Xem Nhiều 11/2022 #️ Phương Pháp Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật: Làm 1 Hưởng 10 / 2023 # Top 18 Trend | Lienminhchienthan.com

Xem Nhiều 11/2022 # Phương Pháp Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật: Làm 1 Hưởng 10 / 2023 # Top 18 Trend

Cập nhật thông tin chi tiết về Phương Pháp Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật: Làm 1 Hưởng 10 / 2023 mới nhất trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Học tiếng Nhật giao tiếp có cần ngữ pháp?

Muốn học giỏi tiếng Nhật bạn cần chinh phục được các cấu trúc ngữ pháp tiếng Nhật; bởi ngữ pháp là bộ phận kết nối các từ vựng làm cho câu tiếng Nhật có ý nghĩa. Ngữ pháp tiếng Nhật phân bố theo các cấp độ từ cơ bản đến nâng cao. Dù để sử dụng trong giao tiếp tiếng Nhật thông thường hay tham gia các kỳ thi năng lực tiếng Nhật; người học đều phải nắm vững các kiến thức về ngữ pháp cũng như hiểu về tầm quan trọng của ngữ pháp.

Ngày nay, việc học tiếng Nhật thường chú trọng vào giao tiếp. Tức là chủ yếu nghe và nói để phục vụ cho công việc và học tập. Do đó, có nhiều ý kiến cho rằng ngữ pháp không quan trọng và không cần học ngữ pháp. Đó là quan điểm sai lầm. Thực chất việc học ngữ pháp cũng hết sức cần thiết cho quá trình học tiếng Nhật của bạn.

Bạn sẽ không thể hiểu được ý nghĩa của câu nếu không có ngữ pháp

Trước hết, ngữ pháp là nền tảng để bạn hiểu người khác đang nói về điều gì. Có nhiều người lầm tưởng rằng chỉ cần nghe người khác nói; nhớ được các từ vựng là có thể hiểu được nội dung của cả câu hay cả đoạn văn. Điều này có thể đúng với những câu đơn giản. Nhưng nếu trong câu có những nội dung phức tạp và xâu chuỗi nhiều thông tin hay dùng đại từ quan hệ, đảo ngữ, cấu trúc so sánh… thì phải dựa vào ngữ pháp để hiểu điều người viết muốn nói. Chính vì vậy, bạn phải dựa vào ngữ pháp để cấu thành câu và diễn đạt trọn vẹn những gì mình muốn nói.

Khó có thể so sánh ngữ pháp tiếng Việt và ngữ pháp tiếng Nhật bởi giữa 2 ngôn ngữ này có rất nhiều điểm khác nhau. Riêng cấu trúc câu đã có sự khác biệt hoàn toàn đối lập. Câu tiếng Việt hình thành theo cấu trúc: Chủ ngữ + Động từ + Tân ngữ nhưng trong tiếng Nhật thì lại là Chủ ngữ + Bổ ngữ + Động từ. Hay trong tiếng Việt ta có cách kết hợp: Danh từ + Tính từ thì tiếng Nhật lại ngược lại: Tính từ + Danh từ.

1. Lấy ví dụ

Hàng ngày, khi học tiếng Nhật bạn thường học từ 2 – 3 ngữ pháp. Vậy hãy trực tiếp đặt 3 ví dụ với mỗi ngữ pháp mình đã học bằng chính các từ mới bạn vừa học được. Với hành động này, bạn có thể kết hợp nhớ từ và ngữ pháp chỉ bằng vài bước đơn giản.

2. Tổng hợp ngữ pháp

Khi kết thúc 1 tuần học, bạn nên tổng hợp tất cả các ngữ pháp mình đã học trong tuần và dành thời gian ôn tập lại khoảng 3, 4 lần. Cứ kết hợp việc học và tổng hợp ngữ pháp theo tuần rồi theo tháng cho đến khi kết thúc khóa học . Nếu làm được như thế bạn có thể nhớ ngữ pháp và hiểu ngữ pháp để vận dụng thật nhanh và trôi chảy.

Tiếng Nhật có rất nhiều cách diễn đạt với hệ thống kính ngữ, hậu vị từ rất đa dạng. Để diễn tả một hành động người học có thể sử dụng nhiều ngữ pháp khác nhau. Tuy nhiên dù là dưới hình thức nào, chúng cũng mang một ý nghĩa tương tự như vậy.

Bạn nên thử ghi nhớ các cặp từ tương đồng, các ngữ pháp đối lập hay các cấu trúc câu gần giống nhau. Để việc học các ngữ pháp này được hiệu quả, các bạn có thể làm sổ tay ngữ pháp tiếng Nhật để tiện cho việc tổng hợp học và ôn luyện sau này.

4. Làm thật nhiều bài tập về ngữ pháp tiếng Nhật

Cách nhanh nhất để nhớ ngữ pháp đó là làm bài tập. Làm thật nhiều và thường xuyên Các bài tập trong giáo trình tiếng Nhật, sách bài tập. hoặc bạn có thể tham khảo các bài tập trên mạng tải về và làm.. Bằng cách này, các bạn sẽ quen và dần dần nhớ mặt ngữ pháp một cách tự nhiên và vô cùng hiệu quả.

Những lưu ý khi học ngữ pháp tiếng Nhật

– Bạn chỉ học thuộc cấu trúc ngữ pháp; nhưng không áp dụng vào bài tập; và coi như đó là đã học xong mẫu ngữ pháp. Như vậy bạn đã mắc phải tình trạng học vẹt. Điều này sẽ tạo một lỗ hổng rất lớn trong kiến thức ngữ pháp của bạn.

Tóm lại,

Trong quá trình học tiếng Nhật, sẽ có những từ hoặc ngữ pháp mà bạn thấy rất dễ học, có thể nhìn qua là đã thuộc luôn. Tuy nhiên cũng có những cấu trúc khó bạn không thể nào nhớ ngay được. Vì thế, bạn cần có một quyển sổ tay để ghi chép lại và có thể mở ra tra cứu khi quên. Ghi chú vào sổ tay cũng là một hình thức ôn tập rất tốt. Một lần viết vào sổ là một lần bạn đọc lại mẫu câu. Điều đó cũng giúp cho bạn tổng hợp được những gì mình hay quên và đó coi như là quyển “từ điển” riêng cho bạn vậy.

Jellyfish Education Vietnam – Hotline: 0967.289.362 ➤ Hà Nội: Phòng 1309, tầng 12A, số 11 Duy Tân, Cầu Giấy, Hà Nội Điện thoại: 0243.7957.382 Hotline: 0967.289.362 ➤ Hải Phòng: Tầng 3, tòa nhà Sholega, 275 Lạch Tray, Ngô Quyền, HP Điện thoại: 0225.3833.113 (nhánh 14) Hotline: 098.107.4326 ➤ Huế: Tầng 5, tòa nhà Techcombank, 24 Lý Thường Kiệt, Tp Huế Điện thoại: 0234.3933.774 ➤ Đà Nẵng: Tầng 3, tòa nhà Thư Dung Plaza, 87 Nguyễn Văn Linh, Hải Châu, ĐN Điện thoại: 0236.3656.205 ➤ Hồ Chí Minh: Tầng 4, Tòa nhà MB Bank, 538 CMT8, Phường 11, Quận 3, Tp HCM Điện thoại: 0283.9930.988

Hoặc đăng ký nhận tư vấn miễn phí tại form sau đây:



Phương Pháp Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật / 2023

Phương pháp học ngữ pháp tiếng Nhật là bài viết giới thiệu các phương pháp giúp Bạn học ngữ pháp hiệu quả hơn. Trước giờ bạn đã tích lũy được kha khá vốn từ vựng tiếng Nhật cho mình rồi nhưng khi nói tiếng Nhật vẫn không trôi chảy rõ ràng. Đó là do bạn có vốn từ nhưng lại không có vốn Ngữ pháp để vận dụng kết hợp tạo thành câu hay hơn.

Phương pháp học ngữ pháp tiếng Nhật hiệu quả là những phương pháp nào:

1. Lấy ví dụ cho mẫu ngữ pháp đang học:

2. Tổng hợp ngữ pháp thường xuyên:

Khi kết thúc 1 tuần học, bạn nên tổng kết lại những mẫu ngữ pháp mình đã học, về cấu trúc, dấu hiệu nhận biết và cách sử dụng và giành khoảng thời gian để ôn lại. Kết hợp vừa học vừa tổng kết ngữ pháp theo tuần, theo tháng cho đến khi kết thúc chương trình. Bạn cũng có thể tổng hợp các mẫu ngữ pháp vào quyển sổ tay và có thể mang theo bên mình bất cứ lúc nào.

Phương pháp tổng hợp là phương pháp có hiệu quả tốt đối với việc học bất kì ngôn ngữ nào, đặc biệt là tiếng Nhật phương pháp này lại càng cần thiết vì lượng ngữ pháp tiếng Nhật rất nhiều rất đa dạng. Việc tổng hợp lại giúp bạn hệ thống lại kĩ càng một lần nữa những gì mình đã học để tránh tình trạng nhầm lẫn, dễ lẫn lộn khi học một ngữ pháp khác có nghĩa gần giống. Hơn nữa, một lần tổng hợp lại cũng là để ôn tập lại.

Để diễn tả 1 hành động nào đó trong tiếng Nhật,người học có thể sử dụng nhiều mẫu ngữ pháp khác nhau, tuy nhiên dưới hình thức nào thì chúng cũng đồng nghĩa. Hoặc đôi khi cùng mang ý nghĩa đó nhưng cách dùng và sắc thái lại khác nhau hoàn toàn. Chính điều này đã làm cho tiếng Nhật thêm phần phong phú và đa dạng hơn.

Nhưng cũng chính vì điều này lại gây ra nhiều khó khăn cho người học tiếng Nhật trong việc phân biệt nên dùng chúng khi nào . Có một số mẫu ngữ pháp không thể hiểu nếu dùng cách suy nghĩ của người Việt, bạn phải nghĩ theo cách nghĩ của người Nhật.

Vì vậy, để có thể hiểu rõ hơn sắc thái khác nhau của các mẫu ngữ pháp tương đồng như vầy bạn hãy đặt mình vào cách nghĩ của người Nhật nha. Mình nghĩ các bạn đừng cố gắng dịch nghĩa mẫu ngữ pháp vì nó tương đồng nếu dịch sang tiếng Việt cũng thấy tương tự nhau mà thôi, thay vào đó phương pháp tốt nhất là bạn nên luyện đọc và hiểu các giải thích ý nghĩa và cách sử dụng mẫu ngữ pháp đó bằng chính Tiếng Nhật.

4. Làm nhiều dạng bài tập khác nhau:

Chỉ có luyện Ngữ Pháp Tiếng Nhật liên tục với nhiều dạng bài tập mới biết được trình độ và khả năng nắm chắc ngữ pháp đang ở level nào. Tuy nhiên, nếu chỉ làm những bài đơn giản sẽ rất dễ nản và không nâng cao trình độ bạn lên cao được, mà cũng hãy thử sức với những dạng bài khó hơn nha.

5. Học mới và ôn luyện đều đặn hàng ngày:

Chỉ từ 30 phút đến 1 tiếng mỗi ngày nhưng là tập trung ôn luyện, học nội dung mới đều đặn là bạn đều có thể tiếp thu rất nhanh, đạt mục tiêu đúng kế hoạch. Hãy thử một trong những phương pháp sau:

Nghe nhạc, nghe podcast tiếng Nhật

Xem phim hoạt hình tiếng Nhật

Đọc sách

Luyện viết

Tham gia câu lạc bộ tiếng Nhật

Giao tiếp nhiều hơn với người Nhật để có thể áp dụng ngữ pháp vào thực tế. Bất kể học cái gì cũng vậy, đặc biệt là ngôn ngữ bạn càng phải ôn luyện lặp đi lặp lại nhiều lần vì nếu không ôn luyện bạn sẽ rất nhanh quên nó. Hơn nữa đã học ngôn ngữ là phải nói phải ứng dụng, nếu không thể nói với người Nhật bạn cũng có thể nói và luyện tập những mẫu Ngữ Pháp Tiếng Nhật bạn đã học với bạn bè.

6. Tìm tài liệu đáng tin cậy là một Phương Pháp Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật Hiệu Quả

Có quá nhiều phương pháp và giáo trình chất lượng nhưng bạn không biết phải chọn lựa chúng thế nào. Bạn có thể tham khảo những người đã học trước hoặc trên internet để chọn ra tài liệu phù hợp với việc học ngữ pháp nói chung và các kỹ năng khác nói riêng trong tiếng Nhật.

Để có đượcPhương Pháp Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật Hiệu Quả thì đây là điều bạn cần phải lưu ý, vì dù phương pháp có tốt đi chăng nữa mà nếu bạn tiếp cận với kiến thức sai, không đáng tin cậy ngay từ đầu thì chẳng phải đã thất bại rồi hay sao.

Tham khảo khóa luyện thi JLPT tại tiếng Nhật Daruma

Phương pháp học các kỹ năng khác:

Phương Pháp Học Ngữ Pháp Tiếng Trung / 2023

   

Khi nói tới học ngôn ngữ, chúng ta cần phải quan tâm tới ba khía cạnh chính, chính là: phát âm, từ vựng và NGỮ PHÁP. Chỉ khi chúng ta hoàn thiện cả ba yếu tố này thì mới tạo nên được một tam giác cân hoàn hảo của trình độ ngôn ngữ.

   Trong bài viết ngày hôm nay, chúng ta sẽ cùng đi tìm hiểu cách học ngữ pháp tiếng Trung mà có thể sẽ giúp ích được cho các bạn đang thấy quá khó khăn trong việc ghi nhớ hay sử dụng.

   BƯỚC MỘT, trừ phi bạn có đầu óc của một thiên tài có thể ghi nhớ mãi mãi mọi thông tin qua một lần nhìn, thì đừng bắt đầu học bất kì một thứ gì khi thiếu nơi ghi chép lại kiến thức, mà căn bản nhất là VỞ hay SỔ VIẾT TAY.

   Điều này không hề thừa thãi. Bất kể giáo trình nào thì cũng đều truyền tải các điểm ngữ pháp theo dạng nhỏ giọt, mỗi bài một hay một số điểm ngữ pháp, có bài về bổ ngữ, có bài về phó từ, có bài lại về mẫu câu so sánh, … Vậy nhiệm vụ của người học là phải tự mình TỔNG HỢP lại tất cả những điểm ngữ pháp đó theo các CỤM để dễ ghi nhớ hơn.

   Chẳng hạn, có thể phân bổ cuốn sổ từ trang 1-20 sẽ là ghi chép các loại bổ ngữ, trang 21-30 là các phó từ đặc biệt, trang 31-40 là các cấu trúc câu đặc biệt (把,被,câu kiêm ngữ, câu liên động… …) . Sau khi hoàn thành học xong một bộ giáo trình, bạn đã có đầy đủ những điểm ngữ pháp cơ bản của Hán ngữ hiện đại. Lúc này, hãy giở lại cuốn sổ của mình, đọc kĩ lại từng mục, và bạn sẽ vỡ lẽ ra rất nhiều. Chính bản thân tôi, sau khi tự viết lại vào sổ từ khi bắt đầu học Hán 1, thì tôi đã có thể tự mình hệ thống lại các loại câu và cách dùng từ đặc biệt của tiếng Trung. Và cụ thể là gì, xin mời tới bước 2.

   BƯỚC HAI, học cách XÂU CHUỖI các điểm ngữ pháp theo một HỆ THỐNG thay vì học độc lập. Nếu chăm chỉ viết lại các kiến thức ngữ pháp trong giáo trình thì bạn sau cùng sẽ có khả năng đúc kết như sau.

   Với Hán ngữ hiện đại, xét về cấu trúc câu thì có thể chia ra câu cấu trúc CƠ BẢN và câu có cấu trúc ĐẶC BIỆT (xét về câu đơn). Cấu trúc cơ bản sẽ tuân thủ 1 chủ – 1 vị – 1 tân, còn câu đặc biệt hoặc thứ tự thành phần câu sẽ bị đảo lộn, hoặc không tuân thủ theo số lượng 1-1-1 như trên.

   玛丽、麦克和我都喜欢吃牛肉面和酸辣面。(Mary, Mike và tôi đều thích ăn mì bò với mì chua cay.)

   Đó là vì các bạn cho rằng có ba chủ vị và hai tân ngữ. Tuy nhiên, “玛丽、麦克和我” và “牛肉面和酸辣面” đều là các cụm danh từ, và các cụm này đảm nhiệm vai trò CHỦ – TÂN. Vì thế, câu này vẫn chỉ có một chủ và một tân.

   Quay trở lại với vấn đề cấu trúc câu, trước tiên là nắm rõ được loại câu là CƠ BẢN hay ĐẶC BIỆT, tiếp đến là THỨ TỰ thành phần câu sẽ được mô phỏng qua hình vẽ đoàn tàu sau đây:

   Ba toa CHỦ – VỊ – TÂN là ba toa sống còn, còn lại sẽ có những đường nối các toa lại để giúp đoàn tàu được trở nên hoàn chỉnh, thì đó chính là TRẠNG NGỮ và BỔ NGỮ.

   Và tôi đảm bảo với bạn rằng, mọi điểm ngữ pháp đều xoay quanh những gì tôi vừa chia sẻ, hoặc là một cấu trúc đặc biệt, hoặc là một từ ngữ đảm nhiệm vai trò trạng ngữ, hoặc một loại bổ ngữ nào đó. Vậy từ hệ thống trên, bạn hoàn toàn có thể dễ dàng nhớ được mình đã học cái gì và áp dụng nó ra sao.

   Tiếp theo, dù đó là một phó từ, một trợ từ hay bổ ngữ, thì nên GHI CHÉP đầy đủ CẤU TRÚC dạng khẳng định, phủ định, nghi vấn (nếu có), và kèm theo thật nhiều VÍ DỤ!!! Luôn luôn đặt ví dụ, càng nhiều càng tốt. Dùng nhiều MÀU BÚT để phân biệt các thành phần câu, nổi bật rõ được vai trò của điểm ngữ pháp vừa học!

   Ví dụ, khi ghi ví dụ của BỔ NGỮ THỜI LƯỢNG:

   CHỦ NGỮ + ĐỘNG TỪ + (了) +   BNTL + TÂN NGỮ (vật)     (了)

   我                      学                了       半年          汉语            了。

   TÔI                   Đà   HỌC         NỬA NĂM  TIẾNG HÁN RỒI.     

    BƯỚC BỐN, thử TƯ DUY xem điểm ngữ pháp này có GIỐNG hay NGƯỢC lại với tiếng Việt, thậm chí tiếng Anh nếu bạn giỏi nó. Cố gắng nhiều điểm tương đồng nhất có thể giữa tiếng Hán và một loại ngôn ngữ bạn quen thuộc, điều này giúp bạn dễ nhớ hơn rất nhiều!

   Chẳng hạn, thay vì nhớ 了 với quá nhiều lí thuyết, thì tôi đã quy ra 了1 là RỒI, 了2 là ĐÃ hoặc SAU KHI:

我吃饭了。 – Tôi ăn cơm RỒI.

我昨天买了两本书。- Hôm qua tôi ĐÃ mua hai quyển sách.

我刚才吃了饭了,现在不想吃什么了。- Vừa nãy tôi ĐÃ ăn RỒI, bây giờ không muốn ăn gì nữa.

我等会儿吃了饭就去看电影。- Lát nữa SAU KHI ăn cơm thì tôi đi xem phim.

   Sau khi quy đổi sang tiếng Việt như thế, việc nhớ lại 4 câu ví dụ điển hình này không còn quá khó khăn. Và các bạn cũng nên áp dụng như thể. (Tất nhiên nó chỉ là tương đối, vì ví dụ nếu câu 4 thêm 了1 cuối câu thì không dịch là RỒI, mà nó chỉ thể hiện sự việc đó ở quá khứ)

   BƯỚC NĂM, LUYỆN TẬP là chìa khóa. Luyện tập bao gồm VIẾT và NÓI. Đầu tiên, hãy làm bài tập sau giáo trình thật nhiều, luyện đề trên mạng và tập NÓI ra những câu hoàn chỉnh. Đừng để việc học ngữ pháp chỉ dừng ở việc CHÉP và HỌC THUỘC. Hãy biến nó sinh động hơn bằng cách NÓI ra các câu, thậm chí các đoạn văn.

Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật N1 Bài 1 / 2023

Giải thích:

Dùng để thể hiện tình trạng, tính chất, dấu hiệu của sự vật, sự việc Ví dụ: Thời tiết dần dần sang xuân rồi 少しずつ春めいてきた。 Anh ấy nói pha chút mỉa mai 彼は、皮肉めいた言い方をした。 Tôi băn khoăn về nụ cười có vẻ như cố tạo ra của anh ấy 彼の作り物めいた笑いが、気になった。 Chú ý: “めぐ” Được xem như là một động từ nhóm I Giải thích: Dùng khi muốn thể hiện tình trạng đang làm một việc gì khác nữa ngoài một việc chính đang thực hiện. Thường dùng trong trường hợp tiếp diễn trong thời gian dài. Ví dụ: Đứa con gái đang chơi xếp giấy bên cạnh mẹ nó đang đan áo 母が編み物をするかたわらで、女の子は折り紙をして遊んでいた。 2.~かたわら~: Mặt khác, ngoài ra còn, đồng thời còn, bên cạnh Anh Tagawa gục đầu chán nản bên cạnh anh Tanaka đang nói chuyện vui vẻ 楽しそうにおしゃべりしている田中君のかたわらで、田川さんはしょんぼりうつむいていた。 Cô ấy bên cạnh làm giáo viên thì còn làm kinh doanh 彼は教師のかたわらビジネスもしている。

Giải thích: Dùng để biểu thị kết quả ngược lại với những gí đã nghĩ Ví dụ: Cuộc đấu này tôi cứ ngỡ là võ sĩ mang đẳng cấp Yokozuna chắc chắn sẽ giành chức vô địch, nào ngờ đâu vào thứ 3 anh ta bị thương phải nghĩ đấu. 今場所は横綱の優勝間違いなしと思いきゃ、三日目にケガで休場することになってしまった。 Cứ nghĩ mùa hè năm nay là những ngày nóng bức kéo dài, ngờ đâu mưc liên tục trong nhiều ngày, đến mức thấy lo là sẽ mất mùa vì lạnh giá. 今年の夏は猛暑が続くと思いきゃ、連日の雨で冷害の心配さえでてきた。 Cứ tưởng là đến đây sẽ tạm ổn mọi chuyện, nhưng mà có ý kiến phản đối, khiến chuyện này đành phải gác lại kì họp lần sau. これで一件落着かと思いきゃ、思いがけない反対意見で、この件は次回の会議に持ち越される事になった。3. ~とおもいきゃ~(~と思いきゃ): Đã nghĩ là….nhưng mà Giải thích: Dùng trong trường hợp biểu thị một hành động thực hiện tiếp nối ngay sau một sự việc nào đó, hoặc tình trạng một sự việc xảy ra ngay khoảnh khắc đó. Ví dụ: Vừa mới nghe nói thế, anh ta đã xong vào đánh gã ấy その言葉を聞くがはやいか、彼はその男になぐりかかった。 Vừa cầm lấy li bia, gã ấy đã nốc cạn chỉ trong một hơi その男はジョッキをつかむが早いか一気に飲みほした。 Vừa ở trường về tới nhà đứa bé đã vụt chạy đi chơi 子供は、学校から帰って来ると、玄関にカバンをおくがはやいか、また飛び出していった。 Chú ý: Ý nghĩa tương tự như “なり”hay ”や否や”

Giải thích: Dùng trong trường hợp biểu thị ý rằng chỉ có mỗi tính chất / hành động nào đó, dùng nhấn mạnh sự duy nhất.4.~がはやいか(~が早いか): Rồi thì ngay lập tức, ngay khi Ví dụ: Việc tôi lo lắng chỉ có mỗi chuyện đó thôi 心配したのはただ、そのことのみです。 Cấp dưới thì chỉ có việc tuân lệnh 部下はただ命令に従うのみだ。 Bấy giờ bên ngoài chỉ toàn tuyết là tuyết 外はただ一面の雪でのみだ。

Giải thích: Dùng trong trường hợp thể hiện việc thực hiện một hành động tiếp nối ngay lập tức. Thường dùng hành động đi sau là hành động bất ngờ, không đoán trước được. Ví dụ: Về tới nhà là nó rút ngay vào phòng mình, khóa cửa lại, không ra ngoài nữa bước 家に帰るなり自分の部屋に閉じこもって出てこない。 Vừa mới đứng lên tôi đã cảm thấy chóng mặt, suýt ngã 立ち上がるなり目まいがして倒れそうになった。 Vừa mới gặp mặt nó đã hỏi mượn tiền, thật không ngờ được 会うなり金を貸してくれなどと言うので驚いた。 Chú ý: Ý nghĩa tương tự như が早いか hayや否や 6.~なり~: Rồi thì ngay lập tức, ngay khi

Địa chỉ: Số 4 ngõ 322, Lê Trọng Tấn, Thanh Xuân, Hà Nội

HỆ THỐNG DU HỌC KOKONO TẠI 39 CHI NHÁNH TRÊN TOÀN QUỐC

+ Cơ sở 1: Số 31 Lê Văn Thịnh – Phường Suối Hoa – Số 102 Đường Kênh Dương (Quán Nam cũ) – Quận Lê Chân – + Cơ sở 1: Số 64 Đường Đình Hương – Phường Đồng Cương – + Cơ sở 1: P.3.02 Toà nhà Green Building – Số 540/1 Đường Cách Mạng tháng 8 – + CS 1: Số 10 Đường Trương Định – Phường An Cư – Quận Ninh Kiều – TP. + CS 2: Số 55A Trần Hưng Đạo – TP. Long Xuyên – Tỉnh + CS 3: Số 469 Thái Sanh Hạnh – KP6 – Phường 9 – TP. Mỹ Tho – Tỉnh T* MIỀN BẮC

Tp Bắc NinhHải Phòng + Cơ sở 3: Số 23 Nguyễn Đình Chính – Phường Kỳ Bá – Tp Thái Bình + Cơ sở 4: Trần Nguyên Hán – P.Thọ Xương – Tp Thanh Hoá + Cơ sở 2: Số 201 – Đường Phong Định Cảng – Phường Trường Thi – Tp Vinh – Tỉnh Nghệ An + Cơ sở 3: Số 454 Hà Huy Tập – Tp Hà Tĩnh – Tỉnh Hà Tĩnh + Cơ sở 4: Số 10 Ngô Quyền Phường Vĩnh Ninh – Tp Huế – Tỉnh Quận 3 – Tp Hồ Chí Minh + Cơ sở 2: Lầu 6 – Phòng A16 – T6 – Chung cư Phúc Lộc Thọ – Số 35 Đường Lê Văn Chí – Phường Linh Trung – Quận Thủ Đức – Tp Hồ Chí Minh + Cơ sở 3: Số 37/3 Ngô Tất Tố – Phường 21 – Q.Bình Thạnh – Tp Hồ Chí Minh + Cơ sở 4: Số 23 – 25 Nguyễn Văn Vịnh – Phường Hiệp Tân – Quận Tân Phú – Tp Hồ Chí Minh + Cơ sở 5: Số 161 – 165 Nguyễn Chí Thanh – Phường 12 – Quận 5 – Tp Hồ Chí Minh + Cơ sở 6: Số 2/38 – Lê Văn Việt – KP2 – Phường Hiệp Phú – Quận 9 – Tp Hồ Chí Minh + Cơ sở 7: Số A89 đường Hoàng Hoa Thám (đối diện Karaoke 179 Khu K8) – P. Hiệp Thành – TP Thủ Dầu Một – Tỉnh Bình Dương + Cơ sở 8: Số 10 Đường Bà Sa – Khu phố Bình Minh 2 – Thị xã Dĩ An – Bình Dương + Cơ sở 9: Số 75A Hà Huy Giáp – Phương Quyết Thắng – Tp Biên Hoà – Tỉnh Đồng Nai + Cơ sở 10: Số 139 Phan Chu Trinh – Thành Phố Vũng Tàu – Tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu

* MIỀN TÂY

Cần Thơ An Giang iền Giang Thừa Thiên Huế + Cơ sở 5: Số 101 Lê Sát – Phường Hoà Cường Nam – Quận Hải Châu – Tp Đà Nẵng Tp Bắc Giang + Cơ sở 5: Số 2A – Đường Chu Văn An – Hoàng Văn Thụ – Tp Thái Nguyên + Cơ sở 6: Số 81 Đường Giải Phóng – TP Nam Định – Tỉnh Nam Định + Cơ sở 7: Đường Lê Phụng Hiểu – Phường Đông Ngàn – Thị xã Từ Sơn – Bắc Ninh + Cơ sở 8: Số 43 Đường Chu Văn An – Vĩnh Phúc + Cơ sở 9: Số 23 Ngô Gia Tự – Phường Hùng Vương – Thị xã Phúc Yên – Vĩnh Phúc + Cơ sở 10: Số 68 Đường Nguyễn Văn Cừ – Tp Hạ Long – Quảng Ninh + Cơ sở 11: Khu 10 – Phường Nông Trang – Tp Việt Trì – tỉnh Phú Thọ + Cơ sở 12: Số 2a Canh Nông – Phường Quang Trung – Tp Hải Dương – Hải Dương + Cơ sở 13: Số 303 Nguyễn Văn Linh – Tp Hưng Yên – Hưng Yên + Cơ sở 14: Số 136 Quy Lưu Phường Minh Khai – Tp Phủ Lý – Tỉnh Hà Nam + Cơ sở 15: Ngõ 2 Đường Tràng An – Phường Tân Thành – Tp Ninh Bình – Tỉnh Ninh Bình + Cơ sở 16: Thị trấn Bần Yên Nhân – Mỹ Hào – Hưng Yên

* MIỀN TRUNG

* MIỀN NAM

Bạn đang xem bài viết Phương Pháp Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật: Làm 1 Hưởng 10 / 2023 trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!