Ký Ức Dạy Tiếng Việt Trên Đất Campuchia

--- Bài mới hơn ---

  • Những Câu Giao Tiếp Tiếng Khmer Đơn Giản Và Hữu Ích Khi Đi Du Lịch Campuchia
  • Trung Tâm Dạy Tiếng Campuchia Ở Bình Dương
  • Tăng Cường Dạy Tiếng Chăm Trong Trường Học Ở Bình Thuận
  • 18 Năm Dạy Tiếng Chăm Không Lương
  • Trao Đổi: Để Nâng Cao Hơn Nữa Chất Lượng Công Tác Dạy Học Tiếng Chăm
  • Dạy tiếng Việt tạo nền tảng ngôn ngữ cho các SV Campuchia tiếp thu những môn khoa học kỹ thuật của giảng viên Việt Nam là một nhiệm vụ cấp bách lúc bấy giờ.

    Lúc ấy, lực lượng cán bộ sang Campuchia dạy tiếng Việt phần lớn là giảng viên (GV) đến từ các trường: ĐH Tổng hợp Hà Nội, ĐH Tổng hợp TPHCM (nay là Trường ĐH KHXH&NV), ĐH Sư phạm Hà Nội… Một số GV ngày đó mới tốt nghiệp ĐH được giữ lại trường để hình thành tổ tiếng Việt trong khoa Ngữ văn, đã hăng hái nhận nhiệm vụ sang giúp nước bạn.

    Cô Minh Hằng (phải) chia tay các SV trước ngày về nước. Ảnh: NVCC

    Ký ức khó phai

    Đã hơn 30 năm kể từ chuyến xuất ngoại đầu tiên sang Campuchia giảng dạy tiếng Việt, nhưng hình ảnh về con người, đất nước chùa Tháp vẫn còn in đậm trong tâm trí TS Lê Thị Minh Hằng – GV tiếng Việt, Khoa Việt Nam học thuộc Trường ĐH KHXH&NV TPHCM.

    Ngày ấy, cô Hằng vừa mới ra trường được vài năm, đang làm công việc giảng dạy tiếng Việt tại Khoa Ngữ văn, Trường ĐH Tổng hợp TPHCM. Theo lời cô, việc cử giáo viên sang Campuchia làm nghĩa vụ quốc tế của Trường ĐH Tổng hợp TPHCM bắt đầu từ năm 1986. Theo lịch trình, cô được phân công đi chuyến đầu tiên. Nhưng do có bầu nên phải sau khi sinh em bé được 14 tháng, cô mới gửi con cho gia đình và lên đường sang nước bạn làm nhiệm vụ.

    “Tôi và 3 thầy cô của khoa (thầy Huỳnh Chương Hưng, Trần Ngọc Hồng, cô Huỳnh Thị Thanh Xuân) đi chuyến thứ hai, tức là năm học 1988 – 1989, thay cho các thầy cô khác của khoa đi chuyến thứ nhất vừa hoàn thành nhiệm vụ trở về. Lúc đó, nhiệm vụ được giao của chúng tôi là giúp đỡ nhân dân Campuchia xây dựng lại đất nước sau thời kỳ đen tối dưới chế độ Khmer Đỏ, về lĩnh vực giáo dục”.

    Lúc bấy giờ, phương tiện đi lại còn hạn chế nên phần lớn các GV sang dạy tiếng Việt ở Campuchia di chuyển bằng đường bộ. “Chúng tôi đến Campuchia bằng chuyến xe khởi hành lúc 7 giờ sáng mà mãi đến 5 giờ chiều mới đến nơi vì thủ tục kiểm tra tại cửa khẩu Mộc Bài khá phức tạp, nhất là khâu kiểm tra hành lý, hàng hóa trên xe. Cuối cùng chúng tôi cũng được đưa đến trường để gặp gỡ các vị trong Ban giám hiệu và bắt đầu nhận công việc mới” – cô Hằng nhớ lại.

    Sau khi tới trường nhận nhiệm vụ, cô Hằng và các đồng nghiệp được bố trí ở trong khu nhà của chuyên gia Việt Nam (gần đó là khu chuyên gia Liên Xô) cùng với các thầy cô giáo của các trường: ĐH Sư phạm, Tổng hợp Hà Nội. “Một vài thầy cô công tác ở đây đến 5 năm, nói tiếng Campuchia rất giỏi. Lúc đầu thì có bếp ăn tập thể do một cô gái người Campuchia nấu, sau thì mọi người nấu ăn riêng cho hợp khẩu vị…” – cô Hằng kể.

    Ngôi trường mà cô Hằng và các đồng nghiệp tham gia giảng dạy là Trường ĐH Tổng hợp Phnompenh có diện tích khá rộng, nằm cách trung tâm Phnompenh khoảng 10 km. “Trong khuôn viên trường có một hồ sen rất lớn. Hồ sen này đẹp đến nỗi khi nhớ về ngôi trường này là tôi nhớ ngay đến nó. Tôi cũng luôn nhớ con đường đến trường, hai bên đường là hai hàng cây hoàng hậu tím ngắt. Khi nhìn thấy chúng, tôi đã thốt lên: Ồ, không ngờ Phnom Penh lại đẹp đến vậy…” – cô Hằng chia sẻ.

    chúng tôi Bùi Khánh Thế

    Ngày nào cũng mặc áo dài đi dạy

    Lần đầu sang nước bạn đi dạy, cô Hằng không hình dung được việc mặc trang phục như thế nào để đứng lớp, nên mang sẵn áo dài từ Việt Nam sang. Ngày nào đi dạy cô cũng mặc áo dài. “Những ngày đầu lên lớp rất bỡ ngỡ, nhưng rồi tất cả cũng vào quy củ. Tôi dạy tiếng Việt, cũng không biết một chữ tiếng Campuchia và không có hỗ trợ phiên dịch nhưng tới lúc kết thúc khóa học thì thấy tiếng Việt của các em có tiến bộ rất nhiều” – cô Hằng cho biết.

    Khu nhà cô Hằng và các thầy cô Việt Nam ở, không lúc nào vắng bóng học trò. Các em thường xuyên đến chơi, mang bánh trái, mật ong biếu, hoặc đưa các thầy cô đi tham quan các cảnh đẹp trong thành phố. Có khi các em kể chuyện gia đình, hầu như không gia đình nào trong các em là không có người thân bị giết hại, phải tận tai nghe thì mới hiểu người Campuchia phải chịu khổ như thế nào.

    “Tôi đã tận mắt thấy các vết máu của người Campuchia bị tra tấn còn sót lại trong các bức tường của các căn nhà và cũng đã đến thăm nhà tù Toul Sleng, để rồi rùng mình trước tội ác của chế độ Khmer Đỏ. Chúng tôi được lệnh không ra khỏi nhà sau 9 giờ tối. Tuy vất vả nơi đất khách xứ người, nhưng bù lại tôi và các đồng nghiệp được nhà trường đối xử rất trọng thị, được tạo mọi điều kiện trong giảng dạy và sinh hoạt, được đi thăm Angkor Wat, Angkor Thom bằng máy bay, được đưa về nước bằng đường hàng không”, cô Hằng cho biết.

    Thời gian nhanh chóng trôi qua, khóa học kết thúc, cô Hằng cùng các đồng nghiệp về nước, mang theo những lưu luyến khi phải rời xa nơi này. “Vào những ngày cuối cùng tôi thấy thật buồn, như là mình đã để lại cả một ‘con tim’. Các em sinh viên tổ chức tiệc lớn, tiệc nhỏ chia tay thầy cô, cùng những điệu múa Khmer truyền thống, có hoa, có quà và có cả… lệ rơi” – cô Hằng tâm sự.

    “Đất nước Campuchia thời điểm đó hầu như tan nát không còn gì, bởi tất cả các giá trị tri thức bị chế độ Khmer Đỏ hủy diệt hết. Chúng tôi cùng một số trí thức của chính quyền Campuchia mới thành lập, đi tìm những người có trình độ còn sống sót để đưa về đào tạo gầy dựng lực lượng trí thức nòng cốt, tái thiết lại Trường ĐH Tổng hợp Phnom Penh.

    Trong đó, việc dạy tiếng Việt cho SV Campuchia là một nội dung quan trọng, vì khi biết tiếng Việt thì các em mới tiếp cận được các môn KHKT khác của giảng viên Việt Nam. Ngày Trường ĐH Tổng hợp Phnom Penh khánh thành, hoạt động trở lại, tôi là người chấp bút soạn diễn văn bằng tiếng Việt và được một Thứ trưởng của Bộ Giáo dục Campuchia lúc bấy giờ dịch sang tiếng Campuchia”.

    GS.TS.NGND Bùi Khánh Thế (nguyên Trưởng đoàn chuyên gia giáo dục Trường ĐH Tổng hợp TPHCM ở Campuchia từ 1986 đến 1989)

    --- Bài cũ hơn ---

  • Chèo Lái Những Chuyến Đò Ngôn Ngữ
  • Khó Khăn Trong Dạy Tiếng Dân Tộc Thiểu Số
  • Kontum: Đưa Chương Trình Tiếng Ba Na, Gia Rai Vào Dạy Cho Học Sinh Tiểu Học
  • Dạy Tiếng Ba Lan Tại Hà Nội
  • Học Tiếng Ba Lan Ở Đâu Tại Tphcm?
  • Dịch Thuật Tiếng Campuchia Khmer Sang Tiếng Việt Online Số 1

    --- Bài mới hơn ---

  • Dạy Tiếng Việt Cho Tây
  • Phương Pháp Dạy Bé Học Tiếng Anh Con Vật Giúp Bé Học Nhanh Nhớ Lâu
  • Dạy Học Tiếng Anh Qua Hình Ảnh Cho Trẻ Em (Con Vật, Trái Cây)
  • Dạy Tiếng Dân Tộc Thiểu Số Cho Học Sinh
  • Chú Trọng Dạy Tiếng Dân Tộc Cho Đồng Bào Dân Tộc Thiểu Số Tây Nguyên
  • Quý khách muốn dịch tài liệu tiếng Campuchia Khmer sang tiếng Việt? Quý khách muốn tìm một dịch vụ dịch tiếng Campuchia Khmer sang tiếng Việt có uy tín? Hãy đến với Công ty dịch thuật Châu Á, chúng tôi sẽ cung cấp cho Quý khách dịch vụ dịch tiếng Campuchia Khmer sang tiếng Việt tốt nhất. Dịch vụ dịch tiếng Campuchia Khmer sang tiếng Việt của Công ty dịch thuật Châu Á đảm bảo dịch thuật nhanh chóng, chính xác với chi phí dịch vụ thấp nhất. Khách hàng có thể hoàn toàn yên tâm và tin tưởng khi đến với dịch vụ dịch tiếng Campuchia Khmer sang tiếng Việt tại Công ty dịch thuật Châu Á.

    Với phong cách phục vụ hiện đại và chuyên nghiệp, đội ngũ nhân viên biên dịch nhiệt tình, chu đáo, có trình độ chuyên môn cao, am hiểu sâu rộng về nhiều chuyên nghành khác nhau, Công ty dịch thuật Châu Á đảm bảo dịch thuật nhanh chóng, truyền tải chính xác các nội dung, thuật ngữ chuyên ngành từ mỗi bản dịch.

    Ngoài dịch tiếng Campuchia Khmer sang tiếng Việt, chúng tôi còn cung cấp cho khách hàng các dịch vụ dịch thuật công chứng trên 50 ngôn ngữ khác nhau như: Anh, Nhật, Nga, Hàn Quốc, Đức, Trung Quốc, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Lào, Thái,…với hơn 100 chuyên ngành: Kinh tế, tài chính, ngân hàng, hồ sơ thầu, hóa chất, ô tô – hàng không, kỹ thuật, xây dựng, y dược… Đặc biệt, công ty chúng tôi còn cung cấp dịch vụ phiên dịch cho các hội nghị, hội thảo, dịch Carbin, đàm phán thương mại…

    Với đội ngũ dịch thuật chất lượng cao cùng công nghệ dịch thuật tiên tiến chúng tôi tin tưởng rằng có thể đáp ứng được mọi nhu cầu dịch thuật hồ sơ, tài liệu, Dịch thuật Hợp đồng kinh tế, một Hồ sơ thầu, một Dự án thủy điện, một Báo cáo tài chính hay chỉ một E-mail giao dịch khách hàng v.v từ Dịch Tiếng Campuchia Khmer sang Tiếng Việt hoặc ngược lại. Ngoài ra, Công ty dịch thuật Châu Á còn cung cấp cho khách hàng dịch vụ dịch phim ảnh chất lượng cao từ tiếng Việt sang 50 ngôn ngữ nước ngoài khác và ngược lại, chúng tôi nhận phiên dịch phim, MV ca nhạc và tập tin dữ liệu.

    Dịch thuật online, dịch thuật tiếng Campuchia Khmer online

    Hiện nay có rất nhiều hình thức dịch thuật công chứng tài liệu tiếng Campuchia Khmer -Việt-Campuchia Khmer, Nhưng tại sao lại không lựa chọn cách dịch thuật truyền thống thông qua các văn phòng công ty dịch thuật, văn phòng cung cấp dịch vụ mà lại là dịch thuật online. Ngoài ra dịch vụ dịch thuật tiếng Campuchia Khmer Online có thể được hiểu là Quý khách gửi tài liệu dịch online cho chúng tôi để được dịch và gửi lại qua email.

    Dịch thuật online – phương thức tiết kiệm thời gian

    Các doanh nghiệp có thể tìm kiếm nguồn CTV dịch thuật để giúp đỡ mình thông qua nhiều kênh như nhờ người quen giới thiệu; qua các công ty hay văn phòng chuyên dịch thuật. Nhưng một kênh khác khác vô cùng nhanh chóng và hiệu quả hơn đó là tìm kiếm dịch thuật online qua internet.

    Quý khách chỉ cần lên Google và gõ “thuê dịch thuật”, “tuyển CTV dịch thuật” là đã có hàng trăm ngàn kết quả hiện ra trong vòng 30 giây cho Quý khách tha hồ lựa chọn các CTV dịch thuật tự do mà vẫn chất lượng.

    Với dịch vụ dịch thuật online, doanh nghiệp của Quý khách hoàn toàn có thể “bắt được” những ứng viên phù hợp để làm việc với mình.

    Quý khách có thể tìm kiếm dịch thuật online với tốc độ “phi mã” thông qua các kênh tuyển dụng hoặc các trang web uy tín chuyên dành cho freelancer như: chúng tôi Upwork.com,… Nếu muốn tuyển freelancer nước ngoài hay trang chúng tôi cung cấp freelancer nổi tiếng tại Việt Nam hiện nay. Tuy nhiên, Quý khách cũng nên lưu ý một điều, việc thuê các freelancer nước ngoài giá cả thường sẽ “chát” hơn so với người Việt.

    Ngoài ra, doanh nghiệp của Quý khách cũng có thể tham khảo sử dụng gói dịch vụ dịch thuật mà chúng tôi đang cung cấp với giá thuê dịch thuật rất phù hợp với “túi tiền” cùng nhiều ưu đãi hấp dẫn.

    Khi Quý khách đã lựa chọn được “đồng đội” như ý giúp dịch thuật thì vấn đề thời gian giao bài, yêu cầu sửa bài và giá cả, cách thức liên lạc cũng như phương thức thanh toán cũng có thể trao đổi, thỏa thuận một cách rõ ràng qua Internet mà không làm tốn thời gian.

    Vì thế, Quý khách cần trao đổi kỹ lưỡng với CTV dịch thuật để 2 bên cùng hiểu rõ được nội dung và mục đích của văn bản cần dịch thuật cũng như yêu cầu cụ thể trong công việc để tránh phát sinh những tình huống không hay, giúp Quý khách và công tác viên tin tưởng lẫn nhau, hợp tác hiệu quả.

    Mức giá dịch thuật tiếng Campuchia Khmer online dễ phù hợp với ngân sách hạn hẹp của quý khách

    Khác với các công ty dịch thuật có bảng giá cụ thể, các freelancer thường đưa ra mức giá khá cạnh tranh, linh động và đôi khi khá “hạt dẻ” sẽ giúp Quý khách không tốn kém quá nhiều chi phí.

    Các công ty, văn phòng dịch thuật thường đưa ra mức giá theo số trang và cũng sẽ phụ thuộc vào nội dung, mục đích sử dụng của văn bản cần dịch thuật. Trong khi đó, nếu thuê các freelancer thì mức giá được tính theo từ và hoàn toàn có thể thương lượng theo kinh nghiệm và hiệu quả làm việc của người đó. Do vậy, doanh nghiệp của Quý khách có thể “gặt” được mức giá “mềm” hơn khi làm việc với các công tác viên dịch thuật online.

    Mức giá thuê dịch thuật trung bình hiện nay cho 1 bài viết khoảng 1000 từ sẽ giao động từ 150 – 200 ngàn đồng. Riêng đối với các freelancer chất lượng và nhiều kinh nghiệm thì mức giá có thể “mắc” hơn một chút và rơi vào khoảng 200 – 300 ngàn đồng với bài 1000 chữ. Còn với những cộng tác viên ít kinh nghiệm hơn, chất lượng bài ở mức trung bình thì giá sẽ là 80 – 100 ngàn đồng cho 1 bài 1000 chữ.

    Thậm chí giá sẽ còn rẻ hơn nữa nếu tìm kiếm các sinh viên dịch thuật cho doanh nghiệp của Quý khách. Tuy nhiên, Quý khách cũng nên nhớ rõ một điều: “tiền nào của đó” nên hãy cân nhắc kỹ càng trước khi lựa chọn dịch vụ.

    Quý khách hoàn toàn kiểm tra được chất lượng trong dịch thuật online

    Để biết được biên phiên dịch phụ trách dịch vụ dịch thuật có tốt hay không, Quý khách có thể đọc kỹ các thông tin mà họ đăng tải về bản thân trên internet. Quý khách nên xem xét nhiều hơn đến các trang web uy tín, các ứng viên nhận được đánh giá cao để có những lựa chọn tốt hơn.

    Ngoài ra, tham khảo ý kiến đánh giá của những khách hàng đã từng cộng tác với người Quý khách đang cân nhắc sẽ mang tới nhiều thông tin khách quan hơn.

    Để đảm bảo chất lượng, Quý khách có thể kiểm tra kinh nghiệm cũng như trình độ của CTV trước khi quyết định giao việc thông qua bài test cụ thể. Thông qua cách này, Quý khách sẽ biết cách viết, văn phong của họ có phù hợp với mong muốn của Quý khách hay không.

    Một cách khác để Quý khách biết năng lực của các CTV dịch thuật là yêu cầu họ cung cấp danh sách công việc đã thực hiện trước đây. Qua đó, Quý khách sẽ đánh giá, xem xét được chất lượng sản phẩm thật sự của họ.

    Trong quá trình làm việc, Quý khách có thể liên lạc để hỏi về tiến độ làm việc. Nếu như chất lượng bài dịch chưa đúng với yêu cầu thì Quý khách hoàn toàn có thể trao đổi với CTV để họ chỉnh sửa cho đến khi nào Quý khách cảm thấy thực sự hài lòng.

    Lý do khách hàng lựa chọn dịch tiếng Campuchia Khmer sang tiếng việt của chúng tôi

    Đội ngũ chuyên viên dịch dịch tiếng Campuchia Khmer chuyên nghiệp:

    Chúng tôi hiểu rằng chất lượng là mối quan tâm hàng đầu của khách hàng, chúng tôi cam kết tuyển chọn những chuyên gia thực thụ, đúng chuyên ngành cho dự án của Quý khách. Với đội ngũ chuyên gia thông thạo nhiều ngôn ngữ, các Quý khách hoàn toàn yên tâm khi hợp tác với chúng tôi. Các bản dịch được đưa đến Quý khách với chất lượng cao nhất. Nếu các tài liệu của Quý khách là đặc biệt và duy nhất, chúng tôi cũng sẽ tìm được những chuyên gia đảm đương tốt bản dịch.

    Quy trình dịch đảm bảo chất lượng

    Quy trình trên đã được vạch sẵn và được chúng tôi tuân thủ đối với mọi bản dịch. Mỗi đoạn văn trong bản dịch đều được rà soát một cách cẩn thận để đảm bảo tính chính xác cho tổng thể bản dịch.

    Đảm bảo thời hạn cam kết đối với bản dịch tiếng Campuchia Khmer:

    Dịch thuật Châu Á cam kết với khách hàng về thời hạn trao trả bản dịch , chúng tôi đã nhận được rất nhiều những phản hồi tích cực và lời khen ngợi từ phía những khách hàng đã sử dụng qua dịch vụ, chúng tôi đảm bảo tính chính xác khi hợp tác với quý khách hàng. Sự chính xác về thời gian và chất lượng của mỗi bản dịch đã giúp chúng tôi gắn kết với những khách hàng hiện tại và tự tin làm hài lòng những khách hàng khác trong tương lai.

    Chi phí/ báo giá tiếng Campuchia Khmer cực thấp

    Dịch Thuật Dịch thuật Châu Á luôn luôn dẫn đầu về Giá với mong muốn tạo lợi nhuận tối đa cho khách hàng và chi phí thấp nhất. Công ty dịch thuật Châu Á mong muốn trở thành một trong những doanh nghiệp dịch thuật có uy tín và chất lượng hàng đầu Việt Nam, vì thế chúng tôi luôn mang đến cho khách hàng các dịch vụ dịch thuật hoàn hảo nhất, góp phần mang lại nhiều lợi ích kinh tế cho khách hàng. Công ty dịch thuật Châu Á mong muốn là nhịp cầu nối, là người Quý khách đồng hành cùng quý cơ quan, doanh nghiệp đi đến thành công.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Phạm Xuân Nguyên: Tôi Dạy Tiếng Việt Cho Bộ Đội Campuchia
  • 8 Cách Dạy Bé Các Con Vật Cực Thú Vị, Không Bao Giờ Nhàm Chán
  • Cách Dạy Trẻ Học Từ Vựng Tiếng Anh Về Các Loại Động Vật Hiệu Quả Nhất
  • Dạy Bé Tập Nói Bằng Hình Ảnh
  • Dạy Các Con Vật Hay Cho Trẻ Tập Nói Nhanh Và Hiệu Quả
  • Dịch Thuật Tiếng Campuchia Sang Tiếng Việt Online Chuẩn Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Hiệp Hội Những Người Mới Định Cư Đến Canada Ở Pei
  • Tôi – Người Dân Tộc Cao Lan Tuyên Quang!
  • Bài 3: Thắp Lửa Truyền Thống Văn Hóa Gia Đình
  • Phong Tục Văn Hóa Dân Tộc Mạ
  • Đào Hiếu – Những Bài Học Từ Esperanto
  • CÁC DỊCH VỤ DỊCH THUẬT TIẾNG CAMPUCHIA

    Dịch thuật Số 1 cung cấp các dịch vụ Tiếng Campuchia bao gồm:

    DỊCH VỤ DỊCH THUẬT BẢN XỨ TIẾNG CAMPUCHIA – DUY NHẤT TẠI VIỆT NAM

    Dịch thuật Số 1 cung cấp dịch vụ dịch thuật bản xứ Tiếng Campuchia duy nhất tại Việt Nam, duy nhất trên thị trường dành cho Quý khách hàng, tài liệu sẽ được dịch thuật bởi người bản xứ(người nước ngoài) có quốc tịch tại quốc gia nơi Tiếng Campuchia là ngôn ngữ chính thức.

    Sau 12 năm hoạt đông, tích lũy kinh nghiệm, tổ chức nhân sự trong ngành dịch thuật, Dịch thuật Số 1 tự hào cung cấp dịch vụ dịch thuật bản xứ Tiếng Campuchia sẽ mang lại chất lượng hoàn hảo, ngôn ngữ được diễn đạt và địa phương hóa mà không có bất kỳ công ty dịch thuật nào khác trên thị trường có thể cung cấp được.

    TÀI LIỆU DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG Tiếng Campuchia

    Hơn 100.000 dự án Tiếng Trđã được thực hiện tại Dịch thuật Số 1, chúng tôi chuyên dịch thuật công chứng các tài liệu Tiếng Campuchia sau:

    • Dịch thuật công chứng Việt – Campuchia tài liệu Học bạ, hồ sơ du học

    • Dịch thuật công chứng Việt – Campuchia tài liệu Kết hôn, giấy khai sinh

    • Dịch thuật công chứng Việt – Campuchia tài liệu Sổ hộ khẩu

    • Dịch thuật công chứng Việt – Campuchia tài liệu Phiếu lý lịch tư pháp

    • Dịch thuật công chứng Việt – Campuchia tài liệu Bằng tốt nghiệp THPT, đại học

    • Dịch thuật công chứng Việt – Campuchia tài liệu Bằng lái xe

    • Dịch thuật công chứng Việt – Campuchia tài liệu Bảng lương, xác nhận công việc

    • Dịch thuật công chứng Việt – Campuchia tài liệu Báo cáo tài chính, xác nhận thuế

    • Dịch thuật công chứng Việt – Campuchia tài liệu khác: email, thư từ, hợp đồng kinh tế,…

    DỊCH THUẬT TIẾNG CAMPUCHIA NHANH – DỊCH 1 GIỜ

    Với đội ngũ hơn 60 nhân sự dịch giả dịch thuật trực tiếp tại Dịch thuật Số 1 và 8000 Dịch giả tư do đa ngôn ngữ, Dịch thuật Số 1 tự tin sẽ mang tại dịch vụ dịch thuật Tiếng Campuchia nhanh nhất trên thị trường, chúng tôi có thể đáp ứng và xử lý yêu cầu dịch thuật tài liệu Tiếng Campuchia lên đến 500 trang/ 1 ngày.

    XEM CHI TIẾT BÁO GIÁ DỊCH THUẬT VÀ DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TÀI LIỆU TIẾNG CAMPUCHIA

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cảnh Quan Ngôn Ngữ Ở Brunei: Vì Sao Một Số Ngôn Ngữ Không Xuất Hiện Trên Đường Phố?
  • Top 10 Trung Tâm Tiếng Anh Uy Tín Tại Quy Nhơn Bình Định
  • Tiếng Địa Phương Ở Bình Định
  • Sổ Tay Tiếng Bồ Đào Nha – Wikivoyage
  • Sáng Kiến Kinh Nghiệm Rèn Luyện Ngữ Pháp Tiếng Anh Thông Qua Việc Tự Học Ở Nhà Và Thực Hành Cặp, Nhóm Ở Lớp
  • Trung Tâm Dạy Tiếng Campuchia Ở Bình Dương

    --- Bài mới hơn ---

  • Tăng Cường Dạy Tiếng Chăm Trong Trường Học Ở Bình Thuận
  • 18 Năm Dạy Tiếng Chăm Không Lương
  • Trao Đổi: Để Nâng Cao Hơn Nữa Chất Lượng Công Tác Dạy Học Tiếng Chăm
  • Thầy Giáo Liệt 18 Năm Dạy Tiếng Chăm Không Lương
  • Dạy Trẻ Các Con Vật Bằng Tiếng Anh Giúp Trẻ Học Hiệu Quả Hơn
  • Nhu cầu học tiếng Khmer (Campuchia) hiện nay rất phổ biến tại Bình Dương bởi nơi đây tập trung nhiều khu công nghiệp, có đông người Khmer sinh sống và làm ăn. Trung tâm tiếng Khmer SaiGon Vina – nơi duy nhất tại Bình Dương có giáo viên người Khmer trực tiếp giảng dạy và là trung tâm có số lượng học viên đông nhất, đội ngũ giáo viên chất lượng, không chỉ ở Bình Dương mà còn cả TP. HCM, Đồng Nai. Chi tiết lịch khai giảng khóa học tiếng Campuchia SGV quận Bình Thạnh.

    SaiGon Vina có đa dạng chương trình đào tạo tiếng Khmer cho các bạn chọn lựa, mỗi chương trình là mỗi cấp độ và sự thú vị, phục vụ nhiều mục đích học khác nhau.

    Học tiếng Khmer không hẳn là những kiến thức về từ vựng, về ngữ âm, ngữ pháp, học mẫu câu, hội thoại mà các bạn còn được thầy cô giáo chia sẻ về lịch sử, văn hóa, phong tục tập quán mang nhiều nét đặc trưng nổi tiếng từ xa xưa của vùng đất này.

    Đa số các bạn học tiếng Khmer là để giao tiếp, và đây cũng là khóa học có số lượng lớn học viên đang theo học tại SaiGon Vina. Khóa học tập trung luyện giao tiếp phản xạ, đặc biệt các bạn sẽ được hướng dẫn cụ thể để phát âm chuẩn.

    Chương trình được thiết kế chuyên biệt về giao tiếp, chính vì vậy sau khoá học, học viên có thể sử dụng tiếng Khmer thành thạo. Khóa học này có thời lượng 3 tháng (tương đương khoảng 54 giờ), người học được tiếp cận dần dần từ những câu đàm thoại sát với thực tế, đơn giản, dễ hiểu rồi mới đến những cụm từ khó, ngữ pháp phức tạp.

    Ngoài ra, khóa học tiếng Khmer văn phòng được nhiều bạn chọn lựa bởi nó dành riêng cho nhân viên văn phòng hoặc người đi dự phỏng vấn xin việc trong công ty, doanh nghiệp sử dụng tiếng Khmer.

    Chương trình được biên soạn công phu, tỉ mỉ từ nhiều nguồn tài liệu uy tín khác nhau bởi giáo viên của SaiGon Vina, cùng với sự tham khảo thực tế từ những nhân viên đang làm cho các công ty nói tiếng Khmer.

    Để tiện cho việc học cũng như việc truyền tải kiến thức của giáo viên được hiệu quả thì khóa học được chia ra làm nhiều phần, giúp học viên tiếp xúc nhiều hơn những tình huống khác nhau trong môi trường công sở. Luyện phát âm cũng là một điểm mạnh của chương trình này.

    Về đội ngũ giáo viên dạy tiếng Khmer tại SaiGon Vina: đều trên 28 tuổi, có kinh nghiệm hơn 6 năm giảng dạy cùng với những phương pháp sư phạm mới là điều khác biệt của trung tâm. Năng nổ, nhiệt huyết và yêu nghề là những phẩm chất đáng quý và hội tụ đầy đủ ở mỗi giáo viên của SaiGon Vina. Đặc biệt, các thầy cô đã dày công tìm hiểu, nghiên cứu cũng như đã có một thời gian dài sinh sống, làm việc lâu dài nên hiểu sâu sắc về đất nước Campuchia giúp cho việc truyền đạt kiến thức tiếng Khmer thật chuẩn tới người học.

    Trong công tác giảng dạy nhà trường luôn luôn cập nhật những phương pháp giảng dạy và sư phạm mới nhất với mục đích mang đến cho người học sự thoải mái và tiếp thu bài học hiệu quả. Song song với đó thì học theo phương pháp trực quan sinh động, dùng hình ảnh và video sống động, với không gian lớp phù hợp từng bài, nội thất, tiện nghi đầy đủ là những hiệu ứng tác động thiết thực nhất tới nhu cầu học ngoại ngữ của tất cả mọi người.

    Trung tâm tiếng Khmer SaiGon Vina tại Bình Dương là cơ sở có trụ sở, văn phòng, lớp học, trang thiết bị, vật chất hiện đại nhất trong hệ thống giáo dục của SaiGon Vina, chắc chắc các bạn sẽ được trải nghiệm những điều tuyệt vời, thú vị nhất khi các bạn tới đây.

    Cơ sở 8: 387 Nguyễn An Ninh, KP. Đông Tân, P. Dĩ An, TX. Dĩ An, Bình Dương (ngã ba Cây Điệp)

    Cơ sở 13: 96 Nguyễn Văn Tiết, KP. Đông Tư, P. Lái Thiêu, TX. Thuận An, Bình Dương ( ngã tư Đông Tư)

    Hoặc gọi theo số hotline 0902 516 288 gặp thầy Tuấn – cô Mai để được biết chi tiết về các khóa học tại Trung tâm dạy tiếng Campuchia SaiGon Vina cơ sở Bình Dương.

    Nguồn: https://saigonvina.edu.vn

    --- Bài cũ hơn ---

  • Những Câu Giao Tiếp Tiếng Khmer Đơn Giản Và Hữu Ích Khi Đi Du Lịch Campuchia
  • Ký Ức Dạy Tiếng Việt Trên Đất Campuchia
  • Chèo Lái Những Chuyến Đò Ngôn Ngữ
  • Khó Khăn Trong Dạy Tiếng Dân Tộc Thiểu Số
  • Kontum: Đưa Chương Trình Tiếng Ba Na, Gia Rai Vào Dạy Cho Học Sinh Tiểu Học
  • ‎học Tiếng Campuchia Khi Du Lịch Tại Campuchia

    --- Bài mới hơn ---

  • Chia Sẻ Kinh Nghiệm Học Tiếng Chăm
  • Làm Thế Nào Để Nói Tiếng Chăm?
  • Aries Koh: Lớp Học Tiếng Chăm Và Cách Học Tiếng Chăm
  • Tiếng Chăm Của Bạn: Lời Nói Đầu Của Cuốn Tự Học Tiếng Chăm
  • Dịch Tiếng Campuchia Sang Tiếng Việt Công Chứng Trong 1 Ngày
  • Phiên bản 1.1.0

    Thanks for using Learn Khmer Phrasebook app. We continuously improve the app usability and add new features.

    This update includes enabling to play sound in the silent mode, progress spinner, sort all phrases alphabetically, improvement usability, content fixes.

    If you enjoy using this app, please take a moment to rate it. Thanks for your support!

    Enjoy learning Khmer.

    Good app to leaning Khmer

    Good for beginer

    Hi, thank you so much for your kind review. We appciate your support and will keep improving the app. If you have any further questions, don’t hesitate to write us an email on [email protected] All the best, have fun learning! Monticha from Simya

    Ko hiểu

    Sao ko đọc anh có mấy từ em ko hiểu

    Hello Abcdeghiklmno, great review! We appciate your support and will keep improving the app. If you have any questions, please let us know and contact us anytime at [email protected] Thanks again, Minh from Simya

    cui bap. hoi trc mua o cai samsung jo sang iphone no ko cho dang nhap tk do. dkm

    cui bap. lua dao

    Dear valued customer,

    Thank you for your suggestion.

    We will try to improve this soon and add it in the next update.

    We would also appciate an increase in rating if you enjoyed using our app.

    Thank you for your support.

    Nhà phát triển Simya Solutions Ltd. chưa cung cấp cho Apple thông tin chi tiết về các phương thức đảm bảo quyền riêng tư cũng như cách xử lý dữ liệu của họ.

    Thông Tin Chi Tiết Chưa Được Cung Cấp

    Nhà phát triển sẽ buộc phải cung cấp thông tin chi tiết về quyền riêng tư khi họ gửi bản cập nhật tiếp theo của ứng dụng.

    Thông Tin

    Nhà cung cấp
    Simya Solutions Ltd.

    Tương thích

    Yêu cầu phiên bản iOS 9.0 trở lên. Tương thích với iPhone, iPad và iPod touch.

    Ngôn Ngữ

    Tiếng Việt, Filipino, Tiếng Anh, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Campuchia, Tiếng Hindi, Tiếng Hà lan, Tiếng Hàn, Tiếng Indonesia, Tiếng Nga, Tiếng Nhật, Tiếng Pháp, Tiếng Thái, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, Tiếng Thụy Điển, Tiếng Trung Giản Thể, Tiếng Trung Phồn thể, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Ý, Tiếng Đan Mạch, Tiếng Đức, Tiếng Ả Rập

    Bản quyền
    © 2022 Simon Bacher

    Mua In-App
    1. Simply Learn Khmer Pro 129.000đ
    2. Category Border Crossing 45.000đ
    3. Category Colors 45.000đ

      Chia Sẻ Trong Gia Đình

      Tối đa sáu thành viên gia đình sẽ có thể sử dụng app này khi bật tính năng Chia Sẻ Trong Gia Đình.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Xách Balo Lên Và Đi Brunei
  • Top 10 Điểm Du Lịch Đẹp Nổi Tiếng Nhất Ở Brunei
  • Tuần Thứ Hai Trên Đất Nước Hồi Giáo Brunei
  • Sang Brunei, Phải Có Tay Nghề, Biết Tiếng
  • Thủ Tục Xin Visa Du Học Brunei
  • Dich Tieng Campuchia Sang Tieng Viet, Dịch Tiếng Campuchia

    --- Bài mới hơn ---

  • Dịch Tiếng Việt Sang Tiếng Campuchia Trong Corel
  • Khóa Học Tiếng Anh Tại Canada
  • Du Học Tiếng Anh Tại Canada Nên Hay Không Nên?
  • Du Học Tiếng Anh Tại Canada
  • Du Học Tiếng Anh Tại Canada Trường Nào Tốt?
  • Về chúng tôi

    Là một trong những công ty dịch thuật, phiên dịch chuyên nghiệp hàng đầu tại VN. Với khả năng dịch trên 64 thứ tiếng chúng tôi luôn tự tin dịch cho quý khách với độ chính xác cao trong khoảng thời gian nhanh nhất. Trong lĩnh vực dịch thuật với đội ngũ dịch giả viên đông đảo và nhiều kinh nghiệm trong nghề luôn đem đến dịch vụ tốt nhất làm vừa lòng những khách hàng khó tính nhất. Công ty có đội ngũ 500 cán bộ có trình độ đại học trở lên, có chuyên môn sâu về chuyên ngành, bao gồm toàn thể nhân viên và cộng tác viên là giáo sư, tiến sỹ, giảng viên các trường đại học và cộng tác viên làm việc tại các Đại sứ quán, Bộ ngoại giao, Viện nghiên cứu, các chuyên gia nước ngoài có năng lực, có chuyên môn, đầy nhiệt huyết và luôn mong muốn thực hiện công việc với lòng yêu nghề, chất lượng và hiệu quả cao nhất. Hệ thống thông tin liên lạc được thiết lập bằng nền tảng công nghệ hiện đại đáp ứng nhanh nhất mọi yêu cầu của khách hàng trên phạm vi toàn cầu. Chúng tôi nhận dịch thuật, Phiên dịch, dịch công chứng… trên 36 ngôn ngữ. Từ các ngôn ngữ thông dụng như Tiếng Anh, Pháp, Nhật, Nga, Trung, Đức, Hàn, Italia, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha…đến các ngôn ngữ ít sử dụng tại Việt Nam như Arập, Ba Lan, Phần Lan, Thái Lan, Hà Lan, Hungari, Rumani, Ucraina, Séc, Slovakia, La Tinh, Thuỵ Điển, My-an-mar, Đan Mạch, Lào, Campuchia, Khơ-me, Inđônêxia, Malayxia, Brunei, Iran,… Chúng tôi hoạt động dựa trên nền tảng đạo đức nghề nghiệp, sự hài lòng của khách hàng là mục tiêu mà tất cả những ai làm việc tại dịch thuật A2Z luôn hướng tới, với tinh thần và trách nhiệm cao trong công việc chúng tôi cam kết với khách hàng cho ra đời những tác phẩm dịch thuật chất lượng nhất với giá cả cạnh tranh nhất. ♦ Đội ngũ biên phiên dịch A2Z chuyên nghiệp ♦ Quy trình đảm bảo chất lượng dịch thuật ♦ Hoàn thành đúng thời hạn ♦ Giá dịch cạnh tranh ♦ Dịch vụ khách hàng chuyên nghiệp

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dịch Tiếng Campuchia Sang Tiếng Việt
  • Dịch Tiếng Campuchia Sang Tiếng Việt Công Chứng Trong 1 Ngày
  • Tiếng Chăm Của Bạn: Lời Nói Đầu Của Cuốn Tự Học Tiếng Chăm
  • Aries Koh: Lớp Học Tiếng Chăm Và Cách Học Tiếng Chăm
  • Làm Thế Nào Để Nói Tiếng Chăm?
  • Phạm Xuân Nguyên: Tôi Dạy Tiếng Việt Cho Bộ Đội Campuchia

    --- Bài mới hơn ---

  • Dịch Thuật Tiếng Campuchia Khmer Sang Tiếng Việt Online Số 1
  • Dạy Tiếng Việt Cho Tây
  • Phương Pháp Dạy Bé Học Tiếng Anh Con Vật Giúp Bé Học Nhanh Nhớ Lâu
  • Dạy Học Tiếng Anh Qua Hình Ảnh Cho Trẻ Em (Con Vật, Trái Cây)
  • Dạy Tiếng Dân Tộc Thiểu Số Cho Học Sinh
  • Đó là vào năm 1980. Tôi đang là lính năm thứ ba thuộc Tổng cục Kỹ thuật, làm giáo viên ở Khoa “Văn hóa cơ sở” tại trường Hạ sĩ quan kỹ thuật WilhelmPieck (tiền thân là trường Quân Cụ dưới thời Việt Nam Cộng Hòa, nay là trường Đại học Quân sự Trần Đại Nghĩa) ở Gò Vấp, Sài Gòn. Năm đó, sau khi Campuchia được giải phóng khỏi chế độ Pol Pot (7/1/1979), chính quyền cách mạng nước bạn cử sang trường tôi 40 chiến sĩ để học kỹ thuật.

    Anh em trong đơn vị còn trêu tôi: Mỗi sáng nghe bộ đội CPC tập thể dục hô “một hai ba” cứ như là bốn mươi thằng Nguyên vậy. Thì tôi đã nói từ đầu, học ngoại ngữ phát âm là quan trọng mà, giao tôi dạy thì học trò nói giọng Nghệ của tôi là đúng quá rồi!

    Ban giám hiệu nhà trường xem lý lịch quân nhân biết tôi là sinh viên văn khoa Đại học Tổng hợp Hà Nội đi lính nên gọi lên giao nhiệm vụ: Dạy tiếng Việt cho bốn chục chiến sĩ Campuchia sao cho sáu tháng sau họ có thể nghe nói, đọc viết được tiếng ta để cùng ngồi học với các bộ đội Việt Nam. Tôi nói: dạy tiếng gồm có dạy phát âm, dạy từ vựng, dạy ngữ pháp, hai phần sau tôi có thể gắng làm được từ những gì đã học thời sinh viên (mặc dù tôi học ngành Văn chứ không phải ngành Ngôn Ngữ), nhưng còn khoản phát âm thì chịu vì tôi nói tiếng Việt giọng Nghệ đến người ta còn khó nghe thì sao mà dạy người nước ngoài nói được. Nhưng trong Quân đội mệnh lệnh là mệnh lệnh, khi cấp trên đã giao nhiệm vụ thì cấp dưới chỉ có việc thi hành. Trước đó công việc của tôi ở Khoa “Văn hóa cơ sở” là dạy toán lý cho bộ đội mình đa phần trình độ văn hóa lớp 7 (hệ 10 năm) để chuẩn bị cho họ vào học chuyên môn kỹ thuật.

    Sau khi nhận nhiệm vụ (cùng với Trần Văn Quang, cũng là sinh viên cùng khoa cùng khóa – nhưng sau vài tháng thì Quang thôi), tôi tự nghĩ ra chương trình và giáo án, biên soạn 4 tập sách học tiếng Việt in roneo cho bộ đội Campuchia, và tự mình thực hiện để hoàn thành nhiệm vụ được giao. Chúng tôi được ở tách riêng ra một bộ phận đóng tại một chung cư với mật danh là T67 trên đường Nam Kỳ Khởi Nghĩa vốn trước đây là cư xá của phi công chế độ cũ, tôi không còn nhớ số nhà nhưng nhớ là nó đối diện với trường trung cấp hàng không. Tòa nhà hơn mười tầng, tôi cùng các chiến sĩ bạn và bộ phận hậu cần phục vụ ở chỉ khoảng ba tầng, còn lại là để trống. Sau này có nhiều dịp vô TP HCM đi qua đó tôi thấy tòa nhà ấy đã có lúc được chuyển thành khách sạn Omi, và bây giờ là cái gì đó khác nữa. Với tôi, đó là nơi ghi dấu sáu tháng tôi dạy tiếng Việt cho bộ đội Campuchia.

    Tôi dạy thế nào? Dạy theo kiểu kinh nghiệm của người bản ngữ hơn là có phương pháp dạy hẳn hoi. Giúp cho tôi có cô Dung phiên dịch, một Việt kiều ở Campuchia về. Mở đầu tôi giới thiệu cho các học viên CPC biết bảng chữ cái tiếng Việt, rồi nói về cách ghép chữ thành tiếng và tiếng thành từ. Và tôi dạy luôn vào từ. Thí dụ, có buổi lên lớp trời se lạnh, tôi đặt một câu: “Hôm nay trời lạnh” và nhờ cô Dung dịch nghĩa câu đó theo từng từ và nghĩa cả câu. Cần thiết thì Dung sẽ viết cả tiếng Miên vào sau câu tiếng Việt cho học viên hiểu. Học viên học theo và thuộc nghĩa. Những hôm có học viên bị ốm, cô Dung phải đưa đi khám ở viện quân y 175 thì tôi phải dạy vòng qua tiếng Pháp. Tôi nhờ đến những học viên có biết tiếng Pháp trong lớp dịch sang tiếng Miên (một số học viên đã qua trung học ở CPC đều biết tiếng Pháp). Những từ cụ thể thì dễ, ví như từ “cái bàn” tôi viết chữ lên bảng rồi chỉ vào cái bàn, thế là cả lớp hiểu nghĩa và nhớ từ. Đến các khái niệm trừu tượng thì tôi kẻ ba cột trên bảng: một cột ghi tiếng Việt, một cột ghi tiếng Pháp, sau đó gọi một học viên CPC biết tiếng Pháp lên điền vào cột thứ ba bằng tiếng Miên. Thí dụ: từ “tự do” tôi chú tiếng Pháp là “Liberté” và học viên chú tiếng Miên theo. Tiếp đó tôi viết cả câu “Không có gì quý hơn độc lập tự do” bằng tiếng Việt và tiếng Pháp “Rien de plus précieux que l’indépendance et la liberté” và tiếng Miên được viết tiếp vào. Tất cả các học viên thuộc và hiểu và nhớ từ. Khó nhất là sự đọc. Tiếng Nghệ của tôi nhiều khi nói ra cả cô Dung cũng không nghe rõ. Còn học viên thì rất lúng túng về mặt thanh điệu để ghi dấu vào từ. Một hôm tôi vào lớp viết một câu lên bảng: “Buoi sang nay troi lanh” và đề nghị cả lớp thêm dấu câu cho đúng. Gần như cả lớp đánh dấu câu sai, nhất là ở chữ đầu tiên thay vì dấu hỏi họ cứ cho dấu huyền khiến cô Dung phải quay mặt và tôi thì cũng ngượng ngùng buồn cười.

    Phạm Xuân Nguyên (đứng đầu tiên bên phải) cùng các bạn lính sinh viên khi mới nhập ngũ (8/1978)

    Ấy vậy mà thầy trò cũng qua được sáu tháng và các học viên quân sự CPC đã nghe được, viết được tiếng Việt. Khi tiếng Việt đã tàm tạm nghe hiểu, họ lại được học cả toán, lý do các giáo viên khác dạy. Kể ra thế cũng liều mà được việc. Họ chỉ thắc mắc khi ra phố về: thầy giáo ơi, sao thầy dạy chúng tôi “quyển vở”, “cây bút”, “phong bì”, nhưng ngoài phố người dân lại nói là “cuốn tập”, “cây viết”, “bao thư”. Những lúc đó tôi lại giảng thêm cho họ biết thế nào là từ phổ thông, từ địa phương. Cũng có lúc họ đặt một câu tình cảm: “Sáng nay trời lạnh tôi tội nghiệp thầy giáo” thì tôi lại phải giảng giải và nhờ qua cô Dung mà nói rằng từ “tội nghiệp” có thể thay bằng từ “thương”. Tôi vui vì cứ mỗi ngày qua các học viên đến phòng tôi đều đã có thể nói chuyện bằng tiếng Việt, từ ít đến nhiều, từ ngắc ngứ đến trôi chảy. Chỉ họa hoằn tôi mới phải nhờ đến cô Dung, và sau này là anh Thạch Văn Sơn, thông dịch.

    Hết thời gian học tiếng, 40 học viên CPC được đưa về trường WilhelmPieck phiên chế thành một trung đội riêng và ngày ngày lên lớp học cùng bộ đội VN. Các giáo viên dạy kỹ thuật phần lớn là người Bắc, giọng họ nhẹ và trong. Song có lẽ do đã quen với tiếng tôi nặng và đục suốt nửa năm trời nên gần một tháng đầu học, các chiến sĩ CPC đều phản ánh với Ban giám hiệu nhà trường là “các thầy nói sai hết, chỉ thầy Nguyên nói đúng”. Tôi nghe mà nửa cười nửa mếu. Anh em trong đơn vị còn trêu tôi: Mỗi sáng nghe bộ đội CPC tập thể dục hô “một hai ba” cứ như là bốn mươi thằng Nguyên vậy. Thì tôi đã nói từ đầu, học ngoại ngữ phát âm là quan trọng mà, giao tôi dạy thì học trò nói giọng tôi là đúng quá rồi! Nhưng dần dần họ nghe quen giọng các thầy, lại giao tiếp với các học viên VN trong lớp, và dễ dàng tiếp thu các bài học chuyên môn. Tôi thấy mừng vì mình đã có công đặt những cơ sở ban đầu của tiếng Việt cho họ.

    Từ đó đã gần bốn chục năm trôi qua. Tôi tiếc là bốn tập giáo trình dạy tiếng Việt cho bộ đội CPC in roneo mà tôi biên soạn hồi ấy được lưu trong thư viện nhà trường nay cũng không còn. Trong đó các bài khóa (text) phần nhiều tôi đều dịch từ một cuốn sách tiếng Nga dạy cho người làm kỹ thuật mà đến nay tôi cũng không nhớ là làm sao tôi có được trong tay, chắc có lẽ tôi đã cầm theo khi chuyển quân từ Bắc vào.

    Sáu tháng dạy tiếng Việt cho bộ đội CPC được tôi ghi nhật ký đều đặn. Xin trích mấy đoạn.

    “Lên lớp buổi đầu tiên cho các bạn CPC. Chưa đi vào chương trình chính thức. Mới cùng Dung nói vài lời mở đầu, tự giới thiệu, thì Dung phải theo quân y đưa mấy chiến sĩ bạn đi viện 175. Còn lại mình xoay xỏa với 36 anh em khác. Mình dùng tiếng Pháp tóm lược nội dung chương trình cho bạn biết, vừa nói vừa viết bảng cũng hiểu được, vì khá đông anh em CPC qua trung học đã có biết tiếng Pháp. Hơn nữa tiếng Việt và tiếng Khơme cũng vốn là gần gũi nhau, khi phát âm dễ tiếp thu. Mới ngay một buổi sáng mình đã cho tập phát âm, tập viết, tập ghép vần 9 nguyên âm và 10 phụ âm. Anh em hiểu được, nắm được khá nhanh, chỉ có điều là họ nói thường bỏ mất thanh điệu và do đó khi viết không có các dấu thanh.” (Thứ năm – 16/10/1980)

    “Tối trò chuyện với một vài anh em CPC, hiểu hơn về cuộc sống bên trong của họ. Kinko có một người yêu tên là Bunnary, 19 tuổi, làm y tá ở Phnom Penh, viết thư tình bằng tiếng Pháp khá hay. Tes Moni lặng lẽ vẻ ngoài nhưng lại có một nội tâm phong phú. Sống có tâm hồn. Ty Soe Kha vui vẻ, nói cười luôn miệng, thường thích kêu đùa là tiếng Việt khó học nhưng lại rất chăm học; chiều nay trong giờ đặt câu anh chiến sĩ bạn đó đã viết được một câu như thế này – “tối qua thời tiết lạnh buốt làm cho tôi không ngủ được, nhớ nhà”. Lại nhớ mới mấy hôm trước Chuân Pâu viết trong bài kiểm tra về nhà – “Yêu là kẻ thù của học tập”; anh bạn này khá thạo tiếng Pháp, tỏ ý không thích toán, lý, hóa, mà lại thích droit politique (luật chính trị – PXN dịch)”. (Thứ hai – 27/10/1980).

    Tôi ra quân tháng 6/1982 và không hề có tin tức, liên lạc gì với các chiến sĩ CPC – học viên tiếng Việt của tôi. Nhiều lần đi du lịch sang đất nước chùa tháp tôi cũng đã có ý định tìm kiếm họ nhưng không có kết quả. Tôi muốn biết số phận họ về sau thế nào – có thể có người trong số họ sẽ giữ những vị trí quan trọng trong quân đội hoàng gia CPC vì đây là lứa cán bộ đầu tiên được cử đi học sau ngày 7/1/1979, và tiếng Việt giọng Nghệ của tôi họ còn lưu giữ không. Giá mà gặp được người nào trong số họ để thầy trò cùng nói tiếng Nghệ giữa thủ đô Phnom Penh thì cũng thú vị.

    Phạm Xuân Nguyên

    --- Bài cũ hơn ---

  • 8 Cách Dạy Bé Các Con Vật Cực Thú Vị, Không Bao Giờ Nhàm Chán
  • Cách Dạy Trẻ Học Từ Vựng Tiếng Anh Về Các Loại Động Vật Hiệu Quả Nhất
  • Dạy Bé Tập Nói Bằng Hình Ảnh
  • Dạy Các Con Vật Hay Cho Trẻ Tập Nói Nhanh Và Hiệu Quả
  • Dạy Bé Học Tiếng Anh Qua Con Vật
  • Cùng Plg Học Kèm Tiếng Campuchia

    --- Bài mới hơn ---

  • Đào Tạo Tiếng Campuchia Chuẩn Đầu Ra Uy Tín Tại Hà Nội
  • Học Sinh Dân Tộc Thiểu Số Sẽ Được Học Tiếng Mẹ Đẻ Từ Lớp 1 Đến Lớp 12
  • Khai Giảng Khóa Học Tiếng Campuchia Sơ Cấp
  • 4 Cách Học Nói Tiếng Pháp Tiến Bộ
  • Review Các Trung Tâm Tiếng Đức Chất Lượng Tại Tphcm
  • ĐÀO TẠO DẠY KÈM TIẾNG CAMPUCHIA

    Theo xu hướng hội nhập quốc tế, hiện nay TIẾNG CAMPUCHIA vẫn đang là vấn đề lớn cần được quan tâm, điều này sẽ làm hạn chế hoặc phát triển hơn khi bạn muốn bước ra thị trường thế giới. Việc sử dụng thuê người hoặc sử dụng dịch vụ phiên dịch để đáp ứng cho nhu cầu của bạn chỉ là tạm thời, không thể dài lâu. Bạn có nghĩ rằng bạn cũng có thể trở thành một phiên dịch cho chính bản thân mình hay chưa? Bởi chính điều đó, sẽ hỗ trợ cho bạn rất nhiều trong việc kinh doanh cũng như quy nạp thêm kiến thức mới cho tương lai sau này của bạn.

    Có phải bạn đang nghĩ đến làm thế nào bạn sẽ trở thành phiên dịch cho chính bản thân mình trong thời gian ngắn nhất mà không tiêu tốn nhiều thời gian như cách học truyền thống thông thường đúng không? – Họ phải sẽ tốn ít nhất từ 6 đến 10 năm, thậm chí đến 15 năm cho việc học Tiếng Campuchia tùy theo mức độ khả năng tiếp thu của mỗi người, chưa kể đến tuổi tác, cách dạy qua loa, thậm chí bạn không đủ tự tin khi giao tiếp với người bản xứ. Liệu có phải đây chính là vấn đề lớn mà bạn đang quan tâm?

    PLG đã thấu hiểu được suy nghĩ này, và đã thiết kế chương trình gia lớp học.

    PLG còn có mở thêm lớp ngắn hạn CẤP TỐC mà vẫn đảm bảo đầy đủ chương trình nếu học viên có yêu cầu. Để biết thêm chi tiết về các khóa học trên”TIẾNG CAMPUCHIA THỰC TẾ” phù hợp dành riêng cho mỗi đối tượng để phục vụ cho mục đích khác nhau của từng học viên khi tham gia đăng ký. Theo phương pháp thực tế này, đã giúp rất nhiều bạn trở nên tự tin, phản xạ nhanh hơn khi giao tiếp với người bản xứ, trong khi đó bạn chỉ mất trung bình khoảng một năm rưỡi (18 tháng), bạn có thể Nghe, Nói, Đọc, Viết một cách lưu loát.

    Chương trình “TIẾNG CAMPUCHIA THỰC TẾ” được mở lớp chuyên Dạy kèm tại nhà (tối đa 1-2 học viên/lớp) và Đào tạo cán bộ nhân viên công ty (8-15 học viên/lớp).

    Với cách học này sẽ giúp Tiếng Campuchia của bạn sẽ được cải thiện và tiết kiệm thời gian hơn, bởi PLG rất chú trọng đến chất lượng và suy nghĩ của từng học viên. Trong khi quá trình học, nếu bạn có mong muốn thay đổi giảng viên hoặc địa điểm học, đều được hỗ trợ một cách tốt nhất.

    Một khi bạn đến với PLG chúng tôi, chắc chắn rằng bạn sẽ cảm nhận sự quan tâm, nhiệt tình, chu đáo từ nhân viên tư vấn cho đến đội ngũ cộng tác giảng viên chuyên nghiệp, có nhiều năm kinh nghiệm, sẽ giúp bạn hứng thú hơn khi tham gia lớp học, vui lòng hãy liên hệ để có thể đăng ký theo ngôn ngữ mà bạn yêu thích, sẽ được hỗ trợ tư vấn một cách nhanh nhất.

    Mọi chi tiết xin liên hệ đến:

    Tel: (08) 6272 6299 Hotline: 0909 964 389 / 0906 796 123

    Email:

    Website: https://www.plg.com.vn

    --- Bài cũ hơn ---

  • Giáo Trình Học Tiếng Campuchia
  • Một Số Tiếng Campuchia Thông Dụng
  • Văn Hóa Giao Tiếp Và Tiếng Campuchia Thông Dụng Khi Du Lịch
  • Tải Về Học Tiếng Campuchia Dễ Dàng Apk Cho Android
  • Hội Thi “hùng Biện Tiếng Khmer Liên Trường” Năm Học 2022
  • Giáo Trình Học Tiếng Campuchia

    --- Bài mới hơn ---

  • Cùng Plg Học Kèm Tiếng Campuchia
  • Đào Tạo Tiếng Campuchia Chuẩn Đầu Ra Uy Tín Tại Hà Nội
  • Học Sinh Dân Tộc Thiểu Số Sẽ Được Học Tiếng Mẹ Đẻ Từ Lớp 1 Đến Lớp 12
  • Khai Giảng Khóa Học Tiếng Campuchia Sơ Cấp
  • 4 Cách Học Nói Tiếng Pháp Tiến Bộ
  • Giáo Trình Học Tiếng Campuchia, Luật Giao Thông ở Campuchia, Giáo Trình Học Tiếng Trung Giao Tiếp, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Văn Phòng, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp New Headway Tập 2, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Đi Làm, Giáo Trình Học Giao Tiếp Tiếng Trung, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay Nhất, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Headway, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Theo Chủ Đề, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cấp Tốc, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Pdf, Giáo Trình Giao Tiếp Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Download Giáo Trình Tiếng Anh Trình Độ B, Giáo Trình Tiếng Anh Cấp 3, Giáo Trình Học Tiếng Anh Là Gì, Giáo Trình Học Tiếng Anh ở Nhà, Giáo Trình Tiếng Hàn, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 2, Giáo Trình Học Tiếng Anh Mất Gốc, Giáo Trình Tiếng Anh Cấp 2, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình Môn Tiếng Anh Lớp 7, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 2, Giáo Trình Học Tiếng Anh Tại Nhà, Giáo Trình Học Tiếng Anh Trẻ Em, Giáo Trình Tiếng Anh 8, Giáo Trình Tiếng Anh C, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 1, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 6, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình Tiếng Anh 123 Lớp 10, Giáo Trình Tiếng Anh 3, Giáo Trình Tự Học Tiếng ý, Giáo Trình Tiếng Anh 4, Giáo Trình A Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng ý, Giáo Trình Tiếng Anh Cho Trẻ Lớp 1, Giáo Trình ôn Thi Cao Học Môn Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh Cho Trẻ Em, Giáo Trình Tiếng Anh 6, Giáo Trình Học Tiếng Hoa, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Cơ Bản, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Sơ Cấp, Giáo Trình Học Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh Tự Học, Giáo Trình Tiếng Anh 7, Giáo Trình Tiếng Anh 5, Giáo Trình Học B2 Tiếng Đức, Giáo Trình Tiếng Anh A, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 6, Giáo Trình Tiếng Anh Know How, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 1, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Qua âm Hán, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 6 Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 6 Ppt, Giáo Trình âm Vị Học Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh B, Giáo Trình Môn Ngữ âm Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh Abc, Giáo Trình Môn Tiếng Anh 9, Giáo Trình Tiếng Anh Vus, Giáo Trình Ngữ âm Học Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh A1, Giáo Trình Ngữ âm Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh 2, Giáo Trình Tiếng Anh Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Pet, Giáo Trình Tiếng Anh A2, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 7, Giáo Trình Tiếng Anh B1, Giáo Trình Học Nói Tiếng Anh, Mua Giáo Trình Tiếng Anh, Mua Giáo Trình Tiếng Hàn, Giáo Trình Tiếng Anh ôn Thi Cao Học, Giáo Trình Học Tiếng Đức Cơ Bản, Giáo Trình Học Tiếng Đức Căn Bản, Giáo Trình Học Tiếng Hàn, Giáo Trình Học Tiếng Đức A2, Giáo Trình Học Tiếng Đức A1, Giáo Trình Tiếng Anh We Can!, Giáo Trình 50 Bài Tiếng Hàn, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 9, Giáo Trình Tiếng Anh ôn Thi Đại Học, Giáo Trình Tiếng ê Đê, Giáo Trình Tiếng Anh Sơ Cấp, Giáo Trình Học Tiếng Đức, Giáo Trình Tiếng Anh B2, Giáo Trình Tiếng Anh Kid’s Box, Giáo Trình Tiếng Anh Bậc Đại Học, Giáo Trình Tiếng Anh 9, Giao Trinh Tieng Anh Lop 8,

    Giáo Trình Học Tiếng Campuchia, Luật Giao Thông ở Campuchia, Giáo Trình Học Tiếng Trung Giao Tiếp, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Văn Phòng, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp New Headway Tập 2, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Đi Làm, Giáo Trình Học Giao Tiếp Tiếng Trung, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay Nhất, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Headway, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Theo Chủ Đề, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cấp Tốc, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Pdf, Giáo Trình Giao Tiếp Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Download Giáo Trình Tiếng Anh Trình Độ B, Giáo Trình Tiếng Anh Cấp 3, Giáo Trình Học Tiếng Anh Là Gì, Giáo Trình Học Tiếng Anh ở Nhà, Giáo Trình Tiếng Hàn, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 2, Giáo Trình Học Tiếng Anh Mất Gốc, Giáo Trình Tiếng Anh Cấp 2, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình Môn Tiếng Anh Lớp 7, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 2, Giáo Trình Học Tiếng Anh Tại Nhà, Giáo Trình Học Tiếng Anh Trẻ Em, Giáo Trình Tiếng Anh 8, Giáo Trình Tiếng Anh C, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 1, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 6, Giáo Trình Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình Tiếng Anh 123 Lớp 10, Giáo Trình Tiếng Anh 3, Giáo Trình Tự Học Tiếng ý, Giáo Trình Tiếng Anh 4, Giáo Trình A Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng ý, Giáo Trình Tiếng Anh Cho Trẻ Lớp 1, Giáo Trình ôn Thi Cao Học Môn Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh Cho Trẻ Em, Giáo Trình Tiếng Anh 6, Giáo Trình Học Tiếng Hoa,

    --- Bài cũ hơn ---

  • Một Số Tiếng Campuchia Thông Dụng
  • Văn Hóa Giao Tiếp Và Tiếng Campuchia Thông Dụng Khi Du Lịch
  • Tải Về Học Tiếng Campuchia Dễ Dàng Apk Cho Android
  • Hội Thi “hùng Biện Tiếng Khmer Liên Trường” Năm Học 2022
  • Tự Học Chữ Khmer (Kèm Cd)
  • Dạy Tiếng Việt Ở Lào Và Campuchia Vừa Thiếu Vừa Không Đồng Bộ

    --- Bài mới hơn ---

  • Bí Quyết Dạy Con Tên Các Con Vật Bằng Tiếng Anh Hiệu Quả
  • Học Tiếng Anh Qua Hình Ảnh Con Vật Thường Thấy Tại Gia Đình
  • Dạy Tiếng Anh Cho Bé Bằng Tên Các Con Vật Bằng Tiếng Anh
  • Bật Mí Phương Pháp Giúp Bé Học Tiếng Anh Thiếu Nhi Về Các Con Vật
  • Phương Pháp Học Từ Vựng Tiếng Anh Về Các Con Vật Khi Còn Nhỏ
  • Theo kết quả khảo sát tại Vientiane (Lào) và Phnom Penh (Campuchia), hoạt động dạy và học tiếng Việt chủ yếu do các Hội người Việt tổ chức, thông qua việc lập trường, lớp riêng cho con em học. Tuy nhiên, tại các lớp này, học sinh vẫn phải theo chương trình giáo dục của nước sở tại, đội ngũ giáo viên vừa thiếu vừa không đồng đều. Bên cạnh đó, kinh phí duy trì hoạt động xây dựng cơ sở vật chất, mua sắm tài liệu, phương tiện dạy học, trả lương cho giáo viên…còn phụ thuộc vào sự đóng góp của cộng đồng. Hỗ trợ kinh phí từ trong nước cho việc dạy và học tiếng Việt chưa nhiều.

    Trước tình hình đó, Thủ tướng Chính phủ đã giao Ủy ban NN về NVNONN xây dựng Đề án “Đẩy mạnh công tác tiếng Việt đối với người Việt Nam ở nước ngoài từ nay đến năm 2022”, nhằm đáp ứng nhu cầu cấp thiết và ngày càng lớn của đồng bào ở nước ngoài, cũng như yêu cầu ngày càng cao của công tác đối với người Việt Nam ở nước ngoài, ông Hùng cho biết.

    Ông Hùng (giữa) phát biểu tại Hội nghị.

    Hiện Ủy ban đang thực hiện dự án thí điểm “Đẩy mạnh công tác tiếng Việt đối với cộng đồng người Việt Nam” tại 6 nước: Lào, Campuchia (đại diện các nước láng giềng) Nga, CH Czech (đại diện các địa bàn truyền thống tại châu u), Mỹ và Canada (đại diện khu vực có đông kiều bào nhất) trong năm 2010.

    Theo đó, Ban Điều hành Dự án sẽ tiến hành các bước thử nghiệm về công tác dạy tiếng Việt tại các địa bàn nói trên. Các chuyên gia về ngôn ngữ đã đưa ra các phương pháp dạy tiếng Việt cho NVNONN, bao gồm kỹ năng, kiến thức… phù hợp.

    Bên cạnh đó, kết quả thí điểm của Dự án sẽ kết hợp với Đề án “Hỗ trợ việc dạy và học tiếng Việt cho người Việt Nam ở nước ngoài” do Bộ Giáo dục và Đào tạo chủ trì.

    Cùng với Vientiane (Lào) và Phnom Penh (Campuchia), Dự án sẽ được tiến hành tại Moscow (Nga), Praha (CH Czech), California (Mỹ) và Toronto (Canada).

    --- Bài cũ hơn ---

  • Người Mở Trường Việt Trên Đất Campuchia
  • Biên Dịch Tài Liệu Tiếng Campuchia (Khmer)
  • Phương Pháp Dạy Toán Cho Bé Chuẩn Bị Vào Lớp 1
  • Hướng Dẫn Những Phương Pháp Dạy Tiếng Anh Cho Bé Lớp 1 Hiệu Quả Nhất
  • Làm Sao Để Dạy Tiếng Anh Cho Trẻ Qua Các Bài Hát Tiếng Anh Cho Bé Mẫu Giáo
  • Web hay
  • Links hay
  • Guest-posts
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100