Xem Nhiều 11/2022 #️ Sao Hàn Học Tiếng Anh Qua Phim Như Thế Nào? / 2023 # Top 20 Trend | Lienminhchienthan.com

Xem Nhiều 11/2022 # Sao Hàn Học Tiếng Anh Qua Phim Như Thế Nào? / 2023 # Top 20 Trend

Cập nhật thông tin chi tiết về Sao Hàn Học Tiếng Anh Qua Phim Như Thế Nào? / 2023 mới nhất trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Những lợi ích của việc học tiếng Anh qua phim

Học được cách phát âm chuẩn xác theo người bản ngữ.

Luyện nghe hiệu quả.

Học được cách phản xạ và sử dụng tiếng Anh như người bản ngữ trong những tình huống thực tế. Tiếp thu được cả những từ lóng, các thành ngữ hữu dụng.

Được học mà không có cảm giác PHẢI học, vì bạn đang xem phim mà.

RM đã học tiếng Anh qua phim như thế nào

Bước 1: Chọn một bộ phim mà bạn thích, có độ khó phù hợp với trình độ tiếng Anh của bạn.

Loại phim tốt nhất bạn dùng để luyện chính là phim truyền hình dài tập (mỗi tập dài chỉ từ 20-25 phút, vui vẻ nhẹ nhàng mà lại có nhiều tình huống giao tiếp đa dạng). Có rất nhiều phim truyền hình để bạn lựa chọn, tùy thuộc vào sở thích của bạn. Rất nhiều người đã lựa chọn sitcom Friends – một tựa phim kinh điển cho những người muốn luyện tiếng Anh và làm quen với văn hóa Mỹ. Đây cũng chính là tựa phim RM đã được mẹ chọn cho để bắt đầu học tiếng Anh.

Xem lần thứ hai, lúc này bạn đã nắm được nội dung phim rồi nên có thể xem thành từng đoạn nhỏ, kết hợp câu thoại của nhân vật và mặt chữ trên phụ đề. Vừa xem phim vừa pause hoặc tua lại đoạn phim nghe những đoạn chưa nghe được, để nhặt ra những từ nghe mà chưa biết viết ra sao, nghĩa là gì để tra cứu. Bạn có thể tranh thủ ghi chép lại từ/thành ngữ/mẫu câu mới và hay mà bạn muốn học.

Bước 4: Xem lại, xem chậm, nhại lại – luyện nói tiếng Anh.

Mình biết rất nhiều bạn gặp khó khăn khi vừa xem vừa phải chăm chăm bấm nút pause. Bản thân mình cũng thấy việc tua đi tua lại thật phiền phức, chưa kể việc chép lại từ chưa biết, giở từ điển ra tra thật nhiều công đoạn lích kích. Bạn hãy thử trải nghiệm vừa xem phim vừa học tiếng Anh cùng eJOY giống mình đi!

Công cụ học tiếng Anh qua phim tiện ích nhất

Tra từ dễ dàng ngay khi đang xem (chỉ cần chạm nhẹ vào từ chưa biết).

Bật/tắt phụ đề dễ dàng.

Chế độ luyện nói cực kì thuận tiện để nhại lại theo nhân vật.

2. eXtension cho trình duyệt Chrome

eJOY eXtension hỗ trợ bạn tra từ trên nhiều nền tảng, đặc biệt trên YouTube, Netflix, iflix ngay trong khi đang xem phim.

Chỉ cần cài đặt eXtension trên trình duyệt Chrome và xem phim với phụ đề tiếng Anh là bạn không cần lo về vấn đề tra từ, lưu từ nhiều công đoạn lích kích nữa.

Tải ngay eXtension về Chrome

A Vietnamese. Fascinated by wonderful nature. Trying to keep her heart nice and clear.

Học Tiếng Anh Qua Phim Như Thế Nào / 2023

SSDH – Làm sao học được tiếng Anh qua phim ảnh khi trình độ chỉ ở mức cơ bản, không hiểu người bản địa nói gì? (Hoài Thanh, Nam Định)

Tôi là sinh viên năm thứ hai, học tiếng Anh những năm phổ thông và hiện tham gia lớp giao tiếp cơ bản ở trung tâm. Tôi biết đến phương pháp học tiếng Anh qua phim nhưng không biết phải áp dụng như thế nào để phù hợp với trình độ của bản thân. Mong nhận được sự tư vấn từ chuyên gia.

Tư vấn:

Bạn nên lưu ý không chọn phim có giọng thuyết minh bởi giọng đọc này sẽ lấn át phần nào lời thoại tiếng Anh của các nhân vật và khiến người học không chú tâm vào phụ đề song ngữ.

Xem phim chỉ với phụ đề tiếng Anh

Bạn không thể xem phim “chay” không có thuyết minh hay phụ đề. Tuy nhiên, sau khi xem phim có phụ đề song ngữ vài lần, bạn có thể xem lại mà chỉ có phụ đề tiếng Anh. Khi chuyển sang bước này, người học cố gắng nghe lời thoại của các nhân vật và nhìn phụ đề để đối chiếu những gì mình nghe được, nhanh chóng rút ra một vài kinh nghiệm vì sao chưa nghe rõ hay nghe sai. Bạn có thể không nghe được vì nguyên nhân chủ quan như sự hạn chế về từ mới, chưa quen với cách nói rút gọn, nối âm hoặc khách quan như tốc độ quá nhanh hay chất giọng diễn viên.

Luyện tập cùng phim

Đừng chỉ nghe, bạn có thể ghi lại, bắt chước theo những mẫu câu, cụm từ mình ấn tượng khi đang xem phim. Hãy cố gắng bắt chước cách phát âm, ngữ điệu tự nhiên mà các diễn viên đã sử dụng. Tuy nhiên, bạn cũng không phải quá nặng nề trong việc này, bởi sẽ mất đi sự hứng thú với bộ phim và biến nó thành một video học tiếng Anh nhàm chán.

Lựa chọn bộ phim phù hợp

Yếu tố phù hợp ở đây là sở thích cá nhân và trình độ tiếng Anh của bạn. Harry Potter được nhiều người chọn vì sự yêu thích đặc biệt cho bộ phim khiến họ có thể xem đi xem lại rất nhiều lần. Loạt phim How I met your mother hay Friends lại được yêu thích vì chất giọng Anh-Mỹ rõ ràng, tương đối dễ nghe xoay quanh những câu chuyện ngắn, hài hước. Sự yêu thích, cảm hứng quyết định nhiều đến hiệu quả tiếp thu và lòng kiên trì của bạn về sau. Vì thế, bạn nên cẩn thận lựa chọn bộ phim yêu thích và có cảm hứng để học tiếng Anh một cách thú vị.

Nguồn: VnExpress

Tại Sao Nên Học Tiếng Anh Qua Phim Và Cách Học Như Thế Nào Để Có Hiệu Quả? / 2023

Nếu đang mệt mỏi vì phải đến lớp học hay đọc một cuốn sách thì không có gì tuyệt vời hơn là học qua phim ảnh cả. Tuy nhiên, câu hỏi đặt ra là học tiếng Anh qua phim ảnh liệu có phù hợp không?

Chinh phục một thứ tiếng nước ngoài không phải là điều dễ khi có sự khác biệt giữa nền văn hóa của người học và nền văn hóa của ngôn ngữ đó. Do vậy, ngay cả khi xem phim để học tiếng Anh thì bạn cũng sẽ gặp khó khăn do không thể hiểu diễn viên đang nói gì hoặc ý của họ là gì mặc dù đã nghe được chính xác từ mô tả.

3 lý do nên học tiếng Anh qua phim

1. Bạn sẽ được học tiếng Anh thật sự chứ không còn là học qua sách vở nữa

Một thực tế là không phải những gì bạn học qua sách hay học tại các lớp học/trung tâm đều là những gì mà người bản địa nói. Chẳng hạn, ở cấp độ mới bắt đầu, có thể bạn sẽ được dạy cách nói “it’s a quarter to seven” (một cách nói về thời gian, ám chỉ 6h45 hoặc 7 giờ kém 15) hoặc “it’s raining cats and dogs” (mưa như trút nước). Hai câu ví dụ này đều đúng về ngữ pháp nhưng chính xác là không được sử dụng nhiều trong giao tiếp.

Ngược lại, khi xem phim, bạn sẽ học được cách nói tự nhiên và đó gần như cũng là những gì bạn sẽ nghe được khi nói chuyện trực tiếp với một người bản địa. Vì vậy, học tiếng Anh qua phim rất tốt nếu bạn muốn cải thiện kỹ năng nói (Speaking) của mình.

2. Bạn học từ trong văn cảnh (Context)

Chẳng hạn, với từ “detective”. Trong từ điển, nó được giải thích nghĩa là “một người điều tra tội phạm”. Tuy nhiên nếu không sử dụng thì từ này rất dễ quên bởi trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, rất ít khi bạn cần đến nó. Hơn nữa, đây cũng không phải là một từ thông dụng khi nói.

Trong khi đó, nếu học qua phim, bạn sẽ biết “detective” có thể được dùng dưới nhiều hình thức. Nó có thể đặt trước tên một người để chỉ tước vị của người đó, chẳng hạn Detective Beckett (thám tử Beckett) hay chỉ nghề nghiệp của một người ( he’s a detective – anh ấy là một thám tử) hay đặt sau một tính từ miêu tả (you lousy detective – anh là một thám tử tồi). Bạn có thể thấy đấy, trong văn nói, đôi khi một từ được sử dụng mà chẳng cần phải tuân theo một quy tắc ngữ pháp nào cả (you lousy detective) nhưng vẫn đảm bảo người nghe hiểu được nội dung muốn truyền tải.

“Killing two birds with one stone – Một mũi tên trúng hai đích”, bạn sẽ chẳng thể nào nhớ được nghĩa và cách sử dụng của thành ngữ này nếu chỉ học qua sách vở.

3. Bạn biết được cách mà mọi thứ được nói

Trong tiếng Anh, 30% những gì nói ra được thể hiện qua từ ngữ, vậy 70% còn lại là cái gì?

70% còn lại nằm ở cách mà bạn nói. Đó chính là biểu hiện trên khuôn mặt (nụ cười, cái nhíu mày….) và giọng điệu của bạn (chẳng hạn như lúc bạn giận dữ hay bạn buồn, giọng điệu sẽ khác).

Và đối với hầu hết các quốc gia sử dụng tiếng Anh như ngôn ngữ chính thì “How” (cách nói) quan trọng hơn rất nhiều so với “What” (nói cái gì).

I ‘love you. (Tôi yêu em – chứ không phải là thích).

‘I love you. (Tôi – chứ không phải ai khác – yêu em).

I love ‘you. (Người tôi yêu là em – chứ không phải ai khác)

Nếu nói to “I…LOVE…YOU” thì người nói đang muốn thú nhận tình yêu của mình.

Nếu nói to, liền mạch “I LOVE YOU” thì người nói đang muốn thể hiện tình yêu với sự giận dữ.

Rõ ràng,có thể thấy, nếu chỉ học qua sách vở thì khi giao tiếp, bạn dễ bị nhầm lẫn. Trong khi xem phim, các nhân vật sẽ biểu lộ cảm xúc như buồn, tức giận, ngạc nhiên hay hạnh phúc và bạn có thể dễ dàng đoán ra được ý nghĩa của tình huống. Thế nên, muốn giỏi tiếng Anh, bạn buộc phải hiểu được các “sắc thái” khác nhau của từ ngữ.

7 bí quyết học tiếng Anh qua phim

1. Lựa chọn bộ phim bạn yêu thích. Nếu chọn một bộ phim theo giới thiệu của bạn bè mà bạn chẳng hề thích thì việc học sẽ rất nhàm chán và bạn không thể tập trung được. Hãy nhớ là với cùng một thứ, nó có thể mang đến thành công cho người khác nhưng có thể không phải cho bạn.

2. Lựa chọn một bộ phim phù hợp với “level” tiếng Anh hiện tại của bạn. Chẳng hạn, với những người mới bắt đầu học (Beginner), bạn nên xem phim hoạt hình và các phim có lời thoại đơn giản (series phim Friends hay Extra), bởi vì chúng gần gũi và dễ hiểu. Đừng bao giờ chọn “Romeo and Juliet” để bắt đầu vì cách sử dụng từ của Shakespeare là “tiếng Anh của cách đây nhiều thế kỷ” nên không phải ai cũng hiểu hết được ý nghĩa.

3. Sử dụng từ điển. Hãy lựa chọn một bộ phim có phụ đề và khi nghe một từ bạn thấy thú vị nhưng chưa hiểu được nghĩa, bạn có thể sử dụng từ điển để tìm hiểu.

4. Nhắc lại các cụm từ ngắn. Thi thoảng, có thể bạn sẽ nghe được điều gì đó bạn thấy hứng thú trong các bộ phim, chẳng hạn như các thành ngữ, cụm từ hoặc từ lóng (Hell Yeah, Sure thing, You betcha!…). Đó là các từ ngữ được sử dụng phổ biến trong văn nói. Hãy cố gắng nhắc lại chúng và bắt chước ngữ điệu của diễn viên trong phim. Nếu kiên trì làm theo cách này, bạn sẽ thấy tiếng Anh vô cùng thú vị.

5. Xem không phụ đề. Sau khi đã xem phim có phụ đề một đến hai lần (hoặc hơn nếu bạn chưa thực sự hiểu hết nội dung), bạn có thể bắt đầu tắt phụ đề để kiểm tra những gì mình nghe được. Đây là bước khá khó và không hề đơn giản để thực hiện nhưng nếu kiên trì, bạn sẽ thấy khả năng nghe của mình sẽ được cải thiện.

6. Sử dụng một trình phát video (chẳng hạn như VLC) cho phép điều chỉnh tốc độ xem phim nhanh hơn hoặc chậm hơn. Điều này rất hữu ích khi luyện nghe.

7. Không vấn đề gì nếu bạn không nghe được một từ nào đó và hãy bỏ qua chúng. Xem phim là cách học thú vị và hãy học một cách tự nhiên chứ đừng ép buộc.

Mặc dù có nhiều lợi ích nhưng học tiếng Anh qua phim cũng có một số hạn chế nhất định. Chẳng hạn, nếu không có phụ đề, bạn sẽ gặp khá nhiều khó khăn khi nghe, không thể ghi nhớ lâu nghĩa của từ nếu bỏ qua quá lâu do không được ghi chép lại, việc liên tục tua lại phim để tra cứu nghĩa cũng không phải là một điều tốt và thử thách nhất là đôi khi bạn bị cuốn theo diễn biến cảm xúc hay nội dung phim mà quên mất rằng mình đang xem phim để học… Do vậy, cách tuyệt vời nhất vẫn là kết hợp hài hòa giữa học qua phim và học qua sách vở.

7 bộ phim thú vị để học tiếng Anh

1. Finding Nemo (Truy tìm Nemo)

Finding Nemo là bộ phim kể về chuyến đi đầy khó khăn, gian khổ của chú cá hề Marlin đi tìm con trai mình là Nemo, đồng thời khám phá ra một thế giới đầy lý thú dưới lòng đại dương mà anh chưa hề được biết tới. Mọi chi tiết trong phim, từ những vùng biển rực rỡ sắc màu san hô đến những vùng biển sâu tối tăm đầy nguy hiểm đều được khắc họa chân thực và sống động. Theo dõi hành trình của cá hề bố Marlin và con trai Nemo xuyên suốt bộ phim, khán giả như được trải nghiệm một chuyến du lịch dưới đáy biển đầy lý thú.

Finding Nemo được đề cử tổng cộng 4 giải Oscar và chiến thắng ở hạng mục Phim hoạt hình hay nhất. Bộ phim lọt vào Top 10 phim hoạt hình xuất sắc mọi thời đại do Viện phim Mỹ bình chọn năm 2008.

2. The Terminator (Kẻ hủy diệt)

The Terminator là một bộ phim điện ảnh ra mắt khán giả vào năm 1984 thuộc thể loại hành động/khoa học viễn tưởng của đạo diễn James Cameron. Schwarzenegger thủ vai kẻ hủy diệt – một nhân vật danh nghĩa, một sát thủ người máy sinh học dường như không thể ngăn chặn, được siêu máy tính điện toán có trí thông minh nhân tạo gửi về năm 1984 từ năm 2029 để giết Sarah Connor.

3. Titanic

Titanic là một bộ phim tình cảm lãng mạn có yếu tố lịch sử của Mỹ phát hành năm 1997, do James Cameron làm đạo diễn, viết kịch bản, đồng sản xuất, đồng biên tập và hỗ trợ tài chính một phần. Phim lấy ý tưởng dựa trên vụ đắm tàu RMS Titanic nổi tiếng trong lịch sử vào năm 1912, với sự tham gia của các diễn viên chính Leonardo DiCaprio và Kate Winslet trong vai hai con người đến từ hai tầng lớp khác nhau trong xã hội – họ đem lòng yêu nhau trên chuyến ra khơi đầu tiên của con tàu xấu số.

4. Harry Potter

Harry Potter là bộ phim được chuyển thể từ của bộ truyện cùng tên (gồm bảy phần) của nữ văn sĩ Anh J. K. Rowling. Bộ truyện viết về những cuộc phiêu lưu vào thế giới phù thủy của cậu bé Harry Potter và những người bạn Ronald Weasley, Hermione Granger tại Trường Phù thủy và Pháp sư Hogwarts. Những cuộc phiêu lưu tập trung vào cuộc chiến của Harry Potter trong việc chống lại tên Chúa tể hắc ám Voldemort – người có tham vọng muốn trở nên bất tử, thống trị thế giới phù thủy, nô dịch hóa những người không có pháp thuật và tiêu diệt những ai cản đường hắn, đặc biệt là Harry Potter.

5. Star Wars (Chiến tranh giữa các vì sao)

Star Wars lấy bối cảnh diễn ra giữa một thiên hà hư cấu xoay quanh cuộc chiến kéo dài giữa hai thế lực đối đầu đó là các hiệp sĩ Jedi và các chiến binh người Sith. Một trong những yếu tố nổi bật của Chiến tranh giữa các vì sao là “Thần lực” – nguồn năng lượng xuất hiện ở khắp nơi và có thể được khai thác bởi những người có khả năng đó. Star Wars hiện đã ra mắt các phần sau: Episode IV – A New Hope (1977), Episode V – The Empire Strikes Back (1980), Episode VI – Return of the Jedi (1983), Episode I – The Phantom Menace (1999), Episode II – Attack of the Clones (2002), Episode III – Revenge of the Sith (2005) và Episode VII – The Force Awakens (2015).

6. Lord of the Rings (Chúa tể của những chiếc nhẫn)

Lord of the Rings là một trong những series phim thành công nhất trong thể loại phim giả tưởng. Lấy bối cảnh vùng Middle-earth, bộ phim kể về cuộc hành trình tiêu diệt Chiếc nhẫn quyền lực (One Ring) của một người Hobbit tên là Frodo Baggins. Số phận của Middle-earth nằm trong tay Frodo và tám người bạn trong Hiệp hội bảo vệ nhẫn (The Fellowship of the Ring) trong chuyến đi tới núi Doom ở Mordo – nơi duy nhất có thể phá huỷ chiếc nhẫn One Ring của Chúa tể bóng tối Sauron.

7. Pirates of the Caribbean (Cướp biển vùng Caribe)

Cướp biển vùng Caribbean là một bộ phim thuộc thể loại giả tưởng, xoay quanh những cuộc phiêu lưu của thuyền trưởng Jack Sparrow, Hector Barbossa, Joshamee Gibbs, Will Turner và Elizabeth Swann. Loạt phim đặt trong bối cảnh lịch sư hư cấu: một thế giới phần lớn bị thống trị bởi hỗn tạp những phiên bản thay thế của Đế quốc Anh và Công ty Đông Ấn (East India Company), với những tên cướp biển đại diện cho sự tự do từ các thế lực thống trị đó. Phim hiện đã ra mắt 4 phần Cướp biển vùng Caribbean: Lời nguyền của tàu Ngọc trai Đen (2003), Cướp biển vùng Caribbean: Chiếc rương tử thần (2006), Cướp biển vùng Caribbean: Nơi tận cùng thế giới (2007), Cướp biển vùng Caribbean: Dòng thủy triều lạ (2011) và phần 5 Cướp biển vùng Caribbean: Người chết không kể chuyện dự kiến sẽ được công chiếu vào năm 2017.

Chắc chắn là ngoài 7 bom tấn này, bạn cũng sẽ có những lựa chọn khác, tuy nhiên, điều quan trọng nhất vẫn là tìm được những bộ phim phù hợp với trình độ tiếng Anh hiện tại và kiên trì học tập để đạt kết quả tốt nhất.

Học Tiếng Hàn Qua Phiên Âm Như Thế Nào? / 2023

Bảng chữ cái tiếng Hàn Quốc có tên là Hangeul. Hangeul được đánh giá là một trong những hệ thống bảng chữ viết khoa học nhất trên thế giới. Như những ngôn ngữ khác, tiếng Hàn cũng có nguyên âm và phụ âm. Các âm tiết trong tiếng hàn được tạo nên bởi sự kết hợp giữa các nguyên âm – phụ âm và được viết theo thứ tự từ trái sang phải, từ trên xuống dưới.Bảng chữ cái Hangeul có 21 nguyên âm trong đó có 10 nguyên âm cơ bản và 11 nguyên âm đôi (nguyên âm ghép) và 19 phụ âm trong đó có 14 phụ âm cơ bản và 5 phụ âm đôi. Trong tiếng Hàn, âm vị được chia làm nguyên âm và phụ âm. Nguyên âm là những âm có thể phát âm được một mình còn phụ âm thì phải kết hợp với nguyên âm.

Trước tiên sẽ học cách phiên âm của nguyên âm trong bảng chữ cái Hangeul. Theo thứ tự là ký tự Hàn – phiên âm quốc tế trong ngoặc vuông – phiên âm tiếng Việt. ㅏ – [a] – a ㅓ – [o] – ơ ㅗ – [o] – ô ㅜ – [u] – u ㅣ – [i] – i ㅔ – [e] – ê ㅛ – [yo] – yô ㅑ – [ya] – ya ㅠ – [yu] – yu ㅕ – [yo] – yơ ㅡ – [ui] – ư ㅐ – [ae] – ae ㅒ – [jae] – yae ㅖ – [je] – yê ㅘ – [wa] – wa ㅙ – [wae] – wae ㅚ – [we] – oe ㅝ – [wo] – wo ㅞ – [we] – we ㅟ – [ü/wi] – wi ㅢ – [i] – ưi Tiếp theo phần học tiếng hàn qua nguyên âm là học phụ âm. Phụ âm có thể đứng đầu hoặc đứng cuối trong câu như sau: ㄱ – k, g – tùy theo từng từ sẽ phát âm k hoặc g ㄴ – n ㄷ – t, d – tùy theo từng từ sẽ phát âm t hoặc d ㄹ – r, l – Khi đứng đầu từ phát âm là r, cuối từ là l ㅁ – m ㅂ – b ㅅ – s ㅇ – ng ㅈ – ch ㅊ – ch’ – mạnh hơn ㅈ một chút ㅋ – kh ㅌ – th ㅍ – ph, p – Đứng đầu là ph, đứng cuối là p ㅎ – h ㄲ – kk ㄸ – tt ㅃ – pp ㅆ – ss ㅉ – chch

Các phụ âm và nguyên âm kết hợp với nhau sẽ tạo thành các âm tiết. Nguyên âm đó là nguyên âm dọc hay ngang sẽ quyết định vị trí của nguyên âm.Ví dụ: 1.ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅣ là nguyên âm dọc. Vị trí cảu nó là ở bên phải phụ âm đầu tiên trong âm tiết. ㄴ + ㅏ = 나 (đọc là: na) ㅈ + ㅓ = 저 (đọc là: chơ) 2. ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ là nguyên âm ngang. Vị trí của nó là bên dưới phụ âm đầu tiên của một âmtiết. Ví dụ: ㅅ + ㅗ = 소 (đọc là: sô) ㅂ + ㅜ = 부 (đọc là: bu) 3. Mặt khác, khi không có âm phụ nào được tạo bởi vị trí đầu tiên thì phụ âm ㅇ được viết vào. Trong những trường hợp như vậy, ㅇ là âm câm và đóng vai trò như là một ký tự làm đầy. Do đó 이 được phát âm giống như ㅣ, còn 으 được phát âm giống như ㅡ

Bạn đang xem bài viết Sao Hàn Học Tiếng Anh Qua Phim Như Thế Nào? / 2023 trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!