Xem Nhiều 12/2022 #️ Những Nhà Văn Nhật Bản Nổi Bật Của Thế Kỷ Xx / 2023 # Top 12 Trend | Lienminhchienthan.com

Xem Nhiều 12/2022 # Những Nhà Văn Nhật Bản Nổi Bật Của Thế Kỷ Xx / 2023 # Top 12 Trend

Cập nhật thông tin chi tiết về Những Nhà Văn Nhật Bản Nổi Bật Của Thế Kỷ Xx / 2023 mới nhất trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Đất nước Nhật Bản, bởi đặc thù về vị trí địa lý và lịch sử (không bị xâm lược, tiếp xúc với nhiều dòng chảy văn hóa,…) nên văn học rất phát triển và có những điểm rất độc đáo, đặc biệt, đậm đà bản sắc con người Nhật. Có thể nói, văn học Nhật là một nền văn học lớn và các tác phẩm được dịch ra tiếng Việt luôn nhận được sự đồng cảm của độc giả Việt Nam bởi sự tương đồng về văn hóa Á Đông.

Cùng điểm qua những nhà văn Nhật Bản nổi bật thế kỷ XX:

Yukio Mishima

Ông được đánh giá là một trong những tác giả quan trọng nhất trong nền văn học Nhật Bản thế kỉ 20. Ông sở hữu khối lượng trước tác khổng lồ, gồm 40 tiểu thuyết, 20 truyện ngắn và hàng chục vở kịch. Mishima từng được xem là ứng viên nặng kí cho giải thưởng Nobel Văn học. Sáng tác nổi bật của ông có Kim Các tự (1956), bộ tứ tác phẩm Bể phong nhiêu (1965-1970), Khao khát yêu đương (1950), Người thủy thủ bị biển khước từ (1963), Chết giữa mùa hè cùng nhiều truyện ngắn khác(1966)

Ông sinh năm 1925, trong một gia đình quyền quý phục vụ cho chính phủ. Phụ thân của ông phản đối kịch liệt việc ông tối ngày đèn sách viết lách, khiến Mishima phải thay tên đổi họ dưới mỗi bài viết. Ông được miễn tham gia thế chiến II, điều này khiến ông vô cùng day dứt vì đã không đem mạng sống của mình ra phụng sự cho Tổ quốc. Sau này Mishima chịu ảnh rất lớn của chủ nghĩa trung quân ái quốc truyền thống và tinh thần bushido – võ sĩ đạo Nhật Bản. Năm 1968, ông thành lập tổ chức Tate no Kai (tạm dịch: Hội phòng vệ), tập hơn gần 100 thanh niên trai tráng giương cao ngọn cờ chấn hưng tinh thần võ sĩ đạo và bảo vệ Thiên hoàng. Năm 1970, ông xúi giục binh sĩ tiến hành chính biến, nhưng thất bại, ông đã tự sát bằng chính nghi thức seppuku (mổ bụng tự sát) mà một võ sĩ samurai vẫn thường làm khi tuẫn tiết theo chủ. Cái chết của Mishima đã tạo nên cơn chấn động trên khắp Nhật Bản cũng như thế giới. Người ta chê trách ông sa đà vào chủ nghĩa dân tộc nhưng cũng không thể phủ nhận tầm ảnh hưởng của Mishima trong văn chương, các sáng tác của ông đến nay vẫn được xem như mẫu mực cho văn học Nhật Bản.

Natsume Soseki

Ông là một trong những cây bút chủ soái của văn chương tâm lí cao sang (yoyuha, Dư Dụ phái) trên văn đàn Nhật Bản thế kỉ XX. Ông cùng với Mori Ogai và Akutagawa Ryunosuke được xem là ba trụ cột của văn học hiện đại Nhật Bản, có đóng góp vào sự phát triển của nước Nhật. Thế nên hình ảnh của Natsume Soseki được lựa chọn để in lên tiền giấy mệnh giá 1000 yên Nhật từ năm 1984 đến 2004.

Soseki sinh ra trong một gia đình nghèo khó, nhưng ông vẫn nỗ lực thi đỗ vào khoa Anh ngữ của trường Đại học Đế quốc Tokyo. Suốt trong những năm tháng học Đại học, ông đều chăm chỉ học tập và giành được học bổng liên tục. Sau đó ông được gửi đi du học ở Anh bằng học bổng chính phủ, tuy nhiên ông vẫn phải sống tằn tiện. Năm 1905 ông cho ra mắt cuốn Tôi là con mèo, tiếp sau đó là Botchan, Nỗi lòng, Sanshiro…

Hầu hết người dân Nhật Bản sẽ phải đọc một cuốn tiểu thuyết của Natsume Soseki ít nhất một lần trong đời. Văn chương của Soseki là chìa khóa cho sự hiểu biết về lịch sử Nhật Bản cận-hiện đại; các tác phẩm của ông nắm bắt được thời kì Minh Trị. Natsume Soseki thể hiện cái nhìn phi thường, sâu sắc vào một Nhật Bản đang trở mình hiện đại hóa nhanh chóng, một Nhật Bản bối rối trước những biến động không ngừng dưới ánh sáng của văn minh phương Tây.

Tanizaki Junichiro

Tanizaki Jun’ichiro là một thiên tài văn chương Nhật với một văn nghiệp đồ sộ. Ông là người kể chuyện có duyên nhất trong những cây bút tiền chiến. Ông là một trong sáu tác giả trong danh sách cuối cùng cho giải Nobel Văn học năm 1964, năm trước khi ông qua đời.

Hầu hết các tác phẩm của ông chủ yếu khai thác mảng để tài hiện thực cảnh sống hoan lạc, đồi phế của xã hội cũ đang suy tàn và miền sâu phong kín của địa ngục nội tâm con người muôn thuở.

Là người sùng bái phụ nữ và sắc đẹp nhưng cái đẹp trong văn của Tanizaki lại nhuốm mùi chủ nghĩa tự nhiên. Những mỹ nhân trong văn ông lộng lẫy và được tôn thờ như nữ thần, nhưng vẻ đẹp, sự hấp dẫn của họ lại hoàn toàn đậm chất trần tục.

Nghiên cứu tâm thần học, Tanizaki dám và có thể khắc họa hoàn toàn chính xác nhưng cũng không kém phần tài tình, uyển chuyển những xu hướng tính dục được coi là lệch chuẩn như đồng tính, bạo dâm, khổ dâm, ái vật, ái thú… Những “lệch lạc” mà người ta hay gọi này, qua ngòi bút thần diệu của Tanizaki, không phải là một thứ gì đáng ghê tởm cùng cực mà lại có sức hút khó lòng chối từ, tựa như loài cây nắp ấm tỏa hương thơm ngào ngạt khiến con mồi sa ngã. Những sáng tác đặc trưng của ông gồm có Chữ Vạn, Nàng Shunkin, Hai cuốn nhật kí, Tình khờ, Mong manh hoa tuyết, Nhật kí già si…

Dazai Osamu

Dazai Osamu được xem là một trong những nhà văn hiện đại của Nhật Bản có tác phẩm được dịch ra ở phương Tây sớm nhất kể từ sau Thế chiến II. Những tác phẩm của ông phản ánh vô cùng chân thực tâm thức của người dân Nhật Bản sau chiến tranh, nỗi niềm hoang hoải về một thời quá vãng, cũng như tâm thức tuyệt vọng, sụp đổ niềm tin vào một đế chế vẫn luôn tự hào là hậu duệ thần Mặt trời. Dazai như bị cái chết cám dỗ, đã năm lần tự sát và lần cuối cùng, sau khi Tà dương ra mắt, ông cùng người tình Tomie, trẫm mình xuống hồ nước ngọt gần sông Tamagawa, kết thúc một cuộc đời tài hoa.

Dazai dùng lối viết giản dị như câu nói thường ngày. Những tác phẩm nổi tiếng của ông đều dựa vào những sự việc xảy ra trong cuộc đời mình nên ông được xếp vào tự truyện. Tác phẩm của Dazai hàm chứa nỗi bi quan sâu đậm, điều không có gì lạ ở một người nhiều lần thực hiện hành vi tự tử. Các nhân vật tiểu thuyết của ông cũng quan niệm chuyện tự tử như cách duy nhất để thay thế cho đời sống Địa ngục của họ, nhưng thường thất bại trong việc tự tử chính vì thái độ khinh bạc đối với sự sống hay chết. Những sáng tác đặc trưng của ông có thể kể đến Thất lạc cõi người, Tà dương, Chiếc hộp Pandora.

Mori Ogai

Ông là một bác sĩ, một dịch giả, nhà viết tiểu thuyết và là một nhà thơ Nhật Bản. Ông sinh ra trong một gia đình đời đời làm nghề thầy thuốc cho lãnh chúa, lớn lên theo truyền thống đó, vào Đại học Đế quốc Tokyo học y khoa. Ông tốt nghiệp năm 1881 và trở thành quân y của lục quân. Là một tác giả, Mori được coi là một nhà văn hàng đầu thời kì Minh Trị với những tác phẩm lừng danh như Nàng vũ công miêu tả mối quan hệ giữa một người đàn ông Nhật và một phụ nữ Đức, mang màu sắc khai sáng khuynh hướng lãng mạn trong văn học Nhật Bản thời cận đại, Nhạn (1911-1913), Truyện người ca kĩ, Người đưa thư…

Nguồn: group Trạm Review Sách

Chia sẻ bài viết

Những Tác Phẩm Văn Học Nổi Tiếng Nhất Của Nhật Bản / 2023

Xin chào các bạn! Văn học vốn có vai trò rất quan trọng trong văn hóa và tiếng nói của bất cứ đất nước nào. Văn học Nhật Bản cũng vậy. Đọc sách văn học Nhật Bản là một cách hữu ích để nâng cao vốn hiểu biết về Nhật Bản. Vậy để giúp các bạn trong vấn đề này, hôm nay Tự học online xin giới thiệu tới các bạn bài viết: Những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất của Nhật Bản

1Q84 (Haruki Murakami)

Một ngày bình thường 20 năm trước khi thời điểm câu chuyện bắt đầu, Aomame (nhân vật chính) và Tengo đã lặng lẽ cầm tay nhau. Dù không trao đổi một lời nào, từ trong thâm tâm cả hai người đã nhen nhóm lên tình cảm không thể xoá nhoà. Thế nhưng theo dòng đời đẩy đưa, hai người không còn liên hệ gì với nhau.

Trở lại năm 1984, Aomame lúc này đã là một huấn luyện viên có tiếng tại một phòng tập thể dục. Mặt khác, cô còn một công việc ngầm nữa là trừng phạt những gã đàn ông sử dụng bạo lực trong gia đình dưới sự chỉ đạo của Bà chủ, người cũng sở hữu một mái nhà dành cho các phụ nữ bị bạo hành. Tháng 4, sau khi giải quyết một gã đàn ông về, cô nhận thấy thế giới xung quanh có nhiều điểm khác lạ với thế giới mà cô – một người thường xuyên cập nhật tình hình – biết đến như chuyện khẩu súng, mặt trăng,… Aomame đặt tên thế giới này là “1Q84” và ngờ rằng sự thay đổi này là từ lúc cô đi bằng cầu thang thoát hiểm ở Shibuya.

Tengo, giáo viên một trường dự bị và đồng thời đang có mục tiêu làm tiểu thuyết gia, từ mối quan hệ với biên tập Komatsu đã dính vào việc làm một cây bút giấu mặt, viết lại phác thảo “Nhộng không khí” của cây bút trẻ Fuka-Eri để nó đạt giải Tác giả mới và thành cuốn sách bán chạy. Sau đó, Tengo để ý thế giới mình đang sống từ lúc nào đã có hai vầng trăng lớn bé trên bầu trời và đang thay đổi dần dần giống như thế giới hư cấu trong “Nhộng không khí”…

Từ khi bước vào thế giới mới này, dần dần các mắt xích trong mối quan hệ của Aomame và Tengo dẫn họ đến một điểm chung, đó là tổ chức tôn giáo Sakigake và giống Người Tí Hon bí ẩn.

“1Q84” là 1 trong Những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất của Nhật Bản hiện đã được xuất bản ở Việt Nam bởi Nhã Nam văn quán dưới 3 tập tiểu thuyết dày.

Rừng Na – uy (ノルウェーの森)(Haruki Murakami)

Được xuất bản vào năm 1987, nhưng quyển tiểu thuyết lại có bối cảnh chính là nước Nhật vào những năm 1960. Mạch chuyện trôi theo dòng hồi tưởng về thời trai trẻ của nhân vật chính. Thông qua các mối quan hệ tình cảm của nhân vật chính câu chuyện nêu lên những vấn đề u ám của tuổi trẻ. Đó chính là trầm cảm, tự sát và các vấn đề tâm lý.

“Rừng Na – uy” không phải là câu chuyện tình yêu ngọt ngào mà là một chuyện tình lãng mạn mang đậm chất tuổi trẻ điên cuồng những năm 60. Đọc rừng Na – uy, ta như được trở lại cái cảm giác yêu thương một người đến sâu thẳm, đến đau khổ.

Hiện “Rừng Na – uy” cũng là 1 trong Những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất của Nhật Bản đã được Nhã Nam văn quán chuyển thể sang tiếng Việt và đã được dựng thành phim.

Người tình Sputnik (スプートニック)(Haruki Murakami)

Mùa xuân năm hai mươi hai tuổi, Sumire yêu lần đầu tiên trong đời. Một tình yêu mãnh liệt, một cơn lốc xoáy thực sự quét qua các bình nguyên – san phẳng tất cả những gì nó gặp trên đường, tung mọi thứ lên trời, xé chúng ra từng mảnh, nghiền nát thành từng miếng. Tóm lại, đó là một tình yêu thực sự vĩ đại. Người Sumire đem lòng si mê hoá ra lớn hơn cô mười bảy tuổi. Đã có gia đình. Và, phải nói thêm, là phụ nữ. Đây là nơi tất cả bắt đầu, và là nơi tất cả kết thúc. Gần như tất cả.

Đọc “Người tình Sputnik”, ta sẽ nhận ra nhiều triết lý cuộc sống rất thú vị và sâu sắc – những điều mà ta khó có thể cảm nhận được nếu sống một cuộc đời bình thường, đơn giản.

Totto – chan: Cô bé bên cửa sổ (窓ぎわのトットちゃん) (Tetsuko Kuroyanagi)

Nội dung của quyển tiểu thuyết xoay quanh nhân vật Totto – chan. Totto-chan sinh trưởng trong một gia đình hạnh phúc, có cha là nghệ sĩ vĩ cầm, mẹ là vận động viên bóng rổ, nhà em còn nuôi con chó lớn tên Rocky. Trước khi em sinh ra, cha mẹ luôn nghĩ em sẽ là con trai nên đã đặt tên con là “Toru”, nghĩa là vang xa, thâm nhập. Nhưng vì Totto-chan là con gái nên gia đình đổi tên em thành Tetsuko.

Mới sáu tuổi, Totto-chan đã bị thôi học ở trường tiểu học vì em quá năng động và lạ lùng so với các bạn. Mẹ của Totto-chan biết ngôi trường bình thường không thể hiểu được con gái, bà liền xin cho em vào học tại Tomoe Gakuen (Trường Tomoe) của thầy hiệu trưởng Kobayashi Sosaku. Trường Tomoe có lớp học là những toa tàu cũ, cả trường chỉ có năm mươi học sinh, ai cũng đặc biệt như Totto-chan, thậm chí có cả những em bị khuyết tật. Nhưng vượt qua những trở ngại và khác biệt tính cách, các học sinh ở Tomoe đều hoà hợp với nhau như anh em. Thầy hiệu trưởng Kobayashi tôn trọng học sinh của mình, luôn để chúng tự do phát huy cá tính, khả năng bẩm sinh. Ở Tomoe không có thời khoá biểu nhất định, học sinh thích học môn gì nhất thì cứ tự học môn đó trước và những môn không thích thì học sau cùng. Các thầy cô chỉ làm nhiệm vụ hướng dẫn các em khi cần và cho bài tập.

Nhờ sự giáo dục của thầy hiệu trưởng Kobayashi, học sinh Tomoe đều trở thành những người tốt và thành đạt trong xã hội. Mặc dù trường Tomoe chỉ tồn tại trong một thời gian ngắn ngủi nhưng toàn bộ học sinh luôn luôn khắc ghi ngôi trường trong ký ức của họ, đặc biệt là Totto-chan. Nhà văn Tetsuko dành những trang cuối của tác phẩm để viết các bạn bè cùng lớp của mình và cả cuộc sống sau này của họ. Có người đã trở thành nhà khoa học, người chuyên trồng hoa lan, người trở thành nhà giáo dục và nghệ sĩ nhưng cũng có người đã qua đời vì bệnh tật.

“Totto – chan: Cô bé bên cửa sổ” là 1 trong Những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất của Nhật Bản đã được rất nhiều nhà xuất bản ở Việt Nam mua bản quyền và chuyển thể sang tiếng Việt.

Người đàn bà trong cồn cát (砂の女) – Kobo Abe

Câu chuyện xoay quanh một nhà sinh vật học bỗng nhiên bị mất tích, không để lại bất cứ dấu vết gì. Và cuộc phiêu lưu của anh chỉ thực sự bắt đầu khi anh được đưa vào nghỉ trọ trong ngôi nhà của một người đàn bà sống trong hố sâu của cồn cát…Anh ấy cứ đinh ninh đây là một đêm ngủ trọ, mai đi. Còn chị thì đón anh như đón người cùng hội cùng thuyền. Cuộc thí nghiệm của tác giả bắt đầu… Và cái cuộc sống trong hố cát sao đầy phi lý: ban đêm xúc cát, ban ngày ngủ vùi. Ăn, dưới một cái ô để che cát. Ngủ, để trần cơ thể cho cát khỏi lọt vào quần áo làm loét da thịt. Và câu chuyện tiếp diễn thế nào thì xin mời bạn đọc tiếp.

Người đàn bà trong cồn cát là 1 trong Những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất của Nhật Bản đã được dịch sang tiếng Việt và được phát hành bởi nhà sách Bách Việt.

Khám Phá Ưu Điểm Nổi Bật Của Việc Học Tiếng Anh Giao Tiếp 1 Kèm 1 Tại Nhà / 2023

Việc học tiếng Anh giao tiếp 1 kèm 1 tại nhà giúp bạn có thể thoải mái sắp xếp thời gian rảnh phù hợp cho các buổi học, không cần học theo lịch học hay khung giờ cố định như ở các trung tâm tiếng Anh. Do đó, khi có nhu cầu tìm gia sư dạy giao tiếp tiếng Anh cho người đi làm, nhiều người đánh giá cao hình thức này.

Không lo lớp học đông, thoải mái tương tác với gia sư tiếng Anh

Nếu bạn không thích học chung với lớp học đông người vì quá ồn ào, mất tập trung hay sợ giáo viên không sát sao với từng học viên thì thuê gia sư tiếng Anh giao tiếp 1 kèm 1 tại nhà chính là lựa chọn thích hợp. Do chỉ học 1 thầy 1 trò nên bạn có cơ hội được tương tác và trao đổi với gia sư nhiều hơn, cơ hội được giao tiếp và thực hành giao tiếp với gia sư tiếng Anh tại nhà và được gia sư trực tiếp sửa phát âm sai, sửa câu từ hay âm điệu khi giao tiếp tiếng Anh.

Tất nhiên với việc học tiếng Anh giao tiếp 1 kèm 1 tại nhà, bạn còn được gia sư sát sao hơn với việc học, từ đó đạt hiệu quả học tập tốt, tiến bộ trong giao tiếp tiếng Anh nhanh chóng hơn so với các lớp học đông người. Ngoài ra, bạn có thể trao đổi các thắc mắc với gia sư và được giải đáp nhanh chóng, có thể chia sẻ các mong muốn khi học giao tiếp tiếng Anh để gia sư xây dựng lộ trình và phương pháp học tiếng Anh phù hợp nhất với bạn.

Đánh tan sự tự ti, lấy lại tự tin khi học giao tiếp tiếng Anh 1 kèm 1 tại nhà

Một nguyên nhân khiến nhiều người học tiếng Anh giao tiếp không hiệu quả đó chính là sợ nói sai, tự ti về khả năng của bản thân. Kể cả khi học ở các trung tâm, do lo lắng hay sợ người khác chê cười nên thường không chịu tương tác, không chịu chia sẻ các thắc mắc với giáo viên, không dám phát biểu. Do đó, việc học tiếng Anh khó mang lại được kết quả.

Với hình thức thuê gia sư dạy giao tiếp tiếng Anh 1 kèm 1 tại nhà thì khác, bạn không còn ngại ngần, gia sư chính là người tạo động lực học tiếng Anh cho bạn, bạn có thể thoải mái trao đổi mọi thứ với gia sư đồng thời tự tin chia sẻ quan điểm của mình.

Học Tiếng Nhật Qua Văn Hóa Chào Hỏi Của Người Nhật Bản / 2023

Nhật Bản được ví là con rồng của châu Á với nền kinh tế phát triển cùng với nền văn hóa độc đáo mang bản sắc riêng coi trọng lễ nghi và nghi thức, luôn chau chuốt mọi thứ từ cách ăn nói, ứng xử, đi lại, đặc biệt là cách thức chào hỏi lẫn nhau. Trong quá trình học tiếng Nhật, bạn cần biết văn hóa chào hỏi của người Nhật Bản bởi để tạo thiện cảm với họ trước hết bạn phải thể hiện mình là một người có hiểu biết và tôn trọng văn hóa của họ thông qua cách chào hỏi, cư xử. Đặc biệt, nếu bạn đang có nguyện vọng đi du học và định cư lâu dài trên đất nước mặt trời mọc, văn hóa chính là bài học đầu tiên mà bạn phải trải qua nếu muốn hòa nhập được với con người nơi đây.

Văn hóa chào hỏi của người Nhật Bản là gì?

Trên thế giới, mỗi quốc gia lại có văn hóa ứng xử khác nhau và đặc biệt Nhật Bản lại có nét văn hóa chào hỏi riêng biệt mang màu sắc riêng. Bởi người Nhật Bản đánh giá người đối diện không những qua cách ứng xử, nói chuyện mà còn qua cử chỉ và thái độ của họ. Hành động cúi đầu này không những dùng khi chào hỏi mà còn được dùng để tỏ lòng biết ơn hay xin lỗi, người Nhật gọi đó là hành động Ojigi.

Văn hóa chào hỏi của người Nhật Bản được thể hiện ở việc cúi gập người thể hiện sự tôn trọng thay cho câu chào hỏi và người Nhật rất kiêng kị chạm vào cơ thể đối phương. Ở mỗi địa vị và quan hệ giao tiếp khác nhau mà người Nhật có các kiểu cúi đầu khác nhau dựa trên nguyên tắc: người cấp dưới luôn phải cúi chào người cấp trên trước, người ít tuổi cúi chào người lớn tuổi trước, đàn ông luôn được phụ nữ chào trước khi gặp mặt,…

Khi cúi chào, người Nhật Bản luôn giữ cho lưng thẳng và trong tư thế ngẩng cao đầu, nửa thân trên nhẹ nhàng hướng về phía trước nhưng nửa thân dưới vẫn phải theo một đường thẳng, không được cong lưng về phía sau. Mặt khác, nam thì hai tay đặt dọc theo thân, còn với nữ thì đặt hai tay ở vạt áo trước thành hình chữ V, bàn tay phải đặt trên bàn tay trái. Mắt luôn hướng xuống khi ta thực hiện động tác cúi đầu, và càng cúi lâu thì càng thể hiện sự tôn trọng của chúng ta với người đối diện.

Tùy theo sắc thái trang trọng khác nhau mà người dân Sushi chia cách cúi chào thành ba loại văn hóa chào hỏi của người Nhật Bản.

Văn hóa chào hỏi kiểu Eshaku (会釈) của người Nhật Bản

Văn hóa chào hỏi Kiểu Eshaku (会釈) hay là kiểu khẽ cúi chào là kiểu Ojigi dùng để chào hỏi những người cùng độ tuổi, cùng tầng lớp và địa vị xã hội, thể hiện sự thân mật, nhẹ nhàng. Eshaku cũng là cách chào đơn giản nhất và được dùng nhiều nhất trong ngày của người Nhật vì họ chỉ chào hỏi đúng theo lễ trong lần gặp đầu tiên trong ngày, từ những lần gặp sau họ thường chỉ khẽ cúi chào. Ở kiểu này, thân và mình chỉ hơi cúi khoảng 15 độ trong vòng từ một đến hai giây, hai tay có thể để bên hông.

Văn hóa chào hỏi kiểu Keirei (敬礼) của người Nhật Bản

Văn hóa chào hỏi kiểu Keirei (敬礼) là kiểu cúi chào bình thường, thể hiện sự trang trọng ở mức độ cao hơn. Keirei là Ojigi dùng trong chào hỏi với cấp trên, những người lớn tuổi hơn hoặc khách hàng, đối tác làm ăn… Trong trường hợp bạn đang ngồi trên sàn đất mà muốn thực hiện động tác chào này thì hai tay phải úp xuống mặt đất và cách nhau từ 10 đến 20cm, khoảng cách từ đầu tới sàn khi cúi nên ở mức 10 đến 15cm. Khi thực hiện kiểu chào này, người Nhật sẽ cúi thấp từ 30 đến 35 độ trong khoảng 2 đến 3 giây.

Văn hóa chào hỏi kiểu Saikeirei (最敬礼) của người Nhật Bản

Văn hóa chào hỏi kiểu Saikeirei (最敬礼) là kiểu thay cho những lời chào trang trọng nhất và thể hiện sự tôn trọng cao nhất tới đối phương. Kiểu chào này cũng thay cho lời xin lỗi, thể hiện thành ý của người Nhật Bản. Người Nhật thường dùng Saikeirei để thể hiện lòng biết ơn, niềm kính trọng tới các đấng tối cao và thiêng liêng như Thần, Phật, Chúa Trời, quốc kỳ…., hoặc đối với các bậc sinh thành như ông bà, cha mẹ… Thường thì người Nhật sẽ nói lời chào trước rồi mới cúi đầu hoặc thực hiện song song cả hai hành động: vừa nói lời chào vừa cúi đầu. Với mức độ trang trọng của lời chào thì người chào cúi rất thấp, khoảng 45 đến 60 độ và giữ nguyên trong khoảng 3 giây, thậm chí lâu hơn.

Chào là một nghi thức không thể thiếu trong giao tiếp hằng ngày, tưởng chừng như nó rất đơn giản nhưng ở Nhật Bản, bạn phải thật lưu ý và ghi nhớ để sử dụng các cách chào cho phù hợp. Văn hóa chào hỏi ở đây được lưu truyền từ đời này sang đời khác, thế hệ này sang thế hệ khác và trong giao tiếp quốc tế, người Nhật cũng đã điều chỉnh sao cho phù hợp và giản lược cách chào của họ bằng cách bắt tay.

Bạn đang xem bài viết Những Nhà Văn Nhật Bản Nổi Bật Của Thế Kỷ Xx / 2023 trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!