Xem Nhiều 5/2022 # Chủ Đề Màu Sắc, Phương Hướng Trong Tiếng Trung # Top Trend

Xem 10,692

Cập nhật thông tin chi tiết về Chủ Đề Màu Sắc, Phương Hướng Trong Tiếng Trung mới nhất ngày 20/05/2022 trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Cho đến thời điểm hiện tại, bài viết này đã đạt được 10,692 lượt xem.

--- Bài mới hơn ---

  • Chủ Đề Con Gái Mua Sắm Shopping
  • Học Tiếng Trung Giao Tiếp Theo Chủ Đề: Mua Sắm Tết
  • Học Tiếng Trung Theo Chủ Đề Tại Hiệu Sách Bài 1
  • Review Sách Tự Học Từ Vựng Tiếng Trung Theo Chủ Đề (Kèm Cd)
  • Chủ Đề Chuyện Tình Cây Và Gió Trong Tiếng Trung
  • 从这儿到那儿很近啊。Cóng zhè’er dào nà’er hěn jìn a.

    Từ đây đến đó cũng gần nhỉ.

    恩,我穿绿色的上衣,黑色的裤子。我的车是红色的。Ēn, wǒ chuān lǜsè de shàngyī, hēisè de kùzi. Wǒ de jū shì hóngsè de.

    Ừ, chị mặc áo màu xanh, quần đen. Xe của chị màu đỏ.

    我知道了,我等你。Wǒ zhīdàole, wǒ děng nǐ.

    Em biết rồi, em đợi chị.

    B

    请问,邮局在哪儿?qǐngwèn, yóujú zài nǎ’er?

    Xin hỏi, bưu điện nằm ở đâu?

    邮局在车站和农业银行中间。Yóujú zài chēzhàn hé nóngyè yínháng zhōngjiān.

    Bưu điện nằm ở giữa bến xe và ngân hàng Nông nghiệp.

    离这儿有多远?Lí zhè’er yǒu duō yuǎn?

    Cách đây bao xa?

    从这儿到那儿大概几百米,走路十几分钟,开车五分钟就到了。Cóng zhè’er dào nà’er dàgài jǐ bǎi mǐ, zǒulù shí jǐ fēnzhōng, kāichē wǔ fēnzhōng jiù dàole.

    Từ đây tới đó tầm mấy trăm mét, đi bộ mười mấy phút, đi ô tô năm phút là tới rồi.

    我走路,怎么走呢?Wǒ zǒulù, zěnme zǒu ne?

    Tôi đi bộ, đi kiểu gì đây?

    你从这儿往西走,到十字路口那儿往左拐。Nǐ cóng zhè’er wǎng xī zǒu, dào shízìlù kǒu nà’er wǎng zuǒ guǎi.

    Từ đây anh đi hướng về phía Tây, tới ngã tư thì rẽ trái.

    谢谢。Xièxiè.

    Cảm ơn.

    不客气。Bù kèqì.

    Không có gì.

    C

    我想买这双黑色的鞋子,还有其他颜色吗?wǒ xiǎng mǎi zhè shuāng hēisè de xiézi, hái yǒu qítā yánsè ma?

    Tôi muốn mua đôi giày màu đen này, còn có màu khác không?

    还有白色的,灰色的和粉红色的。Hái yǒu báisè de, huīsè de hé fěnhóng sè de.

    Còn có màu trắng, màu xám và màu hồng.

    白色的还有37号吗?Báisè de hái yǒu 37 hào ma?

    Màu trắng còn số 37 không?

    没有,37号的只有黑色。Méiyǒu,37 hào de zhǐyǒu hēisè.

    Không, số 37 chỉ có màu đen.

    那我就拿黑色的。Nà wǒ jiù ná hēisè de.

    Thế thì tôi lấy màu đen.

    行,请去收银台付钱。Xíng, qǐng qù shōuyín tái fù qián.

    Vâng, làm ơn tới quầy thu ngân thanh toán tiền.

    3. Từ vựng:

    迷路Mílù:lạc đường

    冷静lěngjìng: bình tĩnh

    好像hǎoxiàng: dường như

    右边儿yòubiān er: bên phải

    左边儿zuǒbiān er: bên trái

    前边儿qiánbian er: phía trước

    邮局yóujú: bưu điện

    清楚qīngchǔ: rõ ràng

    十字路口shízìlù kǒu: ngã tư

    红绿灯hónglǜdēng: đèn xanh đỏ

    下楼xià lóu: xuống lầu

    停车tíngchē: dừng xe

    白色báisè: màu trắng

    绿色lǜsè: màu xanh

    灰色huīsè: màu xám

    粉红色fěnhóng sè: màu hồng

    黄色huángsè: màu vàng

    黑色hēisè: màu đen

    鞋子xiézi: giầy

    收银台shōuyín tái: quầy thu ngân

    付钱fù qián: trả tiền

    上衣shàngyī: áo

    裤子kùzi: quần

    郡jùn: quận

    Các sách song ngữ Trung – Việt bán chạy nhất

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Trung Theo Chủ Đề Màu Sắc
  • Học Tiếng Trung Theo Chủ Đề Mua Sắm Bài 3
  • Chủ Đề Tại Ngân Hàng Trong Tiếng Trung
  • Học Tiếng Trung Theo Chủ Đề Tại Ngân Hàng
  • Học Tiếng Trung Theo Chủ Đề
  • Bạn đang xem bài viết Chủ Đề Màu Sắc, Phương Hướng Trong Tiếng Trung trên website Lienminhchienthan.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!

  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100