Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y

--- Bài mới hơn ---

  • Tổng Hợp Một Số Mẫu Câu Tiếng Anh Y Khoa Giao Tiếp Thông Dụng Nhất
  • Cách Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Hiệu Quả Theo Nguyên Tắc 1H5W
  • Mẫu Câu Tiếng Anh Giao Tiếp Trong Bệnh Viện Thường Dùng Nhất
  • “bỏ Túi” 5 Tips Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Hiệu Quả Nhất
  • Cách Học Tiếng Anh Giao Tiếp Trong Vòng 6 Tháng
  • Từ vựng tiếng anh chuyên ngành y khoa

    Từ vựng Bác sĩ

    Một số câu giao tiếp thông dụng

    • I’d like to see doctor. Tôi đi khám bệnh.
    • How are you feeling? Bạn cảm thấy như thế nào?
    • I’d like to make an appointment to see Dr. Tôi có cuộc hẹn với bác sĩ…
    • How long have you been feeling like this? Bạn cảm thấy thế này bao lâu rồi?
    • Breathe deeply, please! Vui lòng thở sâu!
    • Roll up your sleeves, please! Vui lòng kéo tay áo lên!
    • Open your mouth, please! Vui lòng mở miệng ra!

    Bác sĩ chuyên khoa

    Các loại bệnh bằng tiếng anh

    Để diển tả tình trạng sức khỏe bạn có thể dùng động từ feel, have và suffer /be diagnosed kèm với bệnh, cụ thể:

    Dùng feel khi bạn cảm thấy sức khỏe không ổn.

    E.g:

    • I feel dizzy (Tôi cảm thấy chóng mặt)
    • I feel under the weather (Tôi cảm thấy mệt vì thời tiết thay đổi)
    • I feel rundown (Tôi cảm thấy kiệt sức (có thể vì các lý do như công việc, thời tiết, sức khỏe)

    Dùng have khi bạn bị bệnh thông thường.

    E.g:

    • I have a terrible cold (Tôi bị cảm nặng)
    • I have a sore eyes (Tôi bị đau mắt)
    • I have a runny nose (Tôi bị sổ mũi)

    Còn với những bệnh được bác sĩ chuẩn đoán thì bạn dùng suffer /be diagnosed

    • I have been diagnosed with lung cancer. Tôi bị chuẩn đoán mắc bệnh ung thư.
    • I suffer from cancer. Tôi bị ung thư.
    • Dose it hurt when I pss here? Khi tôi ấn ở đây bạn có đau không?
    • I’m going to take your temperature. Tôi sẽ đo nhiệt độ của bạn.
    • You need to have a blood test. Bạn cần thử máu.
    • We need to take a urine sample. Chúng tôi cần lấy mẫu nước tiểu.

    Tài liệu tiếng anh chuyên ngành y

    Professional English In Use Medicine đã được nghiên cứu kỹ dựa theo tuyển tập tiếng Anh y khoa của Viện Nghiên cứu ngôn ngữ ứng dụng, sử dụng các văn bản, tài liệu và các ca bệnh thực.

    Professional English In Use Medicine rấtcần thiết cho những người đang hành nghề y cần sử dụng tiếngAnh trong công việc, nghiên cứu, học tập, trong hoặc ngoài nước.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tiếng Anh Giao Tiếp Trong Y Khoa
  • Tiếng Anh Y Khoa Giao Tiếp: Cách Hỏi Triệu Chứng Bệnh
  • Giao Tiếp Tiếng Anh Như Người Bản Xứ
  • Giao Tiếp Tiếng Anh Như Người Bản Xứ, Bảng Giá 12/2020
  • Học Như Thế Nào Để Nói Tiếng Anh Như Người Bản Xứ?
  • Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Cách Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa Hiệu Quả
  • Tổng Hợp 5 Website Giúp Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa
  • Cách Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa Hiệu Quả Nên Áp Dụng
  • Sách Học Tiếng Anh Y Khoa Dành Cho Sinh Viên
  • Sổ Tay Người Học Tiếng Anh Y Khoa (Chương I: Các Thuật Ngữ Y Học Cơ Bản)
  • Tên Tiếng Anh của các bệnh và triệu chứng thường gặp

    1. Acne: mụn trứng cá
    2. AIDS (viết tắt của acquired immunodeficiency syndrome) AIDS
    3. allergy: dị ứng
    4. arthritis: viêm khớp
    5. asthma: hen
    6. athlete’s foot: bệnh nấm bàn chân
    7. backache: bệnh đau lưng
    8. bleeding: chảy máu
    9. blister: phồng rộp
    10. broken (ví dụ broken bone, broken arm, hay broken leg): gẫy (xương / tay / xương)
    11. bruise: vết thâm tím
    12. cancer: ung thư
    13. chest pain: bệnh đau ngực
    14. chicken pox: bệnh thủy đậu
    15. cold: cảm lạnh
    16. cold sore: bệnh hecpet môi
    17. constipation: táo bón
    18. cough: ho
    19. cut: vết đứt
    20. depssion: suy nhược cơ thể
    21. diabetes: bệnh tiểu đường
    22. diarrhoea: bệnh tiêu chảy
    23. earache: đau tai
    24. eating disorder: rối loại ăn uống
    25. eczema: bệnh Ec-zê-ma
    26. fever: sốt
    27. flu (viết tắt của influenza): cúm
    28. food poisoning: ngộ độc thực phẩm
    29. fracture: gẫy xương
    30. headache: đau đầu
    31. heart attack: cơn đau tim
    32. high blood pssure hoặc hypertension: huyết áp cao
    33. HIV (viết tắt của human immunodeficiency virus): HIV
    34. infection: sự lây nhiễm
    35. inflammation: viêm
    36. injury: thuơng vong
    37. low blood pssure hoặc hypotension: huyết áp thấp
    38. lump: bướu
    39. lung cancer: ung thư phổi
    40. malaria: bệnh sốt rét
    41. measles: bệnh sởi
    42. migraine: bệnh đau nửa đầu
    43. MS (viết tắt của multiple sclerosis): bệnh đa sơ cứng
    44. mumps: bệnh quai bị
    45. pneumonia: bệnh viêm phổi
    46. rabies: bệnh dại
    47. rash: phát ban
    48. rheumatism: bệnh thấp khớp
    49. sore throat: đau họng
    50. sprain: bong gân
    51. spots: nốt
    52. stomach ache: đau dạ dày
    53. stress: căng thẳng
    54. stroke: đột quỵ
    55. swelling: sưng tấy
    56. tonsillitis: viêm amiđan
    57. travel sick – Say xe, trúng gió
    58. virus: vi-rút
    59. wart: mụn cơm
    1. antibiotics: kháng sinh
    2. pscription: kê đơn thuốc
    3. medicine: thuốc
    4. pill: thuốc con nhộng
    5. tablet: thuốc viên
    6. doctor: bác sĩ
    7. GP (viết tắt của general practitioner): bác sĩ đa khoa
    8. surgeon: bác sĩ phẫu thuật
    9. nurse: y tá
    10. patient: bệnh nhân
    11. hospital: bệnh viện
    12. operating theatre: phòng mổ
    13. operation: phẫu thuật
    14. surgery: ca phẫu thuật
    15. ward : phòng bệnh
    16. appointment: cuộc hẹn
    17. medical insurance: bảo hiểm y tế
    18. waiting room: phòng chờ
    19. blood pssure: huyết áp
    20. blood sample: mẫu máu
    21. pulse: nhịp tim
    22. temperature: nhiệt độ
    23. urine sample: mẫu nước tiểu
    24. x-ray: X quang
    25. injection: tiêm
    26. vaccination: tiêm chủng vắc-xin
    27. pgnancy: thai
    28. contraception: biện pháp tránh thai
    29. abortion: nạo thai
    30. infected: bị lây nhiễm
    31. pain: đau (danh từ)
    32. painful: đau (tính từ)
    33. well: khỏe
    34. unwell: không khỏe
    35. ill: ốm
    • Y học thế giới đang trên đà phát triển nhưng Việt Nam vẫn luôn nằm trong top các nước có nền y học lạc hậu.

    • Hay trình độ chuyên môn của mình không hề kém nhưng vẫn chưa có cơ hội tiếp xúc với nền y học tiên tiến trên thế giới.

    VÀ BẠN CÓ BIẾT MỘT PHẦN NGUYÊN NHÂN LÀ DO: “TIẾNG ANH”

    Aroma gửi tặng bộ sách tiếng anh chuyên ngành y khoa:

    Với mong muốn góp một phần nhỏ vào sự phát triển của nước nhà nói chung và của nền y học nói riêng, AROMA Tiếng Anh Cho Người Đi Làm gửi tới các bác sĩ, y tá (trong đó có bạn) bộ tài liệu anh van chuyen nganh hữu ích bao gồm:

    http://www.mediafire.com/view/uh7z6zwwzul9bpq/Cambridge-Professional-English-in-Use-Medicine.pdf

    Tiếp đến là Ebook Check Your English Vocabulary for Medicine sẽ giúp bạn rất nhiều trong vấn đề thực hành tiếng anh bằng các bài học khác nhau được cung cấp.

    http://www.mediafire.com/view/azvyj3j5onryq6c/Check_Your_English_Vocabulary_for_Medicine.pdf

    Không chỉ chia sẻ tài liệu cho bạn, AROMA còn có các lớp tiếng Anh hữu ích dành riêng cho người đi làm giúp bạn trau dồi kiến thức tiếng Anh một cách nhanh nhất, có hiệu quả nhất.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Anh Giao Tiếp Bằng Phương Pháp Đi Xe Đạp Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Xe Tay Ga Và Xe Số Tiếng Anh Là Gì? ” Tiếng Anh 24H
  • Xe Số Tự Động Vs Xe Số Sàn: Automatic Vs Manual Transmission Cars
  • Biển Số Xe Tiếng Anh Là Gì?
  • Bật Mí Cách Viết Email Xin Việc Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất
  • Dịch Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa

    --- Bài mới hơn ---

  • Dịch Thuật Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Hồ Sơ Bệnh Án
  • Dịch Vụ Dịch Sang Tiếng Anh Hoàn Hảo
  • Bản Dịch Bài Báo Khoa Học Đăng Tập San Y Khoa Tiếng Anh
  • Cách Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt
  • Top Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Nhất 2022
  • Bạn đang cần tìm một đơn vị Dịch tiếng Anh chuyên ngành y khoa? Dịch tiếng Anh chuyên ngành y khoa chuẩn xác, Dịch tiếng Anh chuyên ngành y khoa giá rẻ.

    Dịch Thuật Quang Huy nhận dịch tài liệu Y Khoa, dịch tài liệu Y tế chuẩn xác Uy tín với Biên Dịch là Các y Bác sĩ chuyên ngành.

    Với tỷ lệ khách hàng đã dịch lần thứ nhất và tiếp tục sử dụng dịch vụ dịch thuật tài liệu y khoa, y tế là rất cao, thậm chí đã trở thành đối tác thường niên của Dịch thuật Quang Huy. Điều đó có nghĩa rằng Quý khách có thể đặt niềm tin vào độ chính xác và chất lượng của dịch vụ dịch thuật mà Dịch thuật Quang Huy cung cấp.

    KHÁCH HÀNG HÀNG CỦA CHÚNG TÔI

    Các công ty công nghệ sinh học, Các công ty dược phẩm đa quốc gia, Các nhà sản xuất dược phẩm, Các công ty sản xuất thiết bị y tế, Các tổ chức nghiên cứu lâm sàng (CRO), Dịch thuật tài liệu y khoa tiếng Anh.

    CÁC TÀI LIỆU Y KHOA, Y TẾ, Y HỌC CHUYÊN NGHIỆP

    Chúng tôi có kinh nghiệm dịch thuật ở rất nhiều dạng tài liệu y dược bằng tiếng Anh, bao gồm:

    + Các thử nghiệm lâm sàng, Hồ sơ bệnh nhân, Tờ thông tin bệnh nhân (PIL), Bài viết trên tạp chí y khoa.

    + Nghiên cứu dược phẩm, các báo cáo và tài liệu tập huấn trong ngành dược, Bao bì & nhãn y tế, Tài liệu nội soi, Tài liệu nội tiết, Tài liệu tim mạch, Tài liệu răng hàm mặt, Tài liệu chẩn đoán, Hướng dẫn sử dụng thuốc

    CAM KẾT BẢO BẢO MẬT THÔNG TIN DỊCH THUẬT HÀNG ĐẦU TẠI VIỆT NAM

    – Chúng tôi sẵn sàng ký cam kết bảo mật thông tin trước khi nhận bất kỳ tài liệu nào từ Quý khách là cá nhân hay công ty, kể cả trước khi báo giá.

    Quý khách chỉ cần đơn giản gửi email cho chúng tôi, hoặc gửi tài liệu cần dịch để được báo giá trực tuyến. Chúng tôi sẵn sàng dịch thử miễn phí nếu Quý Khách sử dụng dịch vụ lần đầu tiên

    Hãy Liên hệ với chúng tôi để có bản dịch Chất lượng Uy tín nhất

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dịch Thuật Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Học
  • Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Học
  • Dịch Thuật Tài Liệu Y Học, Y Khoa, Y Tế Tiếng Anh Uy Tín
  • 10 Trang Dịch Tiếng Anh Chuẩn
  • Có Nên Học Tiếng Anh Cùng Thầy Tuấn Mập?
  • Khóa Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa

    --- Bài mới hơn ---

  • Tổng Hợp Từ Vựng Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa, Y Tế Và Sức Khoẻ
  • Cách Sử Dụng Zoom, Phần Mềm Tạo Phòng Học Trực Tuyến
  • Tải Phần Mềm Zoom Cloud Meeting Cho Máy Tính, Điện Thoại
  • Nghe Tiếng Anh Lớp 6 Unit 1 Full Chương Trình Mới Thí Điểm
  • Tự Học Tiếng Nhật Online
  • Cập nhật: ,

    Khóa học Tiếng Anh chuyên ngành Y khoa của trường Philinter được thiết kế dành cho học viên là y tá, bác sĩ, trình dược viên, bác sĩ trị liệu, ….

    – Tự tin sử dụng tiếng Anh giao tiếp trong cả văn nói và viết trong ngành Y

    – Thể hiện sự chuyên nghiệp và thành thạo các kỹ năng tiếng Anh

    – Giao tiếp tốt với tất cả mọi người đến từ nhiều nền văn hóa khác nhau trong lĩnh vực Y

    Nội dung học tập của khóa Tiếng Anh chuyên ngành Y khoa

    * Từ vựng chuyên ngành 2: Sức khỏe Y tế

    Học viên học từ vựng quan trọng, đa dạng của các bộ phận cơ thể, hiện tượng và dấu hiệu cũng như các thuật ngữ chuyên môn dùng trong chuẩn đoán bênh án

    * Từ vựng chuyên ngành 3: Thực hành Y tế

    Học viên phát triển kỹ năng sử dụng từ vựng có tính ứng dụng thưc tế bao gồm những từ vựng dùng trong khảo sát và thí nghiệm, điều trị y tế và phẫu thuật, vật lí trị liệu, sàng lọc và tiêm chủng, nghiên cứu dịch bệnh, nghiên cứu và thuyết trình dữ liệu

    Mô tả các lớp học cụ thể trong khóa Tiếng Anh chuyên ngành Y khoa

    Eduzone là công ty hàng đầu về học tiếng Anh tại Philippines. Eduzone là đơn vị tiên phong và duy nhất cung cấp dịch vụ tiễn, đón ở sân bay Việt Nam và Philippines hoàn toàn miễn phí, đặc biệt đưa học viên sang tận trường học tại Philippines (áp dụng đoàn tối thiểu 4 người).

    Eduzone theo đuổi đến tận cùng các giá trị về sự tận tâm trong việc tư vấn, trách nhiệm trong việc sử lý hồ sơ và nhiệt tình trong công việc nhằm mang đến cho khách hàng dịch vụ xứng tầm.

    Tại sao lại chọn Eduzone?

    • Công ty chuyên sâu, hàng đầu về du học tiếng Anh tại Philippines
    • Tư vấn viên 15 năm kinh nghiệm, trực tiếp đã học và trải nghiệm chương trình học tiếng Anh tại Philippines
    • Tư vấn, làm thủ tục miễn phí tại cơ quan hoặc tại nhà học viên
    • Miễn phí ghi danh (tùy từng trường)
    • Dịch vụ miễn phí
    • Hướng dẫn tiễn và đón sân bay miễn phí tại Việt Nam và Philippines (bất kể ngày hay đêm)
    • Tặng phiếu học bổng trị giá từ 4- 8 tuần (tùy từng trường)
    • Giảm 10% học phí (tùy từng trường và từng thời điểm)
    • Tặng voucher trị giá 100 USD/4 tuần
    • Trực tiếp dẫn học sinh sang Philippines với nhóm đoàn từ 4 người trở lên
    • Và nhiều quà tặng đặc biệt hấp dẫn khác

    Du học Eduzone – “Tư vấn tận tâm, dịch vụ xứng tầm”

    --- Bài cũ hơn ---

  • Top 7 Kênh Youtube Học Tiếng Anh Trực Tuyến Miễn Phí Cho Bé
  • 5 Chương Trình Học Tiếng Anh Miễn Phí Hiệu Quả Trên Youtube
  • 32 Kênh Học Tiếng Anh Online Tốt Nhất Trên Youtube
  • Cách Học Tiếng Anh Online Miễn Phí Qua Video Trên Youtube
  • Học Tiếng Anh Trực Tuyến Với Yola Có Gì Thú Vị Mà Thu Hút Gần 10.000 Học Sinh?
  • Tài Liệu Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Học

    --- Bài mới hơn ---

  • 30 Từ Vựng Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Dược Về Các Loại Thuốc
  • Khám Phá Mẹo Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Dược Hiệu Quả
  • 92 Từ Vựng Chuyên Ngành Y/dược
  • Học Tiếng Nhật Bài 11 Giáo Trình Minna No Nihongo
  • Học Tiếng Nhật Bài 16 Giáo Trình Minna No Nihongo
  • Trình độ Tiếng Anh yếu kém là một rào cản bạn phát triển kỹ năng nghề nghiệp?

    Y học là một ngành đòi hỏi các y bác sĩ, y tá, chuyên viên y tế luôn luôn phải cập nhật để theo kịp những bước tiến mới nhất của y học thế giới, nhưunxg phương pháp, kỹ thuật chữa trị có thể đẩy lùi bệnh tật nhanh hơn. Để làm được điều đó đòi hỏi những người làm y tế cần có phải một trình độ tiếng Anh nhất định. Nếu vốn tiếng Anh của bạn còn hạn chế thì hãy tham khảo tài liệu tiếng Anh hữu ích chuyên ngành Y aroma.

    %CODE9%

    1. Attending doctor: bác sĩ điều trị
    2. Duty doctor: bác sĩ trực
    3. Consultant: bác sĩ hội chẩn; bác sĩ tham vấn
    4. Emergency doctor: bác sĩ cấp cứu
    5. Family doctor: bác sĩ gia đình
    6. Herbalist: thầy thuốc đông y
    7. Specialist: bác sĩ chuyên khoa
    8. Practitioner: người hành nghề y tế
    9. General practitioner: bác sĩ đa khoa
    10. Surgeon: bác sĩ khoa ngoại
    11. Internist: bác sĩ khoa nội
    12. Vet/veterinarian: bác sĩ thú y

    -logist -ian -iatrist -ist

    1. Allergist: bác sĩ chuyên khoa dị ứng
    2. Andrologist: bác sĩ nam khoa
    3. An(a)esthesiologist: bác sĩ gây mê
    4. Cardiologist: bác sĩ tim mạch
    5. Dermatologist: bác sĩ da liễu
    6. Endocrinologist: bác sĩ nội tiết. đn. hormone doctor
    7. Epidemiologist: bác sĩ dịch tễ học
    8. Gastroenterologist: bác sĩ chuyên khoa tiêu hóa
    9. Gyn(a)ecologist: bác sĩ phụ khoa
    10. H(a)ematologist: bác sĩ huyết học
    11. Hepatologist: bác sĩ chuyên khoa gan
    12. Immunologist: bác sĩ chuyên khoa miễn dịch
    13. Nephrologist: bác sĩ chuyên khoa thận
    14. Neurologist: bác sĩ chuyên khoa thần kinh
    15. Oncologist: bác sĩ chuyên khoa ung thư
    16. Oculist: bác sĩ mắt
    17. Orthopedist: bác sĩ ngoại chỉnh hình
    18. Otorhinolaryngologist/ ENT doctort: bác sĩ tai mũi họng
    19. Obstetrician: bác sĩ sản khoa
    20. Pathologist: bác sĩ bệnh lý học
    21. Proctologist: bác sĩ chuyên khoa hậu môn – trực tràng
    22. Psychiatrist: bác sĩ chuyên khoa tâm thần
    23. Radiologist: bác sĩ X-quang
    24. Traumatologist: bác sĩ chuyên khoa chấn thương
    25. Paeditrician: bác sĩ nhi khoa
    26. Laboratory technician: kỹ thuật viên phòng xét nghiệm
    27. X-ray technician: kỹ thuật viên X-quang
    28. Ambulance technician: nhân viên cứu thương

    Các câu hỏi của bác sĩ với bệnh nhân

    I- Câu hỏi về thông tin cơ bản: tên tuổi, nghệ nghiệp, chiều cao và trọng lượng -Could you tell me your name? -How old are you? (hoặc) When were you born? -How much do you weigh? (hoặc) What is your height? -Do you work? (hoặc) -What do you do for a living? -Is your work stressful? -Is there much physical activity associated with your work? -How long have you worked in your psent job? -What did you do before your psent job? -How long have you been retired? -Do you have a partner? II- Câu hỏi thường gặp trong phần lời khai bệnh

    a.Có thể dùng từ tắt SOCRATES như một cách nhớ hữu ích để hỏi về triệu chứng của bệnh nhân:

    b.Các câu hỏi về phần lịch sử bệnh án:

    1-Have you ever had (headache) before? (nội khoa)

    2-Have you had any operations in the past? (ngoại khoa)

    3-Have you had any pgnancies? (phụ khoa)

    c. Phản ứng phụ và dị ứng (Side-effects and allergies):

    1-Do you get any side effects?

    2-Do you know if you are allergic to any drug?

    3-Do you have any allergies to to any medications?

    d. Tuân theo chế độ thuốc men (compliance):

    1-Do you always remember to take it?

    1-Do you have any children? 2-Are all your close relatives alive? 3-Are your parents alive and well? 4-Is anyone taking regular medication? 5-How old was he when he died? 6-Do you know the cause of death? 7-Does anyone in your family have a serious illness? IV. Các câu hỏi về ý kiến, quan tâm, và mong đợi của bệnh nhân

    1-What do you you know about this problem/condition/illness?

    2-Do you have any ideas about this?

    3-How do you think you got this problem?

    Mối quan tâm

    1-What are your worries about this?

    2-Do you have any concerns?

    1-What do you think will happen?

    2-What do you expect from me?

    3-What were you hoping we could do for you?

    5. Xem xét các bộ phận và các cơ quan

    Đối với hệ thần kinh:

    1-Can you show me where your head hurts?

    2-Can you describe the pain? Is it sharp and intense or dull and not so intense?

    3-Do you feel any pssure?

    4-How long have you been having headaches?

    5-How do your headaches start? Do they start slowly or suddenly?

    6-How severe is the pain – can you rank it for me on a scale of 1-10?

    7-Do your headaches make you nauseous?

    Đối với hệ hô hấp:

    1-Is your cough worse in the morning, in the evening or at night? 2-When is your cough at its worst? 3-Do you cough up any blood? 4-Do you cough anything up? 5-Is your cough dry or productive? 6-Are you short of breath? 7-Do you have any difficulty breathing? 8-How is your breathing?

    Đối với hệ tim mạch:

    1-Can you show me where the pain is located? 2-Does the pain radiate to any other part of your body? 3-Do you get short of breath when you are active? 4-How long does the pain last? 5-What were you doing when the pain started? 6-Have you ever had this before?

    Đối với hệ tiết niệu-sinh dục

    1-How often do you urinate each day? 2-Can you describe the appearance of your urine? 3-Do you feel any pain when you urinate? 4-Can you tell me about your urination habits

    Mời bạn download sách học từ vựng Y khoa “Professional English in Use Medicine” tại: http://www.mediafire.com/view/ho1vihfoh6l1h4z/Professional_English__in_Use_Medicine.pdf

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bài Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Dược Cần Ghi Nhớ
  • Giúp Trẻ Học Tiếng Anh Bằng Video Trên Youtube
  • 7 Trang Web Học Tiếng Anh Miễn Phí Tốt Nhất Hiện Nay
  • 7 Trang Web Học Tiếng Anh Miễn Phí Tốt Nhất 2022
  • Các Trang Web Học Tiếng Anh Miễn Phí Tốt Nhất 2022
  • Dịch Thuật Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Học

    --- Bài mới hơn ---

  • Dịch Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa
  • Dịch Thuật Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Hồ Sơ Bệnh Án
  • Dịch Vụ Dịch Sang Tiếng Anh Hoàn Hảo
  • Bản Dịch Bài Báo Khoa Học Đăng Tập San Y Khoa Tiếng Anh
  • Cách Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt
  • Trong hơn 10 năm thành lập và phát triển, dịch tiếng Anh chuyên ngành Y học là một trong các lĩnh vực thế mạnh tại PERSOTRANS. Với lợi thế về con người và về tiềm lực kinh tế dồi dào, chúng tôi đảm bảo đầy đủ khả năng để làm hài lòng cả những khách hàng khó tính nhất.

    Mọi chi tiết xin liên hệ:

    Những lưu ý khi dịch tiếng Anh chuyên ngành Y

    Trong mỗi lĩnh vực khác nhau trong chuyên ngành này, người làm công tác dịch tiếng Anh chuyên ngành y dược lại cần có những yêu cầu riêng biệt, bắt buộc phải đáp ứng đầy đủ các tiêu chí:

    (1) – Trung thành với nội dung gốc (faithfulness). Việc dịch thuật tiếng anh chuyên ngành y học cần bám sát bản gốc, kể cả về văn phong, format đều chuẩn xác theo những thông tin trong tài liệu chuyên ngành ban đầu.

    (2) – Dịch tiếng anh chuyên ngành y học cần chính xác tuyệt đối, kể cả khi chọn cách dịch thoát ý (accuracy). Vì tài liệu ngành y có tính chuyên môn cao với nhiều thuật ngữ quan trọng, đặc biệt dễ đa nghĩa. Độ chính xác của tài liệu chuyên ngành y học ảnh hưởng đến chất lượng của cả tài liệu, do đó việc dùng chung một hệ thống thuật ngữ thống nhất xuyên suốt là vô cùng quan trọng.

    (3) – Tự nhiên, linh hoạt trong việc dịch thuật tiếng Anh. Người thực hiện chuyển ngữ phải làm sao cho văn bản vừa chính xác mà vẫn dễ hiểu, gần gũi với văn phong, văn hóa của người đọc (good form).

    (4) – Trung thực và có tâm với nghề. Trong nhiều trường hợp, tài liệu chuyên ngành y học cần được đảm bảo độ bảo mật vì lý do bản quyền hoặc các lý do khác, người làm công tác dịch tiếng anh chuyên ngành y phải trung thực để đảm bảo uy tín với khách hàng trong giao dịch. Ngoài ra uy tín còn thể hiện ở việc sản phẩm, chất lượng của tài liệu được trao đến khách hàng chất lượng và đúng thời gian.

    Dịch tiếng Anh chuyên ngành Y tại PERSOTRANS

    công ty dịch thuật Persotrans, đội ngũ biên dịch viên của chúng tôi luôn tuân thủ chặt chẽ các nguyên tắc trong quá trình thực hiện dịch tài liệu tiếng anh chuyên ngành y tế, cho dù điều này đòi hỏi sự dụng tâm rất cao.

    PERSOTRANS đảm bảo các tài liệu chuyên ngành y tế được chuyển ngữ chuẩn xác nhất để tài liệu trao đến quý khách hàng sẽ vừa linh hoạt, thoát ý, vừa đảm bảo độ chính xác so với bản gốc, xứng đáng là một tài liệu chuyên ngành y học được “bản địa hóa” vừa dễ hiểu, vừa có giá trị khoa học.

    Bất cứ khi nào có nhu cầu chuyển ngữ tài liệu chuyên ngành Y ở bất kỳ ngôn ngữ nào, quý khách hàng hãy liên hệ ngay với PERSOTRANS để nhận được sự tư vấn miễn phí ngay lập tức qua số hotline: 0978 689 030.

    Chúng tôi tiếp nhận đường dây nóng 24/24h, ngoài ra quý khách hàng có thể liên hệ qua địa chỉ mail: [email protected] .

    Nền y học tiên tiến của nước Anh

    Lĩnh vực Y khoa hiện nay rất phát triển. Tại vương quốc Anh, sinh viên ngành Y tá, Điều dưỡng có thể tập trung vào 4 mảng chính trong kỳ học, giúp định hình được nghề nghiệp tương lai, góp phần vào sự phát triển của nghề nghiệp này tại Anh.

    Những chuyên gia hoạt động trong lĩnh vực y học cho biết, mỗi một ngày mới trong cuộc sống của một y tá sẽ hoàn toàn khác lạ với những ngày đã qua, với vô số các trải nghiệm nghề nghiệp.

    Một sự kiện mà các chuyên gia dịch tiếng anh chuyên ngành y khoa đa phần đều biết rõ, vào ngày 12 tháng 5 năm 2022, hàng loạt hoạt động tại các bệnh viện và phòng khám trực thuộc mạng lưới Y tế Anh Quốc đồng loạt gián đoạn do gặp phải một vụ tấn công mạng quy mô lớn.

    Theo tin tức ghi nhận từ các tài liệu, Bộ trưởng Nội vụ Anh Amber Rudd đã phát biểu chỉ sau vài ngày rằng: “Chỉ có khoảng 20% số cơ sở dịch vụ y tế bị ảnh hưởng, nhưng hầu hết đều đã trở lại hoạt động bình thường. Các bác sỹ, y tá cũng đã nhanh chóng đi làm bình thường trở lại”.

    Điều này chứng tỏ nền y học nước Anh đã phát triển vô cùng tiên tiến khi kết hợp mạnh mẽ với khoa học kỹ thuật và công nghệ thông tin. Kéo theo đó là nhu cầu dịch tiếng anh chuyên ngành y dược tăng cao.

    Dịch vụ này góp phần giúp nhiều quốc gia khác trên thế giới, trong đó có Việt Nam, tiếp cận được với những kỹ thuật y học và các máy móc hiện đại nhất.

    Dịch thuật PERSOTRANS rất hân hạnh được hợp tác cùng Quý khách! Nguồn: https://trungtamdichthuat.vn

    --- Bài cũ hơn ---

  • Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Học
  • Dịch Thuật Tài Liệu Y Học, Y Khoa, Y Tế Tiếng Anh Uy Tín
  • 10 Trang Dịch Tiếng Anh Chuẩn
  • Có Nên Học Tiếng Anh Cùng Thầy Tuấn Mập?
  • Review Một Số Nơi Mà Mình Đã Học Tiếng Anh (Phần 2)
  • Cách Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa

    --- Bài mới hơn ---

  • Địa Chỉ Học Tiếng Trung Tốt Nhất Tại Bắc Ninh
  • Top 4 Địa Chỉ Học Tiếng Trung Tốt Nhất Hiện Nay Tại Bắc Ninh
  • Học Tiếng Trung Giao Tiếp Tại Bắc Ninh
  • Học Tiếng Trung Giao Tiếp Giá Rẻ Tại Bắc Ninh
  • Tim Cho Hoc Tieng Trung Giao Tiep Tai Bac Ninh
  • Cách học tiếng Anh chuyên ngành Y khoa hiệu quả nên áp dụng

    Vậy đâu là cách học tiếng Anh chuyên ngành Y khoa đúng?

    Để học tiếng Anh Y khoa tốt và tiến bộ trong khi bạn luôn bận rộn với công việc thì bạn cần phải có bí quyết:

    Ghi chép vào sổ tay:

    Ghi chép vào sổ tay giúp bạn nhớ lâu và dai. Hãy viết các cụm từ Y khoa thường dùng, các bệnh thông dụng, tên các loại thuốc để luyện đọc, nhớ ý nghĩa.

    Học mỗi khi rảnh rỗi:

    Hãy học khi có thể, khi ăn trưa, khi nghỉ ngơi, trước khi đi ngủ, sau khi dậy. Vậy học bằng cách nào?

    Bạn có thể xem phim về ngành Y, xem phim tài liệu về Y học, nghe nhạc để luyện nghe, tăng vốn từ vựng về chuyên khoa của mình. Phương pháp này vừa giúp bạn giải trí, vừa giúp bạn cải thiện khả năng tiếng anh của mình hiệu quả.

    Thực hành đúng:

    Thế nào là thực hành đúng?

    Khi đã có vốn từ vựng và nghe đọc tốt, bạn nên thường xuyên giao tiếp với người khác hoặc người bản địa để nâng cao khả năng nói của bản thân.

    Bạn có thể áp dụng những cách trên để học tiếng Anh ngành Y khoa, nhưng để cải thiện tiếng Anh một cách tốt nhất, có 1 cách nhanh hơn- chọn khóa học tiếng Anh chuyên ngành Y khoa tại Philippines

    Khóa học tiếng Anh chuyên ngành y tế tại Philippines có thể giúp bạn?

    Tất nhiên, bởi đây lựa chọn chúng tôi, bạn sẽ được học tiếng Anh ở Philippines thay vì Việt Nam. Và tất nhiên, du học tiếng Anh ở 1 quốc gia có nền tảng ngôn ngữ chính là English thì bạn sẽ dễ dàng nâng cao trình độ ngoại ngữ của mình. Đây là thử thách cũng như cơ hội giúp bạn nâng cao tiếng Anh Y khoa cho bản thân. Việc học hoàn toàn bằng tiếng Anh ở quốc gia có nền Y khoa tiên tiến sẽ giúp bạn tiếp thu được nhiều kiến thức về Y học. Đồng thời bạn sẽ có cơ hội làm việc với những giáo viên giỏi chuyên môn, giúp bạn nâng cao trình độ chuyên ngành.

    Đến với Philippines, bạn sẽ được cung cấp dịch vụ học tiếng Anh Y khoa chất lượng với chi phí hợp lý. Chúc con đường học Y của bạn trở nên nhẹ nhàng và hiệu quả hơn với khóa tiếng Anh ngắn hạn tại Philippines.

    Công Ty Tư Vấn Du Học EDUPHIL

    Trụ sở chính: Lầu 7, Toà nhà Thiên Phước (BIDC) , 110 Cách Mạng Tháng 8, p7, q3, HCM.

    VP HÀ NỘI: Phòng 904, toà nhà Gelex Tower, số 52 Lê Đại Hành, phường Lê Đại Hành, quận Hai Bà Trưng.

    VP HẢI PHÒNG: Phòng 505, Toà nhà Việt Úc, 2/16D Trung Hạnh 5, Lê Hồng Phong, phường Đằng Lâm, Quận Hải An.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Những Website Học Tiếng Anh Hiệu Quả (Phần 1)
  • 3 Website Học Tiếng Anh Online Cho Người Mất Gốc Tốt Nhất
  • Các Trang Web Học Tiếng Anh Miễn Phí
  • Tìm Hiểu Một Số Trang Web Học Tiếng Anh Miễn Phí
  • Tiếng Anh Cho Bé: Vừa Học Vừa Chơi Cho Android
  • Dịch Tiếng Pháp Chuyên Ngành Y Học

    --- Bài mới hơn ---

  • Dịch Thuật Tài Liệu Y Học, Y Khoa, Y Tế Tiếng Pháp
  • Thuật Ngữ Chuyên Ngành Y Khoa
  • Thực Trạng Và Tính Cấp Thiết Của Việc Xây Dựng Một Hệ Thống Thuật Ngữ Y Học Pháp
  • Khóa Học Tiếng Pháp Cơ Bản Tại Tphcm
  • Khai Giảng Lớp Tiếng Pháp Cơ Bản, Tiếng Pháp Chất Lượng Cao Tại Hà Nội
  • Dịch tiếng Pháp chuyên ngành y học là một dịch vụ lâu năm của Dịch thuật 123. 98% khách hàng sau khi sử dụng dịch vụ của Dịch thuật 123 đều cho phản hồi tốt và sử dụng lại dịch vụ dịch thuật của chúng tôi. Điều đó có nghĩa rằng quý khách hàng hoàn toàn có thể tin tưởng vào chất lượng dịch vụ mà chúng tôi cung cấp.

    Nhân viên biên dịch chuyên nghiệp

    Nhận thức rõ rằng rằng bản thân người dịch tài liệu đang nắm trong tay tính mạng con người khi họ sử dụng những tài liệu dịch thuật chuyên ngành y học – dược phẩm này. Chỉ cần một sai sót nhỏ trong công tác dịch thuật chuyên ngành y học sẽ dẫn đến những hậu quả nghiêm trọng, đôi khi phải trả giá bằng tính mạng của con người và làm tổn thất về kinh tế đối những thiết bị y tế nhập ngoại hiện đại phục vụ trong công tác khám và chữa bệnh. Do vậy, Dịch thuật 123 luôn đặt chữ Tâm và chữ Tín khi nhận tài liệu dịch chuyên ngành y dược của Quý khách. Đội ngũ nhân viên của chúng tôi là các chuyên gia giàu kinh nghiệm, làm việc ở các bệnh viện, các khoa nghiên cứu về y học tại nước ngoài và sử dụng thành thạo ngoại ngữ. Vì thế, bản dịch tiếng Pháp chuyên ngành y học luôn đảm bảo độ chính xác tuyệt đối, dễ hiểu, đầy đủ. Dịch thuật 123 xin đảm bảo sự chính xác sẽ là tuyệt đối khi khách hàng đã sử dụng và đặt niềm tin vào dịch vụ dịch tài liệu chuyên ngành y học của Dịch thuật 123

    Kiểm soát chất lượng bản dịch

    Dịch thuật 123 luôn có yêu cầu khắt khe với chất lượng bản dịch tiếng Pháp chuyên ngành y học. Chúng tôi có hệ thống kiểm soát chất lượng bản dịch toàn diện nhất, từ khi tiếp nhận tài liệu, kiểm tra tài liệu, lựa chọn người dịch, hiệu đính, kiểm tra lại… Vì thế quý khách hàng hoàn toàn có thể yên tâm bản dịch đến tay mình là bản dịch chất lượng nhất đã được chúng tôi kiểm tra kỹ lưỡng.

    Các tài liệu dịch

    Chúng tôi đã có kinh nghiệm dịch thuật rất nhiều tài liệu y dược tiếng Pháp như:

    Bảo mật thông tin dịch thuật

    Các thử nghiệm lâm sàng

    Hồ sơ bệnh nhân

    Tờ thông tin bệnh nhân (PIL)

    Nghiên cứu dược phẩm, các báo cáo và tài liệu tập huấn trong ngành dược

    Bao bì và nhãn y tế

    Đặc tính sản phẩm

    Bài viết trên tạp chí y khoa

    Văn bản pháp quy ngành y

    Do tính chất nhạy cảm của nhiều tài liệu y học, Dịch thuật 123 luôn đặc biệt coi trọng việc bảo mật đối với tài liệu dịch thuật. Chúng tôi luôn thực hiện quy trình bảo mật tài liệu nghiêm ngặt. Tất cả nhân viên và biên dịch viên của chúng tôi đều cam kết bảo mật tài liệu trước khi tham gia vào dự án. Vì thế, quý khách hàng hoàn toàn yên tâm về tính bảo mật của tài liệu dịch khi đến với Dịch thuật 123.

    Cung cấp giải pháp dịch thuật trên 50 ngôn ngữ và 200 chuyên ngành

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dịch Tiếng Pháp Chuyên Ngành Y Dược Trên Toàn Quốc
  • Học Tiếng Pháp Chuyên Ngành Y Tại Hà Nội ” “
  • Phương Pháp Rèn Luyện Phản Xạ Tiếng Anh
  • Đột Phá Tiếng Anh “1 Kèm 1” Theo Phương Pháp Phản Xạ Với E
  • Thẻ Học Tiếng Anh Theo Phương Pháp Phản Xạ 100% Giáo Viên Bản Ngữ
  • Thuật Ngữ Chuyên Ngành Y Khoa

    --- Bài mới hơn ---

  • Thực Trạng Và Tính Cấp Thiết Của Việc Xây Dựng Một Hệ Thống Thuật Ngữ Y Học Pháp
  • Khóa Học Tiếng Pháp Cơ Bản Tại Tphcm
  • Khai Giảng Lớp Tiếng Pháp Cơ Bản, Tiếng Pháp Chất Lượng Cao Tại Hà Nội
  • Học Tiếng Pháp Cơ Bản Ở Đâu Tốt Tại Tphcm
  • Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản : Tổng Hợp Ngữ Pháp Tiếng Anh Trong Một Câu
  • Khái quát về thuật ngữ y khoa

    Thuật ngữ y khoa thường sử dụng các từ được tạo bằng tiền tố và hậu tố bằng tiếng Latin và tiếng Hy Lạp. Vì vậy, khi học những thuật ngữ này, thực chất bạn đang tiếp thu một lượng từ vựng ngôn ngữ khác, chứ không chỉ là tiếng Anh nữa.

    Hậu tố – Đính kèm vào cuối của một từ gốc để thêm ý nghĩa như điều kiện, quá trình bệnh hoặc thủ tục.

    Mặc dù khá phức tạp nhưng may mắn là mọi thuật ngữ đều được hình thành theo một cấu trúc chặt chẽ. Khi hiểu rõ nguyên tắc đằng sau cấu trúc này, các thuật ngữ y khoa sẽ không còn quá “đáng sợ” như bạn nghĩ nữa. Thậm chí, khi gặp một từ mới, bạn còn nhanh chóng đoán được nghĩa tương đối chính xác.

    Một số thuật ngữ y tế và giải phẫu người cơ bản

    Hãy bắt đầu tìm hiểu thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành y khoa với những điều cơ bản nhất:

    Thuật ngữ về số

    Thuật ngữ về hướng và vị trí

    Trong y học, bạn sẽ thường xuyên gặp phải những thuật ngữ mô tả vị trí của tình trạng hoặc thủ tục y học thực hiện trên cơ thể.

    Thuật ngữ giải phẫu cơ bản

    Danh sách thuật ngữ chuyên ngành y khoa này sẽ giúp bạn giải mã các báo cáo của bác sĩ và cung cấp cho bạn sự hiểu biết kỹ hơn về thực hành y tế nói chung. Hãy xem xét một vài thuật ngữ cơ bản cho các vùng của cơ thể. Bạn có thể nhận ra một số từ trong đó.

    Bây giờ chúng ta đã xem xét các thuật ngữ mô tả các vùng chính của cơ thể, hãy chuyển sang một số điều kiện có thể ảnh hưởng đến những bộ phận cơ thể trong danh sách thuật ngữ y khoa này.

    Bảng thuật ngữ tiền tố:

    Bảng thuật ngữ hậu tố:

    Thuật ngữ y khoa về quy trình phẫu thuật

    Phần cuối chúng tôi muốn chia sẻ đến các bạn chính là một số thủ tục phẫu thuật phổ biến nhất. Thông thường, trong các bảng báo cáo quy trình phẫu thuật của bác sĩ luôn luôn bắt buộc liệt kê nơi trên cơ thể đã thực hiện phẫu thuật, chúng được thể hiện bằng các thuật ngữ y khoa. Ghi nhớ danh sách hậu tố y học này và bạn sẽ biết ngay lập tức loại thủ tục nào được thực hiện, ngay cả khi không biết chính xác quy trình đã làm.

    Qua một bài viết ngắn, Việt Uy Tín không thể trình bày và phân tích hết được các thuật ngữ y khoa được sử dụng hiện nay. Tuy nhiên, chúng tôi hi vọng đã đem lại cho các bạn một cái nhìn tổng quan, tạo nền tảng giúp các bạn tự học và trau dồi kiến thức. Một “tác dụng phụ” nho nhỏ của việc học các thuật ngữ y khoa này đó là: ngoài việc mở rộng vốn từ chuyên ngành, các bạn cũng sẽ áp dụng được các gốc từ Hi Lạp và Latin để ghi nhớ từ vựng tiếng Anh thông thường.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dịch Thuật Tài Liệu Y Học, Y Khoa, Y Tế Tiếng Pháp
  • Dịch Tiếng Pháp Chuyên Ngành Y Học
  • Dịch Tiếng Pháp Chuyên Ngành Y Dược Trên Toàn Quốc
  • Học Tiếng Pháp Chuyên Ngành Y Tại Hà Nội ” “
  • Phương Pháp Rèn Luyện Phản Xạ Tiếng Anh
  • Phần Mềm Học Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Tế

    --- Bài mới hơn ---

  • 7 Ứng Dụng Học Tiếng Anh Miễn Phí Trên Điện Thoại Dành Cho Sinh Viên Y Dược
  • 8 Ứng Dụng “Bất Ly Thân” Đối Với Người Học Tiếng Anh Giao Tiếp
  • Hãy Tải Ứng Dụng Ioe Về Điện Thoại
  • Top App Học Từ Vựng Tiếng Anh Trên Điện Thoại Hiệu Quả Nhất
  • Làm Sao Để Vừa Học Tiếng Anh, Vừa “Bỏ Túi” Thêm Tiền
  • Tổng quan

    Module 1: General Comunication

    Module 2: Talking a Patient’s History

    Module 3: Examination and Diagnosis

    Module 4:  Procedures and Treatments

    Tài nguyên trong khóa học English for Health

    – Tài liệu học trực tuyến: Sinh viên có thể tham gia vào các hoạt động, học tập trực tuyến thông qua một loạt các bài tập tương tác. Chương trình cũng cung cấp một môi trường học mô phỏng để giúp sinh viên tập trung vào mục đích cải thiện kết quả học tập, tạo cho họ có động lực và trách nhiệm hơn trong việc học tập của mình.

    – Học liệu trên lớp: Cung cấp cho giáo viên các tài liệu hỗ trợ và ý tưởng để giúp họ thành công hơn trong việc giảng dạy với mô hình học kết hợp. Các tài liệu hỗ trợ cần thiết như: các file video, audio, student worksheet, lesson plan, …

    English Level

    Intermediate to High Advanced

    Mục tiêu của khóa học

    Module 1

    At the end of this level, learners are expected to have the knowledge and confidence to:

    • introduce  themselves  and a 3rd person

    • use the telephone

    • ask for and give directions

    • expss  likes and dislikes

    • ask for personal  information.

    Module 2

    At the end of this level, learners are expected to have the knowledge  and confidence to:

    • expss  certainty and ask for clarification

    • ask questions to find out about  a patient’s complaint

    • ask about  pain and discuss  the type and intensity  of it

    • ask about  family and social behaviours.

    Module 3

    At the end of this level, learners  are expected  to have the knowledge  and confidence  to:

    • give reassurance

    • explain the consequence of an action

    • expss  degree  of possibility

    • give instructions

    • use language  and abbreviations associated with pscribing medication.

    Module 4

    At the end of this level, learners  are expected  to have the knowledge  and confidence to:

    • ask for and give an opinion

    • discuss  an opinion to make a decision

    • ask for more detailed  information.

    Số giờ học

    100 giờ học

    Đối tượng tham gia

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Ngôn Ngữ: Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Pháp, Tiếng Đức Và Bắt Đầu Học Miễn Phí
  • Top 10 App Học Tiếng Anh Tốt Nhất Hiện Nay
  • Quả Táo Trong Tiếng Tiếng Anh
  • 5 Từ Điển Để Học Tiếng Anh Trên Android Và Ios Tuyệt Vời
  • Top 9 Ứng Dụng Cần Thiết Cho Thiết Bị Apple Watch
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100