Giọng Nói Việt Từ Bắc Đến Nam

--- Bài mới hơn ---

  • Khóa Học Tiếng Hàn Chất Lượng Cao Bắc Từ Liêm Hà Nội
  • Gia Sư Tiếng Anh Quận Bắc Từ Liêm Nam Từ Liêm
  • Tìm Hiểu Về Tiếng Quan Thoại Và Tiếng Phổ Thông Trung Quốc
  • Học Sinh Lớp 11 Dày Công Thu Âm Song Ngữ Giúp Trẻ Em Dân Tộc Học Tiếng Việt
  • Những Nước Nào Sử Dụng Tiếng Bồ Đào Nha?
  • Nếu lấy Huế làm trung điểm của cán cân, ta thấy có một sự thay đổi trong giọng nói của tiếng Việt chúng ta từ Bắc vô Nam. Sự biến chuyển này ở các vùng liền nhau là tiệm tiến một cách có thể khó nhận ra. Tuy vậy, giọng nói của chúng ta có thể được phân chia thành ba miền rõ rệt: giọng Miền Bắc, Miền Trung và Miền Nam mà chúng ta thường gọi là giọng bắc, giọng trung, và giọng nam. Miền Bắc nói chung từ cực bắc đến tiếp giáp Miền Trung có một giọng nói thanh tao. Một tài liệu cổ của một quan lại Trung quốc báo cáo về cho triều đình Trung quốc đã mô tả rằng tiếng Việt nghe ríu rít như chim. Ông quan này đã ký âm một số từ Việt bằng chữ Trung hoa mà khi ta đọc lại theo âm Hán Việt thì không còn biết được âm thật của tiếng ta vào thời đó như thế nào nữa. Ví dụ, trong văn kiện này có từ Hán Việt đọc là đà bị để chỉ người vợ. Giọng nói nghe ríu rít như chim này nhất định là giọng Miền Bắc nước ta vì vào thời đó, Miền Trung và Miền Nam chưa thuộc về nước Việt.

    Giọng Miền Trung:

    Thế nhưng, ngay trong phạm vi Miền Bắc, giọng nói cũng thay đổi từ vùng này sang vùng khác. Khởi đầu từ cực bắc với Sơn tây, Lạng sơn, Cao bằng vv., giọng miền bắc có một chút “ngọng ngịu” và phát âm đều thành và và và và và hay . Trong cuốn Phép giảng tám ngày tôi còn nhớ đã viết, “Tôi càu cũ Đức Chúa Blời….” (Tôi cầu cùng Đức Chúa Trời). Phải chăng điều này cho thấy đã có sự cộng tác của những người nói giọng bắc trong việc hình thành chữ quốc ngữ bây giờ.

    Nhược điểm của giọng bắc là không phân biệt nói thành và , ví dụ Châu (châu phê) và trâu (con trâu) nói giống nhau thành châu; sanh (sanh sản) và xanh (màu xanh) đều nói thành xanh.

    Bước vào Thanh Nghệ Tĩnh, giọng bắc gần như đột nhiên chỉ còn âm hưởng. Người vùng này nói nghe mai mái vẫn còn âm điệu của giọng bắc, nhưng giọng nói nặng hơn nhiều và đã xuất hiện một âm điệu khắc hẳn âm điệu Miền Bắc, và nhiều từ Miền Bắc không có. Cách riêng hai tỉnh Nghệ an và Hà tĩnh, giọng nặng cho đến nổi nhiều người không quen nghe, không thể hiểu được, kể cả người thuộc vùng Bình Trị Thiên với giọng mà người khác cho là nặng. Đến Quảng bình, âm hưởng giọng bắc hoàn toàn biến mất. Giọng nói nhẹ lên nhiều so với giọng Nghệ Tĩnh, nhưng vẫn còn nặng nếu chỉ so sánh giữa ba tỉnh Bình Trị Thiên. Giọng Bình Trị Thiên nhẹ hẵn đi khi đến Thừa thiên, cao bỗng và dịu dàng theo một cách riêng.

    Bước qua Đèo Hải vân, giọng tiếng Việt chúng ta đột nhiên khác hẳn bắt đầu từ Quảng nam. Nếu giọng từ Thanh hóa đến Thừa thiên có vẻ bình bình thì giọng từ Quảng nam trở vào cho đến Miền Nam lại bắt đầu lên xuống như giọng bắc. Bắt đầu từ Quảng nam, giọng nói giữ lại việc phân biệt và không phân biệt các phụ âm như giọng Thừa thiên, ngoại trừ . đều như là và nghe như nghe như nghe như hay với một chút giọng mũi, ví dụ ăn nghe như êng; đèn hay đằng đều nghe như đềng với chút âm giọng mũi.

    Một đặc điểm chung của khu vực Nam Ngãi Bình Phú này là sự xuất hiện của việc ghép một đại từ + ấy thành chính đại từ đó với dấu hỏi bất luận nguyên thủy với dấu gì, ví dụ anh ấy thành ảnh, cậu ấy thành cẩu, mợ ấy thành mở vv, ngoại trừ hai từ bác ấy, chú ấy có lẽ vì không thuận miệng. Đặc điểm khác là cách phát âm phụ âm đầu , ví dụ vuông thành giuông, đi vô thành đi giô, mà từ Miền Bắc vào đến Thừa thiên không có.

    Miền Nam kéo dài chất giọng của giọng từ Quảng nam đổ vào nhưng không giữ lại cách cách phát âm địa phương. Giọng nam mềm mại hơn giọng của phần đất phía nam Miền Trung này. Người Miền Nam không phân biệt phụ âm cuối nói thành và . Phụ âm đầu , ví dụ như vui vẻ sẽ nói thành dui dẻ. Đặc điểm là miền này nói các phụ âm cuối dài như thay cho phụ âm ngằn , ví dụ, con vịch thay vì con vịt, dây nịch thay vì dây nịt, niềm tinh thay vì niềm tin. Âm đầu ví dụ cá rô thành cá gô. Nhiều vùng không nói được âm đầu , ví dụ Huế thành Guế.

    Có một số từ Miền Nam dùng với nghĩa khác của hai miền kia. Ví dụ, mần ở Miền Trung có nghĩa là làm, nhưng chỉ có nghĩa là làm việc ở Miền Nam. Ví dụ, khi chúng ta nghe nói, “Sao còn chưa đi mần?” thì có nghĩa là “Sao vẫn còn chưa đi làm công việc của mình. “Ổng mần ăn lớn lắm” có mhĩa là “Ông ấy làm ăn lớn lắm.” Giọng nam cũng kết hợp đại từ + ấy thành chính đại từ ấy với dấu hỏi cùng một qui luật như vùng Nam Ngãi Bình Phú. Giọng Miền Nam không phân biệt hỏi ngã cũng như giọng Miền Trung.

    Tham gia vào nhóm để được kiểm tra giọng nói và giải đáp thắc mắc

    --- Bài cũ hơn ---

  • 6 Phần Mềm Giúp Bạn Học Tốt Tiếng Ba Lan
  • Học Tiếng Ba Lan Khó Không Và Một Số Câu Giao Tiếp Cơ Bản
  • ​vì Sao Bạn Nên Học Tiếng Ba Lan?
  • Học Từ Vựng Tiếng Anh Miễn Phí Theo Chủ Đề
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát
  • Học Nói Tiếng Việt Nên Học Người Miền Bắc Hay Người Miền Nam?

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Giỏi Văn, Tiếng Việt
  • Dạy Bé Học Tiếng Việt Thông Qua Hoạt Động Tô Màu Và Điền Từ
  • Tại Sao Cần Học Tiếng Việt?
  • Tầm Quan Trọng Của Môn Tiếng Việt Ở Bậc Tiểu Học
  • Cách Học Tiếng Việt Nhanh Và Dễ Dàng
  • Đánh giá

    Điều đầu tiên giúp người nước ngoài hòa nhập nhanh chóng với cuộc sống ở một nước đang phát triển như Việt Nam đó là học nói tiếng Việt. Học nói tiếng Việt giúp người nước ngoài có thể giao lưu nói chuyện cùng bất cứ người Việt nào đồng thời qua đó họ có thể hiểu thêm về văn hóa Việt Nam. Nước ta có ba miền Bắc, Trung, Nam với mỗi miền là mỗi đặc trưng văn hóa và giọng nói khác nhau. Vậy học nói tiếng Việt nên học người miền Bắc hay người miền Nam?

    Việt Nam ngày càng trở nên nổi tiếng như một điểm đến của người nước ngoài trong những năm gần đây và hiện nay đã được công nhận là một trong những nơi có điều kiện tốt cho người nước ngoài sống và làm việc…

    Âm, từ vựng và ngữ pháp

    Tiếng Việt hiện đại có khoảng 200 vần, tiếng là một âm thanh được ghi lại gọi là chữ, gồm năm yếu tố: Phụ âm đầu, Âm đệm, Âm chính, Âm cuối, và thanh điệu. Vần hay còn gọi âm vần nên không có phụ âm đầu và có thể vắng mặt nhiều yếu tố trên, nhưng âm chính và thanh điệu luôn luôn phải có.

    Để học nói tiếng Việt, trước tiên người nước ngoài cần nắm chắc được bảng chữ cái tiếng Việt, vốn từ cơ bản và ngữ pháp cơ bản trong tiếng Việt. Điều này, bất cứ một giáo viên người miền Bắc, Trung hay Nam đều có thể cung cấp kiến thức tốt cho bạn.

    Phát âm

    Trước hết, học viên cần nắm được rằng tiếng Việt được cấu tạo từ các đơn âm nên việc học phát âm sẽ theo trình tự từ phát âm âm tiết đến chuỗi âm tiết, từ chuỗi âm tiết đến phát âm câu.

    Điều quan trọng khi học phát âm mỗi âm tiết là học viên cần nắm được tiêu chí phát âm và cấu hình miệng khi phát âm âm đó. Ví dụ: phát âm ngắn gọn hay kéo dài, chuyển động của lưìi từ khi bắt đầu đến khi kết thúc âm ra sao, bật hơi hay không bật hơi,…

    Người nước ngoài học tiếng Việt là ngôn ngữ thứ hai thường bị áp lực từ tiếng mẹ đẻ. Do đó thường không nhận ra những nét khác biệt và thường qui âm nhận được thành âm tương tự có sẵn trong tiếng mẹ đẻ.

    Đối với trường hợp này, cần thiết phải có giáo viên hướng dẫn để người học có thể phân biệt và sửa lỗi ngay lập tức. Việc phát âm đòi hỏi phải có sự luyện tập chăm chỉ trong thời gian dài để có thể phát âm tiếng Việt chuẩn.

    Đối với vấn đề phát âm, bạn không cần phải băn khoăn với câu hỏi “Học nói tiếng Việt nên học người miền Bắc hay người miền Nam?” Bởi lẽ, quan trọng nhất của phát âm đó là nắm chắc kiến thức và luyện tập lâu dài.

    Thanh điệu

    Thanh điệu là sức mạnh, là đặc trưng trong tiếng Việt và cũng là khó khăn lớn nhất đối với người nước ngoài khi học tiếng Việt.

    Tiếng Việt là một trong những ngôn ngữ có nhiều thanh điệu nhất thế giới (6 thanh điệu) gồm: thanh ngang, huyền, ngã, hỏi, sắc, nặng. Khi phát âm sai thanh điệu sẽ đưa đến những nghĩa khác nhau như bàn, bán, bản, bạn…

    Đối với cách nhận biết thanh điệu phải vẽ sơ đồ để học sinh hình dung với dấu sắc giọng như thế nào, dấu huyền giọng như thế nào, giọng cao hay thấp, dài hay ngắn, thẳng hay gẫy… Đây là chìa khóa để phát âm tiếng Việt tốt và nói tiếng Việt như người Việt.

    Giáo viên nên nói chậm và dùng tay ra dấu lên, xuống, ngang và thường xuyên rèn luyện cho học sinh trong suốt quá trình học để học sinh ghi nhớ và cố gắng nói dấu chính xác. Việc luyện tập này cần kết hợp với luyện viết .

    Ví dụ điền thanh điệu vào các từ trong đoạn văn hoặc đọc cho học sinh viết những câu, đoạn đơn giản để học sinh viết đúng. Khi đó học viên nhớ đúng dấu, nghĩa là họ sẽ có ý thức nói đúng thanh điệu đó.

    Thường thì người miền Bắc sẽ phát âm chuẩn thanh điệu và dễ phân biệt nhất tuy nhiên đó là đặc trưng giọng nói sẵn có của từng vùng miền. Về mặt khách quan, tiêu chuẩn đặt ra cho một giáo viên dạy tiếng Việt cho người nước ngoài luôn cần có phát ẩm chuẩn và đúng ngữ điệu.

    Tin rằng, qua một số thông tin về phương pháp học tiếng Việt nêu trên, các bạn đã có được câu trả lời cho bản thân về vấn đề “Học nói tiếng Việt nên học người miền Bắc hay người miền Nam?”

    Bùi Hà Quí

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tự Học Tiếng Việt Dành Cho Người Trung Quốc Ebook Pdf
  • Dạy Bé Học Các Con Vật Bằng Tiếng Việt Theo Phương Pháp Glenn Doman
  • Top 10 Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Trung Uy Tín Nhất Tp Hcm
  • Top 10 Ngôn Ngữ Dễ Học Nhất Thế Giới Với Người Việt
  • Tiếng Việt / Tiếng Na Uy
  • Tự Tin Nói Tiếng Trung Chỉ Sau 2 Tháng Tại Bắc Ninh

    --- Bài mới hơn ---

  • Tìm Gia Sư Tiếng Trung Tại Bắc Ninh Uy Tín
  • Dạy Học Tiếng Trung Trung Cấp Tại Bắc Ninh Tốt Nhất
  • Trung Tâm Dạy Học Tiếng Trung Sơ Cấp 1 Tại Bắc Ninh Chất Lượng Nhất, Uy Tín Nhất
  • Tuyển Giảng Viên Tiếng Trung Ở Bắc Ninh
  • Dạy Học Tiếng Trung Trung Cấp Tại Bắc Ninhtốt Nhất, Uy Tín Nhất
  • CHƯƠNG TRÌNH DẠY ĐỔI MỚI – CHẤT LƯỢNG – HIỆU QUẢ

    ƯU ĐÃI KHỦNG !!!

    CAM KẾT ĐẦU RA HSK1 CHO HỌC VIÊN THAM GIA KHÓA HỌC

    Đây là cơ hội tuyệt vời cho những ai muốn học Tiếng Trung cấp tốc với mức học phí tốt nhất! Nhanh tay đăng ký nhận ưu đãi qua hotline! Lớp học tiếng Trung này chính là dành cho bạn!

    (*) Các ưu đãi đi kèm:

    – Hỗ trợ tối đa để thực hành tiếng;

    – Đượchọc lại 01 khóa miễn phí nếu chưa nắm chắc kiến thức khóa đó;

    100% học viên được tư vấn Du học miễn phí;

    – Được chia sẻ kinh nghiệm thực tế cuộc sống tại Trung Quốc;

    Những đối tượng đang sinh sống tại Bắc Ninh có nhu cầu học tiếng Trung đều có thể tham gia khóa học tiếng Trung Bắc Ninh để phục vụ một số mục đích như:

    2. ” Chất riêng” của khóa học tiếng Trung siêu tốc tại Bắc Ninh

    • Có máy chiếu, màn hình lớn để trình chiếu, đầy đủ tài liệu để học viên tham khảo
    • Không gian học tập rộng rãi thoáng đãng.
    • Môi trường thân thiện, gần gũi giữa học viên và giáo viên.

    Đừng thương tiếc hôm qua, đừng đợi ngày mai, đừng lảng tránh hôm nay

    LỊCH HỌC CỦA KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG TẠI BẮC NINH

    Các bạn có thể lựa chọn hoặc

    3-5-7 hoặc thứ 7, Chủ Nhật. Các bạn cũng có thể sắp xếp buổi học phù hợp với thời gian biểu bản thân. Thời gian mỗi buổi là hai tiếng, đảm bảo học đi đôi với hành.

    Qua nhiều năm kinh nghiệm đào tạo ngôn ngữ, Kokono xây dựng chương trình dạy tiếng Trung tại Bắc Ninhvới “chất” thực tế riêng mà bạn không thể tìm thấy ở một nơi nào khác. Mỗi buổi học tận dụng tối đa các công cụ video, sách báo, bài hát…giảm sự lệ thuộc vào giáo trình. Thêm vào đó, bạn được tham gia các hoạt động, trò chơi tăng tính phản xạ. Và đặc biệt, bạn được chia sẻ và được lắng nghe những bí quyết tự học từ vựng hiệu quả và kinh nghiệm thực tế làm việc với người Trung Quốc. Chắc chắn, những thông tin bổ ích này sẽ trợ giúp đắc lực cho con đường tương lai của bạn.

    Quy mô lớp học tiếng Trung cấp tốc chỉ từ 5-7 học viên/lớp tăng chất lượng tương tác và thực hành tiếng của các học viên – Điều quan trọng nhất trong học ngoại ngữ. Đây cũng chính là điểm bạn nên lưu tâm khi lựa chọn khóa học tiếng Trung ở Bắc Ninh tối ưu cho mình.

    Ngày mai là ngày người lười biếng làm việc và kẻ ngu ngốc thay đổi!

    Hãy hành động ngay lúc này!

    Chúng tôi luôn sẵn sàng phục vụ Quý phụ huynh và học sinh!

    Mọi thông tin chi tiết vui lòng liên hệ:

    TẠI HÀ NỘI

    MIỀN BẮC

    MIỀN TRUNG

    MIỀN NAM

    MIỀN TÂY

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Phiên Dịch Tiếng Trung Có Lo Thất Nghiệp Không?
  • Cần Tìm Giáo Viên Gia Sư Tiếng Trung (Hoa) Tại Nhà Tphcm
  • Mở Lớp Dạy Tiếng Trung Cần Làm Thủ Tục Gì?
  • Cơ Hội Việc Làm Tiếng Trung Khó Hay Dễ?
  • Học Tiếng Trung Có Dễ Xin Việc Không? Học Xong Làm Gì?
  • Cách Nói Tiếng Nhật Trôi Chảy

    --- Bài mới hơn ---

  • Du Học Nhật Bản 2022: Điều Kiện
  • Xem Ngay Các Loại Hình Doanh Nghiệp Bằng Tiếng Nhật Phổ Biến Nhất.
  • Học Tiếng Nhật Tại Tràng Duệ
  • Xu Hướng Học Trường Cấp 3 Tiếng Nhật Là Gì?
  • Từ Vựng Tiếng Nhật Chuyên Ngành Hoá Học
  • Theo chúng tôi nghiên cứu thì đây là cách nhanh nhất để học nói tiếng Nhật. Tuy nhiên, không có nghĩa đây là cách dễ nhất hay cách thú vị nhất. Chúng tôi đặc biệt khuyên bạn nên làm theo chỉ khi bạn thực sự muốn học nói tiếng Nhật nhanh nhất có thể. Theo chúng tôi nghiên cứu thì đây là cách nhanh nhất. Tuy nhiên, không có nghĩa đây là cách dễ nhất hay cách thú vị nhất. đặc biệt khuyên bạn nên làm theo chỉ khi bạn thực sự muốn học nói tiếng Nhật nhanh nhất có thể!

    Toàn bộ quá trình để nói tiếng Nhật trôi chảy

    Nói tiếng Nhật (hay nói một ngôn ngữ) là gì?

    Nói tiếng Nhật cũng tương tự như chơi một môn thể thao vậy, nhất là quá trình trở thành người chơi giỏi và người nói giỏi. Có ba yếu tố duy nhất: kiến thức, luyện tập và trải nghiệm. Giả sử mọi người đã đọc vài cuốn sách hướng dẫn về bóng rổ rồi, biết luật và nguyên lý chơi, bạn nghĩ họ có thể ném trúng một quả vào rổ ngay lần thử đầu tiên? Giả sử một đội bóng rổ đã luyện tập ném rất nhiều, nhưng thực sự chưa hề có kinh nghiệm chơi trong các trận đấu thật, bạn nghĩ họ có thể chiến thắng ngay trận đầu tiên? Ngôn ngữ cũng vậy.

    Tuy nhiên, tầm quan trọng của việc thực hành thường bị bỏ qua trong ngôn ngữ. Theo như chúng tôi biết, rất nhiều người đi ngay vào giao tiếp với người bản xứ sau khi học được chút ngữ pháp và từ vựng. Cũng tốt nhưng không phải là cách nhanh nhất. Bạn phải tự đắm chìm vào những gì mình biết. Như vậy, bạn có thể dễ dàng dùng kiến thức đó để tương tác với người bản xứ. Do đó, lộ trình này sẽ tập trung vào phần luyện tập để có thể giúp bạn nói tiếng Nhật một cách thành thạo.

    Cách nói tiếng Nhật trôi chảy – Hướng dẫn học tiếng Nhật

    Kiến thức để nói tiếng Nhật là gì?

    Chữ viết tiếng Nhật

    Tiếng Nhật có ba hệ chữ viết: Hiragana, Katakana và Kanji. Số lượng lớn ký tự là một trong những nguyên nhân khiến người nước ngoài thấy khó học tiếng Nhật. Một số người học đã hỏi chúng tôi: ” Có thể học tiếng Nhật mà không học hệ chữ viết không vì tôi chỉ muốn nói tiếng Nhật thôi ?“. Tiếc thay, câu trả lời là không. Kể cả nếu bạn chỉ cố học theo các hướng dẫn bằng miệng, học với cả thông tin bằng lời nói và hình ảnh sẽ giúp bạn đạt trình độ tiếp theo nhanh hơn nhiều. Bởi vậy học hệ chữ viết tiếng Nhật là bước căn bản để nói tiếng Nhật.

    Mọi ngôn ngữ đều gồm những sự kết hợp liên tục của các từ. Khả năng giao tiếp của bạn sẽ phụ thuộc vào số lượng từ bạn biết. Nếu biết các từ về y học bằng tiếng Nhật, bạn thậm chí sẽ có thể giao tiếp được với bác sĩ bằng tiếng Nhật. Mặc dù không có giới hạn cho việc học từ vựng nhưng giai đoạn học ban đầu bạn cần nhớ khoảng 1.000 đến 1.500 từ. Sau đó, bạn sẽ tăng vốn từ của mình một cách tự nhiên khi học và sử dụng để nói tiếng Nhật.

    Ngữ pháp là các quy tắc bạn tuân theo khi kết hợp các từ bạn đã ghi nhớ. Những từ đó sẽ trở thành một câu khi nó được kết hợp dựa theo các quy tắc đúng. Một trong những quy tắc ngữ pháp đặc trưng trong tiếng Nhật là trật tự từ. Ví dụ, các từ tiếng Nhật nói chung được kết hợp như thế này: Chủ ngữ + Tân ngữ + Động từ, khác với trật tự từ tiếng Anh: Chủ ngữ + Động từ + Tân ngữ. Trông có thể lạ và khó nhưng một khi bạn đã quen với quy tắc này rồi thì việc đặt câu bằng tiếng Nhật sẽ dễ hơn. Ngữ pháp là nền tảng giúp mọi người giao tiếp trôi chảy bằng cách tuân theo các quy tắc chung.

    Tóm lại, nói tiếng Nhật là kết hợp các từ dựa vào ngữ pháp bằng cách sử dụng kiến thức của mình. Sự trôi chảy là tốc độ bạn nói tiếng Nhật. Trong phần luyện tập, bạn sẽ học cách có thể kết hợp các từ một cách nhanh nhất có thể.

    Luyện tập nói tiếng Nhật là gì?

    Luyện tập phát âm sẽ không chỉ giúp bạn nói tiếng Nhật rõ ràng điều mình muốn nói mà còn có thể hiểu những gì người khác nói. Mỗi ngôn ngữ đều có các âm riêng. Nếu bạn không thể nhận ra một số từ tiếng Nhật, nó có lẽ bao gồm những âm mà bạn chưa từng nghe tới. Nắm được cách phát âm sẽ cải thiện kỹ năng nghe và nói của bạn.

    Phương pháp đọc to

    Phương pháp đọc to sẽ giúp cho khả năng ngôn ngữ nói chung giống như thể lực vậy. Đây là một trong những phương pháp học truyền thống tốt nhất. Người ta nói Heinrich Schliemann, người khai quật thành Troy, có thể nói 16 ngôn ngữ trong cuộc đời mình là nhờ đọc to nhiều. Đọc to tiếng Nhật càng nhiều, bạn càng nói tiếng Nhật giỏi. Cũng giống như chạy hay luyện tập càng nhiều thì bạn chơi càng tốt trong một trận đấu thể thao.

    Phương pháp đặt câu tức thì

    Luyện tập phát âm tiếng Nhật – Khóa học phát âm tiếng Nhật tại Dekiru

    Trải nghiệm nói tiếng Nhật là gì?

    Ngôn ngữ là công cụ để giao tiếp. Mặt khác, kể cả nếu bạn biết rất nhiều từ vựng và có thể nói trôi chảy cũng không hẳn là bạn giao tiếp tốt. Trong trường hợp của tôi, tôi là người Việt học tiếng Nhật, khi tôi cố khen bạn người Nhật của mình, tôi nói với cô ấy: “Bạn thật dễ thương”. Bạn nghĩ đây có phải là lời khen phù hợp không? Sau đó, tôi biết được “dễ thương” có thể hiểu là “như trẻ con”, mặc dù “かわいい (dễ thương)” trong tiếng Nhật không mang sắc thái tiêu cực gì. Đây là một ví dụ về khác biệt văn hóa. Bạn phải trải nghiệm văn hóa Nhật để nắm được cách dùng tự nhiên.

    Tích cực tương tác với người bản xứ

    Tương tác với người bản xứ là cách tốt nhất để có được trải nghiệm nói tiếng Nhật thực tế. Trong khi hoặc sau khi luyện tập như trên, bạn sẽ có thể giao tiếp tốt hơn với người bản xứ. Vì vậy, bạn nên lao ngay vào một môi trường nói tiếng Nhật. Bạn sẽ nhận ra ngôn ngữ thực sự đang phát triển từng ngày như là sự tăng thêm, cách sử dụng, cụm từ và từ mới xuất hiện, và dần dần loại bỏ các từ không dùng nữa hoặc từ cổ. Sau đó, bạn sẽ có thể phát âm tiếng Nhật tự nhiên hơn. Tuy nhiên, lưu ý này, phần trải nghiệm này sẽ chỉ có kết quả sau khi bạn đã luyện tập đủ như trên.

    Đọc chuyên sâu và khái quát

    Mất bao lâu để nói tiếng Nhật trôi chảy ?

    Mục tiêu “Làm việc với người Nhật” đều có ở cả cột C1 và B2. Thế nghĩa là nếu mục tiêu của bạn là làm việc ở Nhật hoặc một công ty Nhật ở nước bạn thì có thể học ở những cấp độ này. Dĩ nhiên có thể nói tiếng Nhật nâng cao thì tốt hơn. Tuy nhiên, nếu độ thành thạo ngôn ngữ của bạn ở mức B2, bạn vẫn có thể xin được việc giống như là phụ trách các vấn đề quốc tế mà ở đó bạn sẽ cần giao tiếp với sếp hoặc đồng nghiệp bằng tiếng Nhật. Mặc dù thời gian cần để đạt trình độ nâng cao là 2200 giờ nhưng bạn có thể đạt được các mục tiêu khác như là làm việc ở Nhật hay sống ở Nhật với ít thời gian hơn.

    Bảng này chỉ ra bạn cần học phần kiến thức, luyện tập và trải nghiệm trong bao lâu với từng mục tiêu (*Nêu chi tiết phần luyện tập). Giờ bạn biết phải làm gì và cần làm trong bao lâu rồi và sẽ biết cách học ở những chương trình chính. Lưu ý:

    Về phần ước lượng: số thời gian bạn cần học cho từng mục tiêu, chúng tôi đã tính toán bằng cách chuyển đổi các cấp độ CEFR, FSI, và ACTFL dựa vào những nguồn đã đề cập ở trên. Tuy nhiên, nó sẽ thay đổi tùy vào khả năng, kiến thức của bạn, ví dụ đã am hiểu tiếng Trung rồi, trải nghiệm và động lực. Còn nữa, sống hay làm việc ở Nhật còn tùy vào một số yếu tố bên ngoài và do đó, chúng tôi không thể bảo đảm bạn sẽ đạt được mục tiêu của mình trong khoảng thời gian đã định, kể cả khi bạn đã học tập rất chăm chỉ. Đây được coi là những công cụ hướng dẫn bạn học tiếng Nhật và chúng tôi hi vọng bạn ghi nhớ điều đó.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Học Tiếng Nhật Không Qua Sách Vở Để Giao Tiếp Tiếng Nhật Như Người Nhật
  • Hướng Dẫn Cách Học Tiếng Nhật
  • Bài Học Tiếng Nhật Sơ Cấp Giúp Bạn Giỏi Hơn
  • Tổng Hợp Cách Chia Động Từ Tiếng Nhật Cơ Bản
  • Bạn Biết Gì Về Khóa Học Tiếng Nhật Online Tại Sofl?
  • Cách Học Nói Tiếng Pháp Hiệu Quả Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Pháp Làm Sao Nói Tốt
  • Học Phonics Ở Đâu? Lộ Trình Học Phonics Cho Bé
  • Các Nhà Nghiên Cứu Nói Gì Về Phương Pháp Phonics
  • Phonics Là Gì Và Tất Cả Những Điều Ba Mẹ Cần Biết Về Phonics
  • Mã Hs Code Là Gì Và Hướng Dẫn Cách Tra Mã Hs Code Chính Xác
  • Nếu bạn muốn luyện nói tiếng Pháp, bạn phải luyện tập với âm thanh. Nhưng không phải với bất kì âm thanh nào cũng luyện: tốc độ nói là điều cần thiết và cần phải thích ứng với trình độ của bạn, cũng như nội dung cuộc hội thoại cũng phải phù hợp và dễ học. Không nên luyện tập với những thứ gây khó khăn quá lớn, chính điều này sẽ làm bạn nhanh nản chí. Và nếu bạn có kế hoạch đi du học Pháp, hãy tập luyện thường xuyên và liên tục trong một thời gian dài, vì kĩ năng nghe-nói là kĩ năng không thể thiếu trong hành trang du học của bạn.

    Hãy lựa chọn một đoạn audio tiếng Pháp bạn có thể hiểu, có thể là đoạn văn audio bạn đã từng học trước đây, các từ vựng trong bài vì thể sẽ dễ hiểu với bạn. Hãy làm việc với đoạn audio này, không phải để rèn luyện kĩ năng nghe hiểu mà là rèn luyện khả năng nói tiếng Pháp: Luyện phát âm, tập ghi nhớ các câu văn và những cụm từ, lấy dũng khi để nhắc lại lời các diễn viên trong audio thành tiếng.

    Bạn có thể tập nói một đoạn rất ngắn, một câu ngắn, rồi lặp lại. Tuy nhiên, không nên nhìn chăm chăm vào transcript rồi đọc thành tiếng, hãy thử bắt chước giọng nói của mình như giọng của các diễn viên trong audio. Lặp lại càng nhiều lần càng tốt. Một khi bạn đã luyện được cách phát âm tốt, bạn có thể nhìn vào transcript và bản dịch nếu bạn cần hiểu nghĩa 1 hay 2 từ trong đoạn audio. Hãy chú ý đến các cụm từ, nhóm từ, nơi người đọc dừng lại, và đừng quên những đoạn nối âm, tập lên giọng – xuống giọng và chuyển ngữ điệu.

    Đặt câu hỏi cũng là một trong số các kĩ năng cần được rèn luyện khi học nói. Một cách tuyệt vời để thực hành nói tiếng Pháp là đặt câu hỏi ngắn về 1 đoạn văn nào đó và trả lời chúng. Trước hết, cách học này sẽ cung cấp cho bạn cơ hội tốt để rèn luyện cách đặt câu hỏi, xây dựng câu hỏi, đây là một phần thiết yếu trong các cuộc hội thoại giao tiếp. Sau đó, bạn có thể trả lời những câu hỏi bạn đặt ra và luyện khả năng nói tiếng Pháp.

    Bạn nên rèn luyện phương pháp này trước khi chuẩn bị hồ sơ du học Pháp, bởi vì nếu muốn có visa du học, bạn sẽ phải trải qua một buổi phỏng vấn bằng tiếng Pháp với đại diện Campus France. Hãy thử viết ra những câu hỏi mà họ có thể hỏi, và tập trả lời hàng ngày để diễn đạt trôi chảy hơn.

    Thường mọi người có một thói quen rất không tốt, đó là khi ai hỏi gì bằng tiếng Pháp bạn sẽ dịch câu hỏi đó ra tiếng việt, sau đó lại suy nghĩ bằng tiếng việt câu trả lời xong lại trả dịch sang tiếng Pháp. Với chừng đó bước suy nghĩ đã làm giảm khả năng giao tiếp lưu loát của bạn. Vì vậy để hạn chế vấn đề trên bạn nên tập suy nghĩ tất cả bằng tiếng Pháp để tạo một thói quen tốt phản xạ bằng tiếng Pháp không còn dịch từ việt sang pháp nữa.

    Bạn có thể luyện nói tiếng Pháp với bạn bè Pháp qua skype. Nhờ một người khác nghe và sửa lỗi phát âm cho mình là phương pháp cực kì hiệu quả. Có thể bạn đã ghi nhớ và hiểu được rất nhiều quy tắc phát âm tiếng Pháp, tuy nhiên sau đó, bạn cần một người khác để lắng nghe bạn nói và tìm ra những chỗ chưa chính xác trong giọng phát âm của bạn. Không có phần mềm hay các bài học ghi âm nào làm được điều đó. Phương pháp này cần phải là một người thực sự để giúp bạn phát hiện những lỗi sai của mình và sửa lại cho đúng.

    Khi bạn dành thời gian cho việc học ghi nhớ một thứ gì đó, não của bạn sẽ lưu trữ nó trong bộ nhớ ngắn hạn. Chỉ có kinh nghiệm và sự lặp lại mới lưu trữ các thông tin trong bộ nhớ dài hạn của bạn. Vì vậy, sẽ tốt hơn nếu bạn luyện tập tiếng Pháp thường xuyên và liên tục. Bạn có thể nói 20 phút một ngày và lặp đi lặp lại nhiều lần, dành cho việc luyện tập ít nhất 3 giờ trong 1 tuần.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cải Thiện Kỹ Năng Nói Khi Học Tiếng Pháp
  • Du Học Pháp: Ngành Tâm Lý Nên Học Trường Nào?
  • Lý Lịch Tư Pháp Tiếng Anh Là Gì?
  • Phòng Tư Pháp Tiếng Anh Là Gì?
  • ‘đừng Nên Phí Thời Gian Học Ngoại Ngữ’
  • 5 Cách Học Nói Tiếng Trung Hiệu Quả

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Nghe Nói Ở Thủ Đức
  • Review Sách Tự Học Nghe Nói Tiếng Trung Căn Bản
  • Học Kèm Tiếng Trung Tại Nhà
  • Quản Trị Khách Sạn Nên Học Trường Nào Ở Tphcm?
  • 10 Lí Do Bạn Nên Chọn Học Tiếng Trung Tại Khoa Ngoại Ngữ, Trường Đh Sư Phạm Hà Nội 2
  • Các cách học nói tiếng Trung cơ bản

    Cả tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông đều là các ngôn ngữ âm điệu, có nghĩa là nói cùng một từ với những âm điệu khác nhau sẽ mang lại ý nghĩa khác nhau. Tiếng Quan Thoại có 4-5 tông chính, và tiếng Quảng Đông có 6-7.

    Những nỗ lực đã được thực hiện ở La mã hóa (sử dụng bảng chữ cái “abc”) của các từ Trung Quốc để hỗ trợ học ngôn ngữ. Tuy nhiên, nếu bạn muốn nói tiếng Trung Quốc với tông màu thích hợp, bạn nên sử dụng một chương trình dựa trên âm thanh và tập trung nỗ lực của bạn vào việc tạo ra âm thanh mà bạn nghe thấy. Tiếng La tinh / viết bằng tiếng Trung chỉ cung cấp một xấp xỉ cho đến khi bạn trở nên quen thuộc với những âm thanh thực tế. Đó là vì lý do đó mà tôi đã chọn sử dụng âm thanh và “ngôn ngữ tự nhiên” La Mã hóa chứ không phải là học sinh có thể học được một hệ thống pinyin phức tạp trong bài học của mình.

    2. Tìm hiểu tiếng Hoa trong các cụm từ hơn là ghi nhớ danh sách từ vựng

    3. Đừng đặt quá nhiều trọng tâm vào các quy tắc ngữ pháp

    Sự phức tạp của từ vựng của Trung Quốc được bù đắp một phần bởi sự đơn giản của cấu trúc ngữ pháp. Và trong các ngôn ngữ đầy đủ các ngoại lệ đối với quy tắc (đặc biệt là tiếng Quảng Đông), bạn sẽ tiến nhanh hơn bằng cách hấp thụ “cảm giác” cho cấu trúc ngữ pháp thông qua thực tiễn và tiếp xúc chứ không phải là hiểu biết về các quy tắc. Nó chỉ đơn giản hiệu quả hơn để học cách nói tiếng Trung Quốc theo cách mà trẻ học cách nói và ngôn ngữ – bằng cách lắng nghe và lặp lại những gì bạn nghe lặp đi lặp lại. Hãy tưởng tượng yêu cầu một năm 7 tuổi nếu một danh từ đi trước một ver b – có lẽ họ sẽ không biết, nhưng họ sẽ có thể nói một câu một cách chính xác.

    4. Tập trung vào việc tiếp xúc thường xuyên

    Một chìa khóa thực sự để học tiếng Trung Quốc là lặp lại tiếp xúc với ngôn ngữ. Ban đầu, điều này có nghĩa là lắng nghe các chương trình âm thanh / bài học của bạn càng thường xuyên càng tốt. Chẳng bao lâu bạn sẽ nhận thấy khả năng phân biệt và tái sản xuất âm điệu của người Trung Quốc trở nên mạnh mẽ hơn, và bạn sẽ nói đúng ngữ pháp bởi vì “có vẻ đúng”. Đơn giản không có thay thế cho thực hành thường xuyên khi bắt đầu – bạn sẽ không học các kỹ năng này từ một cuốn sách. Nghe trong xe của bạn, trong khi bạn làm việc, hoặc dành một chút thời gian mỗi sáng và buổi tối để đắm mình trong audios. Nếu bạn gặp khó khăn trong việc tập trung, bạn có thể sẽ tốt hơn với một chương trình tương tác hơn như Pimsleurs, Rosetta Stone, hoặc Fluenz.

    5. Học tiếng Trung bằng cách hãy vui vẻ!

    Nếu bạn thích học một ngôn ngữ, tâm trí và nỗ lực của bạn sẽ tập trung hơn và bạn sẽ học nhanh hơn nhiều. Một người bạn của tôi đã mất 4 năm của người Tây Ban Nha ở trường trung học, ghét nó, và không thể nói một từ ngày hôm nay. Tuy nhiên, cô đã quyết định học tiếng Pháp một mình và có thể nói chuyện với giọng nói trôi chảy sau 6 tháng! Tôi thấy điều tương tự với những người thực sự có động cơ để học tiếng Trung.

    Nếu bạn nghĩ nó sẽ thú vị, hãy gia nhập một nhóm tiếng Trung. Nhưng chỉ gắn bó với họ nếu họ tích cực làm việc để luyện tập Trung Quốc – nếu không bạn sẽ được tốt hơn bằng cách sử dụng thời gian để nghiên cứu của riêng bạn. Các lớp học tiếng Quan thoại ở các trường cao đẳng cộng đồng cũng có thể rất thú vị (các lớp học giao tiếp có xu hướng mang tính thực tiễn hơn và thường có sự tham dự của sinh viên với sự quan tâm chân thành).

    Với sự phong phú của người Trung Quốc học tập ở nước ngoài, bạn có thể thử trao đổi ngôn ngữ với sinh viên ESL muốn thực hành tiếng Anh của họ, để đổi lấy sự giúp đỡ về tiếng Trung của bạn. Nếu không thể, tìm một số đối tác trò chuyện trực tuyến của Trung Quốc. Skype làm trò chuyện thoại theo thời gian thực dễ dàng.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tải Về Tự Học Nghe Nói Tiếng Trung Căn Bản (Tập 1)
  • Combo Sách Hay Học Tiếng Trung: Tập Viết Chữ Hán Cho Người Mới Bắt Đầu + Tự Học Tiếng Trung Dành Cho Người Việt (Học Kèm App Mcbooks Application, Tặng Audio Luyện Nghe) (Tặng Thêm Cây Viết Hoạt Hình Ngộ Nghĩnh)
  • Các Ứng Dụng Học Tiếng Trung Phổ Biến Nhất Hiện Nay
  • Top 3 Phần Mềm App Đọc Sách Và Nghe Sách Nói Miễn Phí Hay Nhất 2022
  • Review Sách Tự Học Nghe Nói Tiếng Trung Căn Bản (Tập 1)
  • Cách Nói Ngày Tháng Trong Tiếng Trung

    --- Bài mới hơn ---

  • Những Điều Cần Phải Biết Khi Xin Học Bổng Du Học Trung Quốc
  • Hành Trình Luyện Thi Hsk 4 Trong 3 Tháng Trước Khi Thi
  • Học Bổng Toàn Phần Du Học Trung Quốc Kỳ Tháng 3/2020
  • Học Bổng Tiếng Trung Khóa Ngắn Hạn 2022
  • Khóa Học Tiếng Trung 1 Kèm 1 Tại Bình Tân
  • Các cách nói về ngày tháng năm trong tiếng Trung

    Bạn đã biết cách thể hiện ngày tháng bằng tiếng Trung chưa. Trong bài học hôm nay, chúng ta sẽ học cách nói ngày tháng năm trong tiếng Trung và những mẫu câu tiếng Trung giao tiếp về địa điểm và thời gian ngày tháng.

    Cách nói thời gian trong tiếng Trung 159 danh từ chỉ thời gian trong tiếng Trung

    1. Danh từ chỉ thời gian tiếng Trung

    – 今天/今日: /jīn tiān / jīn rì/: hôm nay

    – 明天/明日: /míng tiān / míng rì/: ngày mai

    – 昨天/昨日: /zuó tiān / zuó rì/: ngày hôm qua

    – 后天/后日: /hòu tiān / hòu rì/: ngày kia

    – 大后天: /dà hòu tiān/: ngày kìa

    – 前两天: /qián liǎng tiān/: hai ngày trước

    – 今晚: /jīn wǎn/: tối nay

    – 明晚: /míng wǎn/ :tối mai

    – 昨晚: /zuó wǎn/ :tối hôm qua

    – 星期一/礼拜一/周一: /xīng qī yī / lǐ bài yī / zhōu yī/ :thứ hai

    – 星期二/礼拜二/周二: /xīng qī èr / lǐ bài èr / zhōu èr /:thứ ba

    – 星期三/礼拜三/周三: /xīng qī sān / lǐ bài sān / zhōu sān/ :thứ tư

    – 星期四/礼拜四/周四: /xīng qī sì / lǐ bài sì / zhōu sì/ :thứ năm

    – 星期五/礼拜五/周五: /xīng qī wǔ / lǐ bài wǔ / zhōu wǔ/: thứ sáu

    – 星期六/礼拜六/周六: /xīng qī liù / lǐ bài liù / zhōu liù/: thứ bảy

    – 星期天/礼拜天/周天: /xīng qī tiān / lǐ bài tiān / zhōu tiān/: chủ nhật

    – 周末: /zhōu mò/: cuối tuần

    – 这个星期: /zhè gè xīng qī/ : tuần này

    – 上个星期/ 上周: /shàng gè xīng qī /shàng zhōu/: tuần trước

    – 下个星期/下周: /xià gè xīng qī / xià zhōu/: tuần sau/

    – 月初: /yuè chū/: đầu tháng

    – 中旬: /zhōng xún/: trung tuần (từ ngày 11 đến ngày 20 hàng tháng)

    – 月底: /yuè dǐ/: cuối tháng

    – 月末: /yuè mò/: cuối tháng

    – 上个月: /shàng gè yuè/: tháng trước

    – 这个月: /zhè gè yuè/: tháng này

    – 下个月: /xià gè yuè/: tháng sau

    – 年初: /nián chū/: đầu năm

    – 年底: /nián dǐ/: cuối năm

    – 上半年: /shàng bàn nián/: 6 tháng đầu năm

    – 下半年: /xià bàn nián/: 6 tháng cuối năm

    – 今年: /jīn nián/: năm nay

    – 去年: /qù nián/: năm ngoái

    – 明年: /míng nián/: năm sau

    – 两年前: /liǎng nián qián/: hai năm trước

    – 上午: /shàng wǔ/: buổi sáng

    – 中午: /zhōng wǔ/: buổi trưa

    – 下午: /xià wǔ /:buổi chiều

    – 早上: /zǎo shàng/: buổi sáng

    – 晚上: /wǎn shàng/: buổi tối

    – 现在: /xiàn zài/: hiện tại

    – 目前: /mù qián/: trước mắt

    – 最近: /zuì jìn/: gần đây

    – 过去: /guò qù/: quá khứ, trước đây

    – 将来: /jiāng lái/: tương lai

    – 未来: /wèi lái/: tương lai

    – 平时: /píng shí/: bình thường, ngày thường

    2. Các mẫu câu tiếng Trung hỏi đáp cơ bản về thời gian và thời điểm ngày tháng

    – A: 现在几点了/现在什么时间?

    /xiàn zài jǐ diǎn le / xiàn zài shén me shí jiān/

    Bây giờ là mấy giờ rồi ?

    B: 越南现在是六点半。

    /yuè nán xiàn zài shì liù diǎn bàn/

    ở Việt Nam bây giờ là 6 rưỡi.

    B: 今天九月十号。

    /jīn tiān jiǔ yuè shí hào/

    hôm nay mùng 9 tháng 10.

    – A: 今天阴历多少?/今天阴历多少号?

    /jīn tiān yīn lì duō shǎo ?/ jīn tiān yīn lì duō shǎo hào /

    hôm nay là bao nhiêu âm?

    B: 今天是我妈妈的生日。

    /jīn tiān shì wǒ māma de shēng rì/

    hôm nay là sinh nhật mẹ tôi.

    B:现在越南是春天。

    / xiàn zài yuè nán shì chūn tiān/

    ở Việt Nam bây giờ là mùa xuân.

    B:我12月1号去中国。

    / wǒ 12 yuè 1 hào qù zhōng guó/

    Ngày 1 tháng 1 mình đi Trung Quốc.

    Lưu ý: Về trạng ngữ chỉ mốc thời gian, người Việt chúng ta thường đọc từ ngày rồi đến tháng rồi mới tới năm (từ nhỏ đến lớn) nhưng người Trung Quốc và một số nước khác lại ngược lại, họ đọc năm trước, rồi đến tháng rồi mới tới ngày(từ lớn đến nhỏ)

    Ví dụ: ngày 24 tháng 3 năm 2022 ( tiếng Việt)

    2022年3月24日( tiếng Trung)

    – A:生日是哪一年的?

    / shēng rì shì nǎ yī nián de/

    – A: 你每天几点起床?

    /nǐ měi tiān jǐ diǎn qǐ chuáng /

    Hằng ngày mấy giờ cậu ngủ dậy?

    – A: 你多久没回家了/你有多长时间没回家了?

    /nǐ duō jiǔ méi huí jiā le / nǐ yǒu duō cháng shí jiān méi huí jiā le/

    Bao lâu cậu chưa về nhà rồi?

    3. Phân biệt 时间 (shí jiān) và 时候 (shíhou)

    VD1:你写这篇文章用了多长时间?/ nǐ xiě zhè piān wén zhāng yòng le duō cháng shí jiān/: cậu viết bài văn này hết bao nhiêu thời gian ?không thể nói 你写这篇文章用了多长时候

    时间 chỉ thời đoạn (1 đoạn thời gian), VD: 一段时间/ yí duàn shí jiān/: 1 đoạn thời gian,那段时间/ nà duàn shí jiān/: quãng thời gian đó,那个时间/ nà gè shí jiān/: thời gian đó。。。

    còn 时候 chỉ thời điểm (1 thời điểm nhất định), ví dụ như ta có cách kết hợp cố định là “…..的时候”;

    VD: +他生病的时候,就会想家: / tā shēng bìng de shíhou, jiù huì xiǎng jiā/: Lúc cậu ấy ốm sẽ nhớ nhà.

    + 每个人都有做错事的时候: /měi gè rén dou yǒu zuò cuò shì de shíhou/ : ai cũng có lúc làm sai

    VD2: 我给你三天的时间,你好好考虑, 三天后回答我/ wǒ gěi nǐ sān tiān de shí jiān , nǐ hǎohao kǎo lǜ , sān tiān hòu huí dá wǒ/: Tôi cho cậu thời gian ba ngày, cậu nghĩ cho kĩ, ba ngày sau trả lời tôi。Trong trường hợp này không thể dùng我给你三天的时候

    VD5: 你什么时候出发/ nǐ shén me shí hòu chū fā/ và 你什么时间出发/ nǐ shén me shí jiān chū fā/ đều có nghĩa là “khi nào thì cậu xuất phát?” nhưng你什么时候出发 câu trả lời sẽ thường chung chung là ngày nào tháng nào, còn你什么时间出发 câu tả lời sẽ cụ thể chi tiết hơn, bao gồm thứ mấy, giờ giấc cụ thể, ..

    VD6:có thể nói 小时候/ xiǎo shíhou/: lúc nhỏ; không nói 小时间。 Nói 一段时间/ yí duàn shí jiān/: 1 đoạn thời gian, chứ không nói一段时候

    VD7: 你有时间吗/ nǐ yǒu shí jiān ma/: Cậu có thời gian không?; không nói 你有时候吗?

    VD8:开会的时间/ kāi huì de shí jiān/: thời gian họp; khác với开会的时候/ kāi huì de shíhou/: lúc họp

    吃饭的时间/ chī fàn de shí jiān/: thời gian ăn cơm ;khác với吃饭的时候/ chī fàn de shíhou/:lúc ăn cơm

    Tuy khác nhau nhưng cũng có lúc ta có thể thay thế hai từ này cho nhau, ví dụ như có thể nói 时间不早了/ shí jiān bù zǎo le/ hoặc 时候不早了/ shíhou bù zǎo le/; đều có nghĩa là không còn sớm nữa.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Top 5 Phim Truyền Hình Trung Quốc Được Bình Chọn Nhiều Nhất 2022
  • Học Bổng Học Tiếng 1 Năm Thành Phố Nam Ninh Chỉ Với 19 Triệu
  • 15 Trường Đại Học Hàng Đầu Trung Quốc Công Bố Học Bổng Toàn Phần Năm 2022
  • Mới Nhất Về Học Bổng Du Học Trung Quốc Năm 2022
  • Hai Câu Chuyện Về Học Sinh Phổ Biến Nhất Trung Quốc Năm 2022
  • 4 Cách Học Nói Tiếng Pháp Tiến Bộ

    --- Bài mới hơn ---

  • Review Các Trung Tâm Tiếng Đức Chất Lượng Tại Tphcm
  • Điểm Danh Những Món Ăn Campuchia Nổi Tiếng Ở Sài Gòn
  • Khoá Học Tiếng Anh Online Cho Trẻ Em
  • Giáo Trình Tự Học Tiếng Khmer
  • Giáo Trình Học Tiếng Khmer
  • 1. Luyện học nói tiếng Pháp với âm thanh

    Để học hiệu quả một loại ngoại ngữ đều cần tuân thủ theo một chu trình nhất định từ nghe nói rồi mới đến đọc viết. Để nói được điều đầu tiên cần phải nghe được. Hãy luyện nói tiếng Pháp với âm thanh.

    Khi luyện tập nghe cần chú trọng đến những lưu ý sau: Phải lựa chọn nguồn nghe cho thích hợp có nghĩa là là nguồn nghe phải có chất lượng về giọng đọc phải rõ ràng và dễ nghe, trình độ nghe phải thích hợp, nếu như bạn đang ở trình độ sơ cấp thì không nên tìm nghe những bài thuộc trình độ B, nếu nghe vượt mức trình độ người học sẽ không hiểu và có thể gây nên cảm giác chán nản.

    Học tiếng Pháp bằng nhiều cách khác nhau

    Phương pháp học nói tiếng Pháp hiệu quả

    Suy nghĩ bằng tiếng Pháp

    2. Học nói tiếng Pháp thông qua phim ảnh

    Học tiếng Pháp qua phim ảnh cũng là một cách rất thú vị.

    Hãy lựa chọn một đoạn audio tiếng Pháp, một đoạn video hội thoại mà bạn có thể hiểu, tốt nhất là nên nghe bài đọc trong sách giáo trình, nếu không hãy nghe những bài giao tiếp hằng ngày bởi vì lời thoại ngắn và dễ hiểu. Nguồn có thể lấy từ CD hay trên Website, hãy nghe một cách tự nhiên nhất bạn sẽ thấy hiệu quả, hãy lựa chọn những bài nói có phụ đề tiếng Pháp, vừa nghe vừa liên tưởng mặt chữ nếu những từ không biết hãy nhìn ngay phụ đề đây cũng là cách giúp bạn học được thêm nhiều từ vựng mới.

    Ngoài ra khi học nghe thì bạn cũng nên nói theo, nên nói theo từng đoạn ngắn, nghe rồi lặp lại, nếu không quen hãy đọc theo phụ đề vài lần, vừa nghe rồi vừa đọc để học hỏi âm giọng của người bản xứ, xem xét những lỗi phát âm sai của bản thân và kiểm tra được tốc độ đọc của mình. Lặp lại càng nhiều lần càng tốt. Nếu như phương pháp học như thế được áp dụng thường xuyên thì kỹ năng nói và nghe của người học sẽ tiến bộ rất nhanh.

    3. Đặt câu khi học nói tiếng Pháp

    Để nói tốt chỉ có một cách đó là “Hãy nói lên nào”. Nếu tập nói bạn sẽ nói được, hãy tự đặt câu hỏi và tự trả lời đó là cách học đơn giản như lại hiệu quả. Nếu như có giáo trình thích hợp bạn có thể đọc câu hỏi và đọc lớn câu trả lời để luyện giọng và khả năng tư duy tiếng Pháp.

    Để bắt đầu cách thức này nên đặt những câu hỏi ngắn về một đoạn văn nào đó và trả lời chúng. Đây là cách học sẽ cung cấp cho người học cơ hội tốt để rèn luyện cách đặt câu hỏi, xây dựng câu hỏi, đây là một phần thiết yếu trong các cuộc hội thoại giao tiếp. Sau đó, bạn có thể trả lời những câu hỏi bạn đặt ra và luyện khả năng nói tiếng Pháp.

    Một cách nữa để luyện tập nói đó là nói chuyện với người khác, nếu có cơ hội tốt nên học nói theo nhóm, mọi người có thể lắng nghe và sửa chữa cho bạn.

    Nếu đi du học bạn nên rèn luyện kỹ năng nói này trước khi chuẩn bị hồ sơ du học Pháp, bởi để có visa đi du học Pháp, bạn phải trải qua một buổi phỏng vấn bằng tiếng Pháp với đại diện Campus France. Hãy thử viết ra những câu hỏi mà họ có thể hỏi, và tập trả lời hàng ngày để diễn đạt trôi chảy hơn.

    4. Học nói tiếng Pháp cần tư duy tiếng Pháp

    Mục tiêu của phương pháp này nhằm nâng cao trình độ tiếng Pháp cho bản thân.

    Người học tiếng nước ngoài thường mắc phải lỗi tư duy bằng tiếng mẹ đẻ, tức là khi nghe bằng tiếng Pháp bạn chuyển nghĩa sang tiếng Việt để hiểu rồi sau đó lại chuyển nghĩa sang tiếng Pháp để trả lời, đó là một thói quen không tốt. Việc chuyển nghĩa một cách đường đột như vậy sẽ cản bước suy nghĩ cảu bạn và làm giảm khả năng giao tiếp lưu loát. Vì vậy để hạn chế vấn đề trên thì nên tập suy nghĩ tất cả bằng tiếng Pháp để tạo một thói quen tốt phản xạ bằng tiếng Pháp không còn dịch từ Việt sang Pháp nữa.

    5. Tìm người học nói tiếng Pháp chung

    Nếu bạn có thể học nói một mình, thu âm tiếng nói của mình và phát lại để nghe lại từ đọc có thể nghe được giọng đọc của mình có chuẩn xác chưa để sửa chữa, tuy nhiên tốt nhất là nên nhờ một người khác nghe và sửa lỗi phát âm cho bạn, đây là phương pháp học rất hiệu quả. Học từ vựng và mẫu câu giúp bạn nói tiếng Pháp được rõ ràng, tuy nhiên bạn cũng nên cần một người học chung để lắng nghe bạn nói và tìm ra những chỗ chưa chính xác trong giọng phát âm. Và đây là cách rất nhanh chóng để đạt được sự tiến bộ trong việc học tiếng Pháp với mục tiêu đi du học.

    Có rất nhiều phương pháp học nói tiếng Pháp hiệu quả, quan trọng là người học nên thực hành thường xuyên và luôn trung thành với mục tiêu đặt ra ban đầu của mình.

    Tags: tự học tiếng pháp giao tiếp, hướng dẫn giao tiếp tiếng pháp, học tiếng pháp từ con số 0, giáo trình tự học tiếng pháp cơ bản, học tiếng pháp online miễn phí cho người mới bắt đầu, từ vựng tiếng pháp, 180 tình huống giao tiếp tiếng pháp, học tiếng pháp ở đâu

    --- Bài cũ hơn ---

  • Khai Giảng Khóa Học Tiếng Campuchia Sơ Cấp
  • Học Sinh Dân Tộc Thiểu Số Sẽ Được Học Tiếng Mẹ Đẻ Từ Lớp 1 Đến Lớp 12
  • Đào Tạo Tiếng Campuchia Chuẩn Đầu Ra Uy Tín Tại Hà Nội
  • Cùng Plg Học Kèm Tiếng Campuchia
  • Giáo Trình Học Tiếng Campuchia
  • Cách Nói “phòng Ngủ” Trong Tiếng Hàn

    --- Bài mới hơn ---

  • Tuyển Sinh Lớp Học Tiếng Hàn Xuất Khẩu Lao Động Hàn Quốc
  • Có Nên Học Tiếng Hàn Quốc Không?
  • Có Nên Học Tiếng Hàn Quốc Không Trong 2022 (1)
  • Có Nên Học Tiếng Hàn Quốc Hay Không
  • Học Tiếng Hàn Quốc, Tôi Có Nên Học Tiếng Hàn Không?
  • Cách nói “phòng ngủ” trong tiếng Hàn

    Thứ bảy – 14/03/2020 09:52

    Chúng ta sẽ học cách nói ‘phòng ngủ’ bằng tiếng Hàn! Rốt cuộc, giống như nhà bếp và phòng tắm, mỗi nhà đều có một! Tất nhiên, trong một studio – được gọi là một phòng ở Hàn Quốc – nó có thể không tách biệt với nhà bếp và khu vực sinh hoạt, nhưng hôm nay bạn cũng sẽ học cách mô tả điều đó!

    Từ để nói phòng ngủ bằng tiếng Hàn là (chimshil) . Từ này kết hợp từ (chimdae) , có nghĩa là ‘giường’ trong tiếng Hàn, với – (shil) , hậu tố ghi chú một cái gì đó như một căn phòng trong tiếng Hàn.

    Thỉnh thoảng, bạn cũng có thể nghe thấy mọi người gọi phòng ngủ của họ là (chimbang) , vì (bang) là viết tắt của ‘room’ trong tiếng Hàn. Tuy nhiên, thông thường hơn là sử dụng từ ‘cho’ phòng ngủ ‘, trong khi có thể được sử dụng để chỉ đơn giản là nói đến phòng của bạn, tức là. 내방 (naebang) , đó là ‘phòng của tôi’ bằng tiếng Hàn.

    Để tạo một liên kết cho ‘phòng ngủ’ bằng tiếng Hàn, hãy lấy từ và chia nhỏ nó ra. Nó có hai phần, ‘ chim ‘ và ‘ shil ‘, vậy những từ nào chúng ta có thể sử dụng để liên kết với điều đó? Làm thế nào về ‘ống khói’ và ‘ngưỡng cửa sổ’?

    Đối với câu chuyện của chúng tôi, hãy tưởng tượng rằng khi người Hàn Quốc đi ngủ, họ ngủ trên ống khói như một chiếc giường và gọi đó là “ngày ống khói” hay ” ngày chim “. Bây giờ hãy tưởng tượng bạn đang nhìn vào bản thiết kế cho một ngôi nhà. Làm thế nào để người Hàn Quốc xác định phòng trên bản thiết kế? Họ vẽ bệ cửa sổ xung quanh họ! Vì vậy, khi họ nhìn vào một bản thiết kế và thấy một ‘ ngưỡng cửa ‘, họ lập tức biết đó là một căn phòng!

    Vì vậy, tự nhiên ‘phòng ngủ’ là gì? Nơi họ ngủ, ống khói, được xác định trên bản thiết kế bởi ngưỡng cửa sổ. Đó là ‘ chim sill ‘ cho ngắn gọn! 침실

    Hãy nhớ rằng một căn phòng có thể được xác định bằng một – hoặc với một – .

    Mặc dù bạn có thể nghiên cứu các từ trong bài viết này chỉ bằng cách đọc các phiên bản La Mã của chúng, nhưng nó sẽ hữu ích để bạn có thể đọc Hangeul nếu bạn muốn đến Hàn Quốc. Hangeul là bảng chữ cái tiếng Hàn, và không khó để học. Trên thực tế, bạn có thể học nó chỉ trong 90 phút .

    Sau khi bạn làm quen với Hangeul, cuộc sống ở Hàn Quốc sẽ đột nhiên trở nên dễ dàng hơn rất nhiều và đất nước sẽ không còn xa lạ đối với bạn. Vì vậy, nếu bạn nghiêm túc về việc học tiếng Hàn, tại sao không học Hangeul ngay hôm nay?

    Chính thức:

    여기 주택. (yeogi i juthaeke ju chimshirimnida.)

    Đây là phòng ngủ chính của ngôi nhà này.

    Tiêu chuẩn:

    원룸 에서 따로. (jeoneun wonrumeseo salgo isseoseo chimshiri eobseoyo.)

    Tôi không có phòng ngủ riêng vì tôi sống trong một phòng.

    집 은 2 개인 hình주택. (uri jibeun chimshil 2gaein juthaekieyo.)

    Nhà của chúng tôi là một ngôi nhà 2 phòng ngủ.

    Không chính thức:

    꿈 10 개의 hình 에서 и hình. (nae kkumeun 10gaee chimshiri inneun juthaekeseo saneungeoshiya.)

    Ước mơ của tôi là được sống trong một ngôi nhà có 10 phòng ngủ.

    방 딸린 야 야! 신기 LES? (nae bangeun yokshiri ddallin chimshiriya! Jeongmal shinkihaji?)

    Phòng ngủ của tôi có một phòng tắm trong đó! Điều đó không tuyệt sao?

    Bây giờ, từ “phòng ngủ” trong tiếng Hàn có phải là từ bạn muốn không? Phòng nào trong nhà bạn muốn học tiếp theo?

    --- Bài cũ hơn ---

  • Luyện Nghe Từ Vựng Tiếng Hàn Trong Khi… Ngủ!
  • Nam Sinh Hàn Quốc: Nếu Ngủ 5 Tiếng Một Đêm Thì Quên Đại Học Đi!
  • Học Tiếng Hàn Quốc Khi Ngủ
  • Tranh Cãi Xung Quanh Câu Hỏi Du Học Hàn Quốc Khó Hay Dễ
  • Đi Du Học Tại Hàn Quốc Khó Hay Dễ ?
  • Cách Học Nói Tiếng Hoa Hiệu Quả Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Siêu Thị Khóa Học Edumall
  • Bài Thuyết Trình Về Cắm Hoa Bằng Tiếng Anh Cực Dễ Học
  • Khóa Học Cắm Hoa Tại Hải Phòng
  • Lớp Dạy Cắm Hoa Nghệ Thuật Từ Cơ Bản Đến Chuyên Nghiệp Tại Hà Nội
  • Tin Học Hóa Là Gì? Tiền Đề Cho Sự Phát Triển Nền Kinh Tế Tri Thức
  • Nói tiếng Hoa hiệu quả, luôn là mục tiêu hàng đầu của các bạn đang đi làm, các du học sinh tại Trung Quốc. Bởi lý do: nếu việc nói tiếng Hoa lưu loát sẽ mang lại nhiều lợi thế trong công việc, học tập và cũng như trong cuộc sống hằng ngày hơn.

    Đầu tiên, bạn cần xây dựng nền tảng tiếng Hoa cơ bản vững chắc: học bảng chữ cái, cách đọc, cách phát âm chuẩn. Nắm vững các kiến thức cơ bản trước chính là bước đệm mang lại hiệu quả cao trong việc nâng cao trình độ tiếng Hoa với các bài học về từ vựng và ngữ pháp tiếp theo.

    Càng có nhiều vốn từ thì kỹ năng tiếng Hoa của bạn sẽ càng tốt. Không có ngữ pháp, bạn vẫn có thể diễn đạt ý định của mình qua các từ vựng. Để đạt được trình độ tiếng Hoa cơ bản 1 thì bạn cần nắm được 400 – 500 từ vựng.

    Để việc học nói tiếng Hoa hiệu quả hơn thì bạn nên học từ vựng theo các cụm từ không nên học riêng lẻ.

    Để học nói tiếng Hoa hiệu quả thì bạn đừng nên quá áp đặt bản thân phải học ngữ pháp và lý thuyết quá nhiều. Vấn đề ở đây bạn nên nắm chắc ngữ pháp cơ bản để áp dụng vào các tình huống thực tế để nói tiếng Hoa lưu loát.

    Bạn có biết rằng, kỹ năng nghe chính là yếu tố ảnh hưởng nhiều đến kỹ năng nói tiếng Hoa? Nếu bạn nghe tiếng Hoa chuẩn thì bạn sẽ biết cách phát âm chuẩn và tự tin giao tiếp với người bản xứ. Ngược lại, nếu bạn nghe không đúng, thiếu nội dung mà đối phương truyền đạt thì cuộc giao tiếp đó coi như thất bại.

    • Đọc và phân tích nghĩa của câu, ngữ pháp được dùng trong câu, note lại từ mới để học.

    • Nghe bài nói mẫu của người Trung Quốc.

    • Tập nói theo bài nói mẫu và ghi âm.

    TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ PHƯỚC QUANG

    ❤️❤️❤️ Miễn 100% học phí cho học viên có hoàn cảnh khó khăn ❤️❤️❤️

    Địa chỉ: 365 Tên Lửa, P. Bình Trị Đông B, Q. Bình Tân, chúng tôi

    Hotline: 0934.306.728 (gặp Cô Quang)

    Email: [email protected]

    Website: https://ngoainguphuocquang.edu.vn

    Fanpage: Trung Tâm Ngoại Ngữ Phước Quang – Tiếng Hoa Bình Tân

    --- Bài cũ hơn ---

  • Trải Nghiệm Văn Hóa Học Tập Đa Quốc Gia Tại Anh Ngữ Wales
  • Xây Dựng Văn Hóa Học Tập Trong Công Ty Nhiệt Điện Thủ Đức
  • 8 Cách Thức Để Phát Triển Văn Hóa Học Tập Trong Tổ Chức Của Bạn
  • Từ Vựng Tiếng Anh Về Văn Hóa
  • Thế Nào Là Văn Hóa Học Đường
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • CẦM ĐỒ TẠI F88
    15 PHÚT DUYỆT
    NHẬN TIỀN NGAY

    VAY TIỀN NHANH
    LÊN ĐẾN 10 TRIỆU
    CHỈ CẦN CMND

    ×