Xem Nhiều 5/2022 # Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật N5 ‘bài 14’ # Top Trend

Xem 10,791

Cập nhật thông tin chi tiết về Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật N5 ‘bài 14’ mới nhất ngày 19/05/2022 trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Cho đến thời điểm hiện tại, bài viết này đã đạt được 10,791 lượt xem.

--- Bài mới hơn ---

  • Bài 14: Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật Jlpt N5の (No)
  • Học Tiếng Nhật Online, Luyện Thi Tiếng Nhật Online, Thi Thử Tiếng Nhật Online
  • Bài 17: Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật Jlpt N5: に/へ (Ni/e)
  • Bài 18: Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật Jlpt N5: に (Ni)
  • Ngữ Pháp Mina No Nihongo Bài 10
  • 54. ~多分 ~ でしょう~: Chắc hẳn là ~, có lẽ ~

    Giải thích;

    Dùng khi người nói nhận thấy khả năng chắc chắn 90% trở lên.

    Ví dụ:

    Cuốn sách kia chắc là hay lắm.

    多分その本はおもしろいでしょう!

    Nghĩ hè này chắc không về quê.

    夏休みに田舎へ帰らないでしょう!

    55. ~と思います : Tôi nghĩ rằng

    Giải thích:

    Chúng ta sử dụng trợ từ 「と」để biểu thị nội dung của「おもいます」

    Dùng để biểu thị sự suy đoán, phán xét

    Khi phán đoán, suy xét về một nội dung mang ý nghĩa phủ định thì phần trước của 「と」sẽ là phủ định.

    Dùng để bày tỏ ý kiến.

    Khi muốn hỏi ai đó về một cái gì đó thì dùng mẫu câu 「~についてどうおもいますか」và chú ý không cần 「と」ở sau「どう」

    Cách biểu thị sự đồng ý hoặc không đồng ý với người khác.

    Ví dụ:

    Tôi nghĩ là hôm nay trời sẽ không mưa.

    今日は雨が降らないと思います。

    Tôi nghĩ là thầy sẽ đến.

    先生は来いと思います。

    Tôi cho rằng chuyện anh ấy nói là xạo.

    彼の言ったことはうそだと思います。

    Tôi nhớ là mình đã đặt trên bàn.

    確か、机の上に置いたともいます。

    Máy vi tính tiện lợi nhỉ

    コンピータは便利ですね。

    Ừ, tôi cũng nghĩ thế

    ええ、私そうも思います。

    Tôi không nghĩ thế

    私はそうも思いません。

    Giải thích:

    Chúng ta dùng trợ từ 「と」để biểu thị nội dung của「いいます」

    Khi trích dẫn trực tiếp thì ta để nguyên phần trích dẫn đó và cho vào trong「」

    Khi trích dẫn gián tiếp thì chúng ta dùng thể thông thường ở trước「と」 . Thời của phần trích dẫn không phụ thuộc vào thời câu.

    Ví dụ;

    trước khi ăn thì thường nói [ chúc mọi người ngon miệng]

    ご飯を食べるまえに「いただきます」といいました。

    anh ấy nói cô bé kia là em gái của mình

    彼は「その子を妹だ」と言います

    Ông ấy bảo tôi là đồ ngốc

    あの人は私のことを馬鹿だと言いました。

    www.duhocnhatbanaz.edu.vnHướng dẫn đăng ký du học Nhật Bản

    Công Ty Hiền Quang chuyên Du Học Nhật Bản

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Ngữ Pháp Tiếng Trung
  • Khai Giảng Lớp Học Tiếng Pháp Giao Tiếp Cấp Tốc Cho Người Mới Học
  • Học Giao Tiếp Tiếng Pháp Sao Cho Hiệu Quả?
  • 9 Lời Khuyên Để Học Tiếng Pháp Tốt Hơn
  • Bí Quyết Giúp Bạn Học Tốt Tiếng Pháp
  • Bạn đang xem bài viết Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật N5 ‘bài 14’ trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!

  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100