Vựng Tiếng Anh Ngành Nông Nghiệp
  • Những Cơ Hội Và Thách Thức Khi Học Biên Phiên Dịch Tiếng Anh
  • Nên Học Tiếng Anh Thương Mại Hay Biên Phiên Dịch?
  • Học Biên Phiên Dịch Tiếng Anh Ở Đâu Tốt Nhất?
  • Dịch Vụ Phiên Dịch Cabin Tiếng Anh
  • Liệu Có Thể Học Tiếng Anh Bằng Google Dịch?

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Dạy Đọc Hiểu Hiệu Quả
  • Kỹ Năng Đọc Trong Việc Dạy Và Học
  • Dạy Kỹ Năng Đọc Và Viết
  • 🥇 Cách Viết Ngày Tháng Năm Trong Tiếng Anh (Đầy Đủ Nhất)
  • ❤️ Cách Ghi Ngày Tháng Trong Tiếng Anh (Hướng Dẫn Chi Tiết)
  • 

    1. Google dịch miễn phí

    Ưu điểm đầu tiên của tiện ích này đó chính là nó miễn phí. Google dịch là một tiện ích của Google, vì vậy, người dùng có thể dễ dàng sử dụng mà không cần trả phí. Đối với người học tiếng Anh, đây hẳn là một ưu điểm “to đùng” phải không nào?

    1. Ngày càng “thông minh” hơn

    Trước đây, Google dịch không thể phân biệt giữa danh từ, động từ trong câu hay thậm chí là không dịch được chính xác dấu trong các văn bản tiếng Việt. Thế nhưng, giờ đây, Google dịch đã có thể làm việc trơn tru với những câu văn dài và phức tạp. Điều này là do người dùng có thể cập nhật bản dịch để từ đó về sau, với những câu tương tự, Google dịch sẽ dễ dàng phân biệt được.

    1. Không phải công cụ tốt nhất để bắt đầu học ngôn ngữ

    Khi bạn chưa biết những từ vựng hay ngữ pháp cơ bản của một ngôn ngữ, đừng hy vọng rằng Google dịch có thể dạy bạn. Nó có thể làm tốt với những mẫu câu cơ bản của các thứ tiếng như Cách chào hỏi, Cảm ơn, Xin lỗi,…. Tuy nhiên, như đã phân tích ở trên, google dịch không phải lúc nào cũng đúng, vì thế bạn không nên tin tưởng hoàn toàn. Bạn vẫn nên học những kiến thức cơ bản qua các trang web được thiết kế riêng để dạy tiếng Anh.

    1. Ôn tập từ vựng và ngữ pháp

    Nếu bạn đã có nền tảng tiếng Anh khá chắc chắn, Google dịch sẽ có thể là một công cụ “đồng hành” khá tốt. Lúc này, ứng dụng có thể giúp bạn nhớ ra những từ vựng mà bạn đã “lỡ” quên mất. Ngoài ra, để có thể thực sự sử dụng câu dịch, bạn cũng sẽ có cơ hội kiểm tra lại ngữ pháp khi phải kiểm tra lại và sửa lỗi.

    1. Nâng cao phát âm chuẩn nhờ Google translate

    Điều tuyệt vời của Google dịch là ứng dụng này có chức năng đọc các từ, cũng như cho phép bạn thu âm để tìm kiếm. Bằng cách này, bạn có thể tự kiểm tra khả năng phát âm của mình, cũng như học được cách phát âm chuẩn.

    Theo dõi Youtube channel của Excel English

    «

    Prev

    1

    /

    64

    Next

    »

    play

    play

    play

    play

    «

    Prev

    1

    /

    64

    Next

    »

     

    --- Bài cũ hơn ---

  • 3 Cách Luyện Viết Tiếng Anh Hiệu Quả Tại Nhà…
  • Gia Sư Dạy Toán Bằng Tiếng Anh Tại Tp.hcm
  • Dạy Toán Bằng Tiếng Anh
  • Các Chương Trình Dạy Bằng Tiếng Anh
  • Xác Định Rõ Mục Đích, Cấu Trúc Rõ Ràng Và Đa Dạng
  • Những Tình Huống “hại Não” Với Google Dịch Nói Bậy

    --- Bài mới hơn ---

  • Google Dịch: Google Dịch Là Gì? Dịch Bằng Google Dịch Nhanh Nhất
  • Người Nổi Tiếng: Đừng Làm Những Kẻ Phát Ngôn Vô Trách Nhiệm Về Dịch Bệnh!
  • Bá Đạo Chửi Khách “mất Dạy” Vì Đi Ăn Sát Giờ Đóng Cửa, Nữ Nhân Viên Nhận Cái Kết Đắng Từ Cư Dân Mạng
  • Học Ngay 20 Thành Ngữ Nói Về Bóng Đá Để Tự Tin Giao Tiếp Tiếng Anh
  • Tin Ngày 5;trump Dẫn Đầu Về Quỹ Tranh Cử; Facebook Dám Xóa Post Của Tt; Trump
  • Từ trai gái già trẻ không ai là không biết. Google được nâng lên một tầm mới khi mọi người quen gọi với cái tên thân thương là chị Google, bác Google. Có nhiều người còn đặt trọn niềm tin nơi google rằng: “Không biết thì tra google.” Tuy nhiên “ở trong chăn mới biết chăn có rận” dùng càng nhiều thì càng phát ra những điều thú vị, thi thoảng vẫn có nhiều tình huống khiến người dùng dở khóc dở với google đó là khi Google dịch nói bậy. Nghe có vẻ hơi sốc nhỉ?

    Google dịch hay còn được gọi là Google translate là một công cụ dịch thuật trực tuyến cung cấp bởi Google, giống như một thông dịch viên luôn có mặt 24/24 sẵn sàng trợ giúp bạn bất kỳ khi nào. Hỗ trợ hơn 100 ngôn ngữ khác nhau, có thể dịch theo nhiều phương tiện thông dụng nhất vẫn là thông qua văn bản, giọng nói, hình ảnh, Google dịch có độ chính xác cao nhưng không phải là tuyệt đối vì nó hoạt động theo cơ chế nhờ sự hỗ trợ của cộng đồng cụ thể là phụ thuộc vào sự đóng góp xác minh của người dùng.

    Google dịch có nhiều cách sử dụng như địa chỉ Web, tích hợp vào trình duyệt dạng Add-On hay App…

    Google dịch nói bậy là gì?

    Để trả lời cho câu hỏi Google dịch nói bậy là gì? Trước tiên chúng ta cần hiểu rằng trong Google dịch còn có một mục cộng đồng, về chức năng của nó thì Google phát biểu trên website rằng: “Bạn có thể giúp làm cho các bản dịch của chúng tôi tốt hơn và thậm chí thêm ngôn ngữ mới với tư cách là thành viên của Cộng đồng Google Dịch.” Ngoài ra có một số từ ngữ mới ít gặp, Google sẽ yêu cầu sự đóng góp từ chính người dùng để hoàn thiện hơn. Cũng chính vì thế vô tình tạo nên lỗ hỏng cho những bản dịch sai thậm chí là cho ra kết quả Google dịch nói tục tiếng việt.

    Cùng điểm qua một số tình huống oái oăm với google dịch nào!

    Tình huống “nóng mặt” của người dùng Việt Nam

    Google dịch và những lời tiên tri

    Google dịch và màn “troll” ngược của người dùng

    Tuy nhiên khi khám phá ra điều thú vị của Google dịch nói, nhiều người dùng không chỉ thuần tuý sử dụng google vào việc dịch văn bản, hay học theo cách phát âm đúng chuẩn phiên bản nước ngoài mà nhiều người còn có khả năng sáng tạo vô cùng độc đáo, xem chức năng này như một trò giải trí vì thông qua giọng đọc ngô nghê có phần hài hước của bà chị google đem lại cảm giác tấu hài cực mạnh.

    Không chỉ riêng Việt Nam google dịch là một tiện ích nhiều người ưa chuộng, được sử dụng trong cả việc học tập lẫn giải trí, mà ngay cả nước ngoài, những nước như Anh, Mĩ… Google dịch là một phần không thể thiếu của họ.

    Jane Holland là một du khách đến từ Wiltshire, Anh vì sự bất đồng ngôn ngữ cần sự trợ giúp bởi Google translate, đã có một phen đỏ mặt, du khách này chia sẻ rằng: “Chủ nhà trọ cho tôi đi nhờ vào trung tâm thành phố, tôi muốn khen chiếc xe của ông ấy, lớp đệm ghế rất trang nhã. Toàn bộ cuộc trò chuyện diễn ra trơn tru với Google dịch, nhưng chẳng bao lâu sau đã có lỗi.” Ông có một chiếc xe thật đẹp” đã được diễn giải thành “Ông có một chiếc ‘của quý’ thật đẹp”.

    Tiếng Anh: “Tôi thích cháo” – Tiếng Nga: “Hiệp sĩ linh dương.”

    Tiếng Anh: “Làm thế nào để tôi đến ga Samara?” – Tiếng Nga: “Sốt ketchup có phải người tốt không?”

    Tiếng Anh: “Chúng tôi có thể bơi dưới sông Volga không?” – Tiếng Nga: “Tôi sẽ đi bơi với “cái ấy” của mình.”

    Đọc đến đây, dù có hơi lỗi về cú pháp nhưng các bạn vẫn có thể hiểu ý của tài xế này theo nghĩa đúng là “Tôi sẽ giao sớm cho bạn.” Nhưng đây lại là khách nước ngoài nên chỉ đành nhờ google translate dịch để xem ý nghĩa của câu nói này là gì. Và kết quả là không ăn uống gì nữa, nhịn đói đi ngủ, huỷ cuốc ngay không chần chừ, còn được tặng kèm một phen “hú hồn” đêm khuya. Chắc chắn đêm nay sẽ là một đêm đầy sợ hãi khi nhớ đến câu nói của tài xế và lỡ dại cho địa chỉ nhà mất rồi, không biết có bị ai đột nhập vào nhà không nữa.

    Dùng Google map cũng gặp tình huống khó đỡ

    Cũng giống như Google dịch, Google Map là một công cụ tiện lợi không kém, là một bộ đôi không thể thiếu dành cho những bạn đam mê du lịch, khám phá những địa danh , ngắm cảnh đẹp dọc mọi miền đất nước, đặc biệt là những chuyến du lịch nước ngoài lại càng không thể thiếu. Google map với tính năng ngày càng hiện đại, chỉ cần có wi-fi hoặc mạng 3G là bạn có thể sử dụng. Ngoài việc hướng dẫn đường đi, định vị địa điểm còn được nâng cấp lên hướng dẫn thông qua giọng nói khiến việc di chuyển dễ dàng hơn bao giờ hết.

    Nhưng cũng không ít lần người dùng bị chị google “chơi xỏ” khi chỉ đường sai. Nhất là đối với những ai mù đường hoàn toàn khi đi du lịch hay đến địa điểm lạ nào đó ngoài hỏi người dân thì chỉ còn cách “hãy trao niềm tin cho chị google”. Ở nhà có đôi lần còn cãi lại ba mẹ, nhưng lời của chị Google chẳng dám cãi lại lần nào. Chị nói quẹo trái là phải quẹo trái, đi thẳng là phải đi và rồi chị bảo đến nơi rồi thì giật bắn mình nhận ra mình đang đặt chân vào vùng đất “mới lạ” vô cùng chứ chẳng phải địa điểm cần tìm.

    Cũng đôi khi vì tính năng gợi ý con đường ngắn nhất mà google chỉ đường bậy, bỏ qua các yếu tố khác mà dẫn lối tài xế băng qua cả đồi, ruộng, đập nước.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dạy Kèm Tiếng Anh Giao Tiếp
  • Giáo Viên Dạy Kèm Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà
  • Gia Sư Dạy Kèm Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà Uy Tín
  • Cần Tìm Gia Sư Giỏi Nhận Dạy Kèm Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà Tphcm
  • Bảng Chữ Cái Tiếng Anh Và Cách Đọc Bảng Chữ Cái Tiếng Anh Của Người Nước Ngoài 2021
  • 3 Cách Đơn Giản Để Tải File Phát Âm Trên Google Dịch

    --- Bài mới hơn ---

  • 6 Cách Để Học Tiếng Anh Hiệu Quả Hơn
  • Học Từ Vựng Tiếng Anh Sao Cho Dễ Nhớ Nhất Đây?
  • Các Thì Trong Tiếng Anh Và Cách Học Dễ Nhớ ” Tiếng Anh 24H
  • Top Sách Về Nghe Phản Xạ Tiếng Anh Dành Cho Người Mất Gốc
  • Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Mất Gốc
  • Bạn thường nghe tiếng Anh (hoặc các ngoại ngữ khác) thông qua Google Dịch và muốn tải file âm thanh của nó về nhưng chưa biết cách? Thật dễ dàng để làm điều đó với 3 cách được nêu trong bài viết này.

    Google Dịch hay Google Translate, là một dịch vụ dịch thuật trực tuyến nổi tiếng của Google. Nó giúp người dùng có thể dịch văn bản qua lại giữa rất nhiều ngôn ngữ, hỗ trợ cả tiếng Việt và những ngôn ngữ ít phổ biến hơn so với tiếng Anh, tiếng Trung. Google Dịch còn có thể dịch chữ trên hình ảnh, dịch nội dung của cả một trang web sang ngôn ngữ yêu thích. Đặc biệt, dịch vụ này còn cung cấp tính năng đọc văn bản bằng giọng nói chuẩn của người địa phương, một tiện ích tuyệt vời cho những người cần rèn kỹ năng nghe nói ngoại ngữ đang học.

    Cách 1: Tải file âm thanh từ Google Dịch dành cho những người thích code

    Bản thân mình thì thích cách này nhất, không cần cài đặt ứng dụng, hỗ trợ số ký tự nhập vào lớn (5000), không bị lẫn các file âm thanh khác trong danh sách cần tải (nhất là khi bạn vừa nghe nhạc, xem phim lại muốn tải về file âm thanh của Google Dịch). Trước đây, bạn có thể nhập vào một đoạn ký tự ngay sau URL của Google Dịch là tải được file âm thanh về, nhưng hiện tại tính năng này đã bị bỏ đi và ẩn vào trong code.

    • Truy cập vào trang Google Dịch
    • Nhập vào đoạn văn bản có số ký tự nhỏ hơn 5000
    • Nhấp chuột phải trên trang web chọn Inspect/Kiểm tra (hoặc nhấn F12)
    • Trong cửa sổ hiện ra bên tay phải chọn Network ở tab trên cùng (thứ 4 từ trái sang)
    • Chờ vài giây, chọn Media (thứ 6 từ trái sang) ở menu ngay bên dưới tab chứa Network
    • Nếu chưa nhấn vào biểu tượng loa trong khung văn bản, thì ở cột Name của tab Media sẽ trống rỗng. Mỗi lần nhấp vào biểu tượng loa thì một đoạn văn bản sẽ xuất hiện
      Nhấp chuột phải vào văn bản trong cột Name của Media, chọn Open in new tab (tùy chọn cuối cùng)
    • Tab trình duyệt mới sẽ mở ra với một file âm thanh có thể nghe được
    • Nhấn vào biểu tượng mũi tên xuống màu đen để lưu file về máy.

    Rồi, chờ một lát và tận hưởng thôi.

    Mách bạn:

    Khi nhấp vào biểu tượng loa của Google Dịch lần đầu bạn sẽ được nghe với tốc độ nói bình thường, nếu muốn nghe với tốc độ chậm hơn, chỉ cần nhấp vào biểu tượng này thêm lần nữa. Nếu làm theo cách thứ 3, trong cột Size và Time, cái nào có Size và Time lớn hơn (trong cùng một đoạn văn bản) thì chính là file được phát âm với tốc độ chậm hơn.

    Cách 2: Tải file âm thanh từ Google Dịch với Video DownloadHelper

    Video DownloadHelper là một add-on trên trình duyệt Google Chrome và Firefox, giúp người dùng tải về video đang xem, file nhạc, âm thanh đang nghe một cách nhanh chóng, chất lượng tốt. Video DownloadHelper hoàn toàn miễn phí, hoạt động nhanh chóng và làm việc rất chính xác. Đặc biệt, nó cũng bắt được file âm thanh của trang web dịch trực tuyến Google Dịch.

    Để tải file phát âm từ Google Dịch, bạn làm theo các bước sau:

    • Tải và cài đặt Video DownloadHelper trên trình duyệt đang dùng (chỉ hỗ trợ Google Chrome và Mozilla Firefox)
    • Vào Google Dịch, nhập từ hoặc đoạn văn bản muốn nghe vào trong ô văn bản
    • Nhấp vào biểu tượng loa trong ô của văn bản cần dịch
    • Nhấp vào biểu tượng của Video DownloadHelper trên thanh công cụ của trình duyệt
      Nếu muốn tải nhanh về máy (không hỏi thư mục muốn lưu trữ file) chỉ cần nhấp chuột vào tên file âm thanh hiện ra. Nếu muốn chọn thư mục lưu, nhấp vào biểu tượng hình tam giác ở phía bên phải, chọn Download.
    • Chờ một lát để quá trình tải về hoàn tất
    • File tải về có định dạng .mpeg, có thể nghe được với Windows Media Player mặc định trên Windows
    • Nhấp đúp chuột vào file vừa tải và hưởng thụ thành quả thôi nào

    Cách 3: Tải file phát âm của Google Translate trực tuyến

    Với cách này bạn sẽ không cần cài đặt bất cứ phần mềm hay add-on nào, chỉ cần truy cập vào trang web chúng tôi Trang web này cho phép tải về file âm thanh từ Google Dịch trong định dạng MP3. Đặc biệt, bạn không cần truy cập vào Google Dịch, vẫn có thể chọn ngôn ngữ đọc văn bản và tải về ngay trên trang.

    Cách làm:

    • Vào website soundoftext.com
    • Gõ từ, đoạn muốn lấy file phát âm vào ô văn bản
    • Chọn ngôn ngữ muốn nghe
    • Nhấn Submit
    • Trong phần Results: Nhấn Play để nghe trước âm thanh, nhấn Save để lưu file âm thanh về máy

    Hạn chế của cách này là bạn chỉ có thể nhập vào tối đa 100 ký tự, số ngôn ngữ được hỗ trợ cũng ít hơn so với Google Translate. Nếu cài đặt các ứng dụng hỗ trợ download như IDM, Free Download Manager thì khi nhấn Save, file âm thanh sẽ được tải qua các ứng dụng này.

    Nếu cài đặt IDM trên máy, thỉnh thoảng ứng dụng này cũng bắt link khi bạn nghe văn bản trên Google Dịch, nhưng nó không hoạt động ổn định nên chúng tôi không đề cập đến cách này một cách chính thức trong bài viết.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Ai Của Google Có Thể Vừa Dịch Chuẩn Ngữ Nghĩa, Vừa Giữ Nguyên Chất Giọng Người Nói, Tương Lai Không Cần Học Ngoại Ngữ Vẫn ‘chém’ Tiếng Anh Như Gió Là Đây Chứ Đâu
  • Mẫu Đoạn Văn Tiếng Anh Theo Các Chủ Đề Cho Trước
  • Làm Thế Nào Để Trở Thành Một Phiên Dịch Viên Tiếng Anh Chuyên Nghiệp
  • Chuyên Mục Tìm Hiểu Về Ngành Nghề: Khi Bạn Muốn Làm Thông Dịch Viên Thì Học Ngành Gì?
  • Rèn Luyện Tiếng Anh Để Trở Thành Phiên Dịch Giỏi
  • Luyện Dịch Tiếng Anh Qua Báo Chí

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Từ Vựng Tiếng Anh Qua Tin Tức Hàng Ngày
  • Học Tiếng Anh Qua Lời Bài Hát: All Of Me (John Legend And Lindsey Stirling)
  • Đọc Báo Tiếng Anh: Cách Nâng Cao Vốn Từ Vựng Hiệu Quả
  • Học Tiếng Anh Bằng Cách Đọc Báo Nước Ngoài
  • Bí Quyết Học Tiếng Anh Qua Phim Hiệu Quả. ” Dịch Thuật Công Chứng Trans24H
  • Tài liệu luyện dịch tiếng Anh

    10 trang trực tuyến của 10 nhật báo tiếng Anh

    1. The Sun, Anh (www.thesun.co.uk): Tin tức về giới showbiz, diễn viên, người nổi tiếng, thể thao, đua xe, tin trong nước và thế giới.
    2. The Daily Mail, Anh (www.dailymail.co.uk): Tin tức mới nhất, thể thao, giới showbiz, khoa học và sức khỏe.
    3. Times of India, Ấn Độ (timesofindia.indiatimes.com): Tin tức chính trị, ngoại giao Ấn Độ và thế giới, thể thao, kinh doanh, tin về Bollywood.
    4. Wall Street Journal, Mỹ (online.wsj.com): Tin nóng về Mỹ và thế giới, các câu chuyện nổi bật và các bài phân tích.
    5. Daily Expss, Anh (www.expss.co.uk): Tin nóng, thể thao, hình ảnh, showbiz…
    6. Los Angeles Times, Mỹ (www.latimes.com): Tin về vùng Nam California, vui chơi, giải trí, phim ảnh, truyền hình, âm nhạc, chính trị, kinh doanh, y tế, công nghệ, du lịch…

    Ngoài ra, các bạn có thể tìm đọc và luyện dịch những bài báo trên phiên bản English của 1 số tờ báo Việt Nam như:

    1. Tuổi Trẻ: tuoitrenews.vn
    2. Thanh Niên: thanhniennews.com
    3. Dân Trí: dtinews.vn
    4. VietNamNet: english.vietnamnet.vn
    5. Vietnam News: vietnamnews.vnagency.com.vn
    6. Vietnam+: en.vietnamplus.vn
    7. Vietnam Investment Review: vir.com.vn
    8. VnEconomy: news.vneconomy.vn
    9. The Saigon Times: english.thesaigontimes.vn
    10. The Saigon Times (Phiên bản in): thesaigontimes.vn/epaper/SGTW

    Một số lưu ý trong quá trình luyện dịch tiếng Anh qua báo chí:

    1- Trước khi dịch một tài liệu về lĩnh vực nào đó, bạn cần có vốn từ vựng chuyên ngành cơ bản. Trong quá trình dịch cần chú ý một từ/ cụm từ có thể có nhiều nghĩa và cách diễn đạt khác nhau, khi dịch phải chọn được nghĩa phù hợp với ngữ cảnh nhất.

    2- Tuyệt đối tránh dịch word by word, vì như vậy bạn có thể dịch sai không đảm bảo chính xác ý tưởng của tác giả. Đặc biệt để hiểu nội dung chuyển tải của bài báo, bạn cần phải hiểu nghĩa theo từng câu, từng đoạn chứ không phải theo từng từ.

    3- Một bản dịch đúng là khi dịch xong bạn phải nắm được toàn bộ nội dung của bài giống như khi mình đọc báo tiếng Việt. Nếu bạn dịch xong mà không nhớ được nội dung đề cập là gì có nghĩa là bạn mới chỉ hiểu nghĩa của từ chứ chưa dịch chuẩn.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tìm Lời Dịch Bài Hát Tiếng Anh Ở Đâu Nhiều Và Chính Xác
  • Dịch Tiếng Nhật Sang Tiếng Anh Chính Xác 100%
  • Top 5 Ứng Dụng Từ Điển Dịch Tiếng Anh Tốt Nhất 2021
  • “shock” Với Top 6 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Chuẩn Xác Nhất Và Miễn Phí
  • Cách Học Và Dịch Thuật Tiếng Anh Chuyên Ngành Công Nghệ Thông Tin
  • Học Tiếng Anh Bằng Google, Bạn Đã Thử Chưa?

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Anh Ở Đâu Tại Sài Gòn (Tphcm)
  • Top 7 Phần Mềm Học Tiếng Anh Miễn Phí Hiệu Quả Nhất
  • Chắt Lọc 5 Phần Mềm Học Tiếng Anh Miễn Phí Và Hiệu Quả Nhất
  • 5 Phần Mềm Học Tiếng Anh Miễn Phí Hiệu Quả Không Thể Bỏ Qua
  • Top 5 Phần Mềm Học Tiếng Anh Miễn Phí Hiệu Quả Tốt Nhất 2021
  • Giả sử rằng khi bạn vừa hoàn thành xong bài viết, trong đó có một câu mà bạn cảm thấy chưa chắc chắn: ” In the first part I will discuss the Einstein’s theory.” (Trong phần đầu tiên, tôi sẽ bàn về thuyết Einstein)

    Bây giờ chúng ta băn khoăn không biết có phải là:

    1. “in first part” hay là “in a first part” hay “in the first part”?
    2. “the Einstein’s theory” hay “Einstein’s theory”

    1. “In first part”/”In a first part”/”In the first part”

    • “in first part” – 339,000
    • “in a first part” – 32,400,000
    • “in the first part” – 40,100,000

    Số kết quả Google trả về càng lớn, việc sử dụng những cụm từ này càng phổ biến. Qua kết quả trên, chúng ta có thể thấy “in the first part” rõ ràng có mức phổ biến lớn hơn rất nhiều hai trường hợp còn lại.

    2. “the Einstein’s theory” vs “Einstein’s theory”

    Chúng ta google theo cách trên và kết quả sẽ cho ra:

    • “the Einstein’s theory” – 11,500
    • “Einstein’s theory” – 475,000

    LÝ GIẢI MỘT SỐ KẾT QUẢ TÌM ĐƯỢC

    Một điều thú vị là nếu bạn thử tìm qua Google với những từ và cấu trúc câu mà theo các cuốn sách ngữ pháp tiếng Anh cơ bản thì “là sai ngữ pháp”, thế nhưng Google vẫn tìm thấy.

    Ví dụ tìm ” I be happy ” (cấu trúc câu đúng là “I am happy”) bạn có thể sẽ ngạc nhiên vì số lượng kết qủa là 7,930,000 lượt. Trong đó, những kết quả liệt kê lên đầu tiên sẽ là “Will I be happy”, “May I be happy”, “Should I be happy” và những cấu trúc tương tự. Có thể chúng là những trường hợp mà cách sử dụng ” I be happy” được chấp nhận, nhưng bạn không có đủ thời gian để lướt qua hàng trăm trang web để tìm ra đâu là cách sử dụng đúng.

    Sự chênh lệch lớn này sẽ giúp bạn có quyết định lựa chọn của mình.

    Còn trong trường hợp nhầm lẫn giữa danh từ đếm được và danh từ không đếm được thì sao? Đây là điểm khá thú vị. Lấy ví dụ với từ “equipment”. Theo từ điển Longman và Oxford, đây là một danh từ không đếm được nên dạng số nhiều của nó “equipments” là không hợp lý. Thế nhưng khi bạn thử tìm trên Google thì kết quả như sau:

    • “equipment” – 1,760,000,000
    • “equipments” – 64,500,000

    Ngoài ra, Google còn giúp chúng ta nhiều chức năng ngôn ngữ khác như tra từ điển (Từ cần tìm + “definition”); đọc hiểu văn bản bằng Google Translate; giúp những dịch giả chuyên nghiệp kiểm tra và sáng tạo ra những khái niệm tương đương giữa hai nền văn hóa khác nhau qua việc tìm kiếm bằng hình ảnh, và nhiều chức năng khác nữa.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Học Tiếng Anh Trên Chrome Qua Tiện Ích Rememberry
  • Google Podcasts Là Gì? Học Nghe Tiếng Anh Miễn Phí Mọi Lúc
  • Tiếng Anh Cho Người Lười Thời Đại Smartphone
  • Học Tiếng Anh Hiệu Quả Chỉ Bằng Google, Bạn Đã Thử Chưa?
  • Học Ielts Ở Đâu Tại Gò Vấp
  • Học Tiếng Anh Online Với Google Translate 2021

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Anh Qua Truyện Cười Có Phải Là Cách Học Hiệu Quả?
  • Dịch Truyện Thiếu Nhi Khi Học Tiếng Anh ” Trung Tâm Anh Ngữ Quốc Tế Euc
  • Cách Học Và Dịch Thuật Tiếng Anh Chuyên Ngành Công Nghệ Thông Tin
  • “shock” Với Top 6 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Chuẩn Xác Nhất Và Miễn Phí
  • Top 5 Ứng Dụng Từ Điển Dịch Tiếng Anh Tốt Nhất 2021
  • Học tiếng anh là nhu cầu cần thiết đối với mỗi chúng ta. Tiếng anh giúp bạn khám phá thế giới dễ dàng mà còn giúp bạn trong công việc cũng như thăng tiến trong sự nghiệp. Cho nên chúng ta phải rèn luyện kỹ năng tiếng anh mọi lúc mọi nơi có thể. Và hôm nay mình giới thiệu cho các bạn một cách học tiếng anh nữa rất hay. Đó là Google translate, nhiều người đã biết đây là công cụ dịch thuật khá nổi tiếng của Google bạn có thể dịch ra mọi thứ tiếng bằng công cụ này. Công cụ này khá phổ biến và tiện lợi nên hầu hết mọi người điều sử dụng nó mỗi ngày để dịch từ vựng, cụm từ hay cả đoạn văn. Tuy nhiên nhiều người thường bảo rằng nó dịch không chính xác lắm hay nói đúng hơn là nó chưa hoàn hảo như mọi người muốn. Nhưng bạn cũng nên hiểu một điều là dịch rất khó vì tùy vào ngữ cảnh, câu từ nữa chứ không đơn giản là dịch A thành B là xong. Nhưng dù sao đây cũng là một công cụ giúp bạn hiểu được trọng tâm của cầu từ cần dịch rồi.

    Hướng dẫn sử dụng Google translate community

    Bước 1: Bạn vào trang Google translate và chọn vào hình bên dưới chức năng dịch hoặc bạn có thể vào trực tiếp đường link này https://translate.google.com/community.

    Bước 4: Bắt đầu thực hiện cải tiến sửa sai câu từ hoặc dịch ra ngôn ngữ mà bạn biết

    Validate: bạn chọn câu đúng từ những câu dịch sẵn nhưng chưa biết cái nào đúng nhất. Bạn hãy xem xét và chọn câu trả lời đúng nhất theo ý của bạn.

    Bước 5: Cấu hình và các chức năng khác từ menu

    • My Stats: Xem kết quả bạn đã làm được bao nhiêu câu
    • My Badges: Đây là huy chương và danh hiệu bạn đạt được
    • Language: Chọn ngôn ngữ bạn có thể dịch
    • Setting: Cấu hình nhận email
    • Help: Trợ giúp nếu bạn chưa rõ về cách sử dụng
    • Forum: Vào forum để hỏi đáp những gì bạn thắc mắc.
    • Simplified Version: Xem giao diện đơn giản

    Mỗi ngày bỏ chút thời gian học tiếng anh cùng Google Translate để cải thiện khả năng ngoại ngữ đồng thời góp công sức của mình cho cộng đồng dịch thuật Google translate community được tốt hơn.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bạn Có Nên Dịch Tiếng Anh Qua Ứng Dụng Google Translate ” Tiếng Anh 24H
  • Học Phiên Dịch Tiếng Anh: Từ Vựng Tiếng Anh Ngành Nông Nghiệp
  • Những Cơ Hội Và Thách Thức Khi Học Biên Phiên Dịch Tiếng Anh
  • Nên Học Tiếng Anh Thương Mại Hay Biên Phiên Dịch?
  • Học Biên Phiên Dịch Tiếng Anh Ở Đâu Tốt Nhất?
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Lời Dịch

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Lời Dịch Hay Nhất Tại Englishcenter
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Proud Of You (Fiona Fung)
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát See You Again ( Charlie Puth & Wiz Khalifa )
  • 100 Bài Hát Dễ Nghe Để Học Tiếng Anh Qua Bài Hát
  • Mẹo Hay Giúp Bạn Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Hiệu Quả
  • Cùng học tiếng Anh qua bài hát có lời dịch we are the world (USA for Africa)

    There comes a time

    Có một thời gian

    When we heed a certain call

    Khi chúng ta lắng nghe một tiếng gọi

    When the world must come together as one

    Khi thế giới phải đến bên nhau như một

    There are people dying

    Nhiều người chết đi

    Oh, and it’s time to lend a hand to life

    Và đó là thời gian để cho mượn một bàn tay cứu sống

    The greatest gift of all

    Món quà tuyệt vời nhất của tất cả

    We can’t go on

    Chúng ta không thể tiếp tục

    Pretending day-by-day

    Giả vờ ngày qua ngày

    That someone, somewhere soon make a change

    Ai đó, đâu đó sẽ nhanh chóng thay đổi

    We’re all a part of God’s great big family

    Tất cả chúng ta đều là một phần của gia đình vĩ đại của Thượng Đế

    And the truth, you know, love is all we need

    Và sự thật, như bạn biết đấy, tình yêu là tất cả những gì chúng ta cần

    We are the world

    Chúng ta là thế giới

    We are the children

    Chúng ta là những đứa trẻ

    We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi

    Oh, send them your heart

    Hãy gửi cho họ trái tim của bạn

    So they know that someone cares

    Để họ biết rằng ai đó còn quan tâm

    And their lives will be stronger and free

    Và cuộc sống của họ sẽ mạnh mẽ và tự do hơn

    As God has shown us by turning stones to bread

    Như Chúa đã chỉ cho chúng ta cách biến đá thành bánh mỳ

    And so we all must lend a helping hand

    Và vì vậy tất cả chúng ta phải cho mượn một bàn tay giúp đỡ

    We are the world

    Chúng ta là thế giới

    We are the children

    Chúng ta là những đứa trẻ

    We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving

    Oh, there’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi

    When you’re down and out, there seems no hope at all

    Khi bạn suy yếu và ra đi, dường như không còn hy vọng

    But if you just believe there’s no way we can fall

    Nhưng nếu bạn chỉ tin rằng không có cách nào làm chúng ta gục ngã

    Well, well, well, well let us realize

    Chúng ta hãy hiểu rẳng

    Oh, that a change can only come

    Cơ hội chỉ có thể đến

    When we stand together as one, yeah, yeah, yeah

    Khi chúng ta đứng bên nhau như một

    We are the world

    Chúng ta là thế giới

    We are the children

    Chúng ta là những đứa trẻ

    We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi

    We are the world

    Chúng ta là thế giới

    We are the children

    Chúng ta là những đứa trẻ

    We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi

    We are the world (are the world)

    Chúng ta là thế giới (là cả thế giới)

    We are the children (are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (những đứa trẻ)

    We are the ones who’ll make a brighter day, so let’s start giving (so let’s start giving)

    There is a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi

    Oh, let me hear you!

    Hãy để tôi nghe bạn nói!

    We are the world (we are the world)

    Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)

    We are the children (said we are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)

    We are the ones who’ll make a brighter day so let start giving (so let’s start giving)

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi, hãy đến bây giờ, hãy để tôi nghe bạn nói

    We are the world (we are the world)

    Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)

    We are the children (we are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)

    We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me, yeah

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,

    We are the world (we are the world)

    Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)

    We are the children (we are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)

    We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    And we’re saving our own lives

    Và chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,

    We are the world (are the world)

    Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)

    We are the children (are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)

    We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,

    We are the world, we are the world (are the world)

    Chúng ta là thế giới, chúng ta là thế giới (là cả thế giới)

    We are the children, yes sir (are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ, đúng vậy (là những đứa trẻ)

    We are the ones that make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)

    There’s a choice we’re making

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện

    We’re saving our own lives

    Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình

    It’s true we’ll make a better day, just you and me, ooh-hoo!

    Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,

    We are the world (dear God) (are the world)

    Chúng ta là thế giới (là cả thế giới)

    We are the children (are the children)

    Chúng ta là những đứa trẻ (là những đứa trẻ)

    We are the ones that make a brighter day so let’s start giving (all right, can you hear what I’m saying?)

    There’s a choice we’re making, we’re saving our own lives

    Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện, chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình…

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát One Day
  • Vndoc Tải Tài Liệu, Văn Bản Pháp Luật, Biểu Mẫu Miễn Phí Học Tiếng Anh Qua Bài Hát: One Day Charice
  • Bạn Sẽ Có Động Lực Khi Học Tiếng Anh Qua Bài Hát One Day Đấy
  • Lời Dịch On My Way, Loi Bai Hat On My Way Ronan Keating On My Way Vietsub
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát On My Way
  • Web hay
  • Guest-posts
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100